6. The State party presented a further submission on 11 July 2003. | UN | 6 - قدمت الدولة الطرف رسالة أخرى في 11 تموز/يوليه 2003. |
5.6 In a further submission, dated 12 January 1999, the author informs the Committee about developments in her case. | UN | 5-6 وفي رسالة أخرى بتاريخ 12 كانون الثاني/يناير 1999، أحاطت صاحبة البلاغ اللجنة علماً بالتطورات في قضيتها. |
1.1 The author of the complaint, dated 22 March 2012, followed by a further submission dated 2 May 2012, is Ms. X.Q.H., who is a citizen of China. | UN | 1-1 صاحبة الشكوى المؤرخة 22 آذار/مارس 2012، التي تلتها رسالة أخرى مؤرخة 2 أيار/مايو 2012، هي السيدة أكس. كيو. |
2.5 In a further submission, dated 14 February 1994, counsel informs the Committee that Mr. Burrell was killed in St. Catherine District Prison on 31 October 1993. | UN | ٢-٥ وفي طلب آخر مؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، يُخبر المحامي اللجنة بأن السيد باريل قُتل في سجن مقاطعة سانت كاترين يوم ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
6.1 In a further submission, dated May 1996, the State party explains that the amended collective agreement provides for a monthly bonus of 200 schillings to employees of Austrian social security institutions. | UN | ٦-١ وفي رسالة أخرى مؤرخة في أيار/ مايو ١٩٩٦ تشرح الدولة الطرف أن الاتفاق الجماعي المنقح ينص على علاوة شهرية قدرها ٢٠٠ شلن نمساوي لموظفي مؤسسات التأمين الاجتماعي النمساوية. |
6. The State party presented a further submission on 11 July 2003. | UN | 6- قدمت الدولة الطرف رسالة أخرى في 11 تموز/يوليه 2003. |
6.1 In a further submission dated 18 August 2004, the author reiterates the description of the facts and his initial claims. | UN | 6-1 في رسالة أخرى مؤرخة 18 آب/أغسطس 2004، أعاد صاحب البلاغ وصف الوقائع وادعاءاته الأولية. |
6.1 In a further submission dated 18 August 2004, the author reiterates the description of the facts and his initial claims. | UN | 6-1 في رسالة أخرى مؤرخة 18 آب/أغسطس 2004، أعاد صاحب البلاغ وصف الوقائع وادعاءاته الأولية. |
In a further submission of 9 February 1994, the State Party informs the Committee that the author's death sentence has been commuted to life imprisonment. | UN | وفي رسالة أخرى مؤرخة في ٩ شباط/فبراير ٤٩٩١، تعلم الدولة الطرف اللجنة بأن الحكم باﻹعدام على مقدم البلاغ قد حول إلى السجن المؤبد. |
5.3 In a further submission of 6 May 1997, counsel has forwarded a statement from one Glenroy Hodges, allegedly corroborating the author's contention that he was never confronted with his co-accused Steve Shaw, while in police detention. | UN | ٥-٣ وفي رسالة أخرى مؤرخة ٦ أيار/ مايو ١٩٩٧ قدمت المحامية إقرارا من شخص يسمى غلنروي هودجز، ادعت أنه يؤيد ادعاء الشاكي بأنه لم يلتق أبدا بشريكه في الاتهام، ستيف شو، وهو محتجز في مخفر الشرطة. |
4.12 In a further submission dated 6 November 1998 the State party stated that Jordan and UNHCR had recently agreed on a Memorandum of Understanding regarding the rights of refugees in Jordan. | UN | ٤-١٢ وفي رسالة أخرى مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أفادت الدولة الطرف أن اﻷردن ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اتفقتا مؤخرا على مذكرة تفاهم تتعلق بحقوق اللاجئين في اﻷردن. |
4.2 In a further submission, dated 12 March 1997, the State party addresses the author's complaint concerning the amendment of the charges against him. | UN | 4-2 وتتناول الدولة الطرف, في رسالة أخرى مؤرخة 12 آذار/مارس 1997، شكوى صاحب البلاغ بشأن التعديل الذي أُدخل على التهمتين الموجهتين ضده. |
In a further submission dated 19 April 2000, the author confirmed the assertions he had made in his communication and gave to the Committee additional observations on the merits of the communication. | UN | وفي رسالة أخرى مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2000، أكد مقدم البلاغ على الادعاءات التي ضمَّنها في بلاغه وقدم ملاحظات إضافية إلى اللجنة بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.5 In a further submission dated 14 July 1995, the State party forwards copies of the decision of the National Delegate for Human Rights of 5 July 1995, as well as of the judgement of the Administrative Tribunal of Cundinamarca of 22 June 1995. | UN | ٦-٥ وقدمت الدولة الطرف في رسالة أخرى بتاريخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ نسخة من قرار المندوب الوطني لحقوق اﻹنسان في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، وكذلك من حكم محكمة كونديناماركا اﻹدارية الصادر في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
8.3 In a further submission dated 7 June 1996, the State party notes that Mr. Henry died of cancer and that he received regular treatment for his medical condition. | UN | ٨-٣ ولاحظت الدولة الطرف في رسالة أخرى قدمتها بتاريخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، أن السيد هنري توفي من جراء إصابته بمرض السرطان وأنه حصل على العلاج المناسب لوضعه الصحي. |
8.7 In a further submission, dated 10 July 1996, counsel refutes the State party's contention that the author received adequate treatment for his cancer. | UN | ٨-٧ ودحض المحامي في رسالة أخرى قدمها بتاريخ ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ زعم الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد حصل على العناية الملائمة لمعالجة مرض السرطان. |
On 1 July 1992, a further submission from author's counsel with fresh allegations was transmitted to the State party, providing it with the opportunity to comment on the admissibility of these new claims. | UN | وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٢، أحيلت إلى الدولة الطرف رسالة أخرى من محامي صاحب البلاغ تتضمن ادعاءات جديدة، فأتيحت لهذه الدولة بذلك الفرصة للتعليق على مقبولية هذه الادعاءات الجديدة. |
In a further submission of 8 December 2008, counsel stated who would be examined at the hearing and about what. | UN | وفي طلب آخر مؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، تحدث المحامي عمن سيخضع للاستجواب في جلسة الاستماع والأسئلة التي سيجيب عليها. |
7. By further submission of 7 June 2000, the author makes a further submission on the arguments of inadmissibility ratione temporis. | UN | 7- برسالة أخرى مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2000, يواصل صاحب البلاغ عرض الحجج بشأن مقبولية البلاغ من حيث الإطار الزمني. |
2.9 In a further submission to the Board, on 17 December 2004, the complainant stated that his brother had arrived in Sweden and applied for asylum and that Jalaloglu had been arrested in Azerbaijan and the complainant, among others, was being searched by the Azerbaijani authorities. | UN | 2-9 وفي رسالة تالية موجهة إلى المجلس بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، أفاد صاحب الشكوى بأن شقيقه وصل إلى السويد وطلب اللجوء هناك وأن جالالوغلو اعتقل في أذربيجان وأن السلطات الأذربيجانية تبحث عنه إلى جانب أشخاص آخرين. |
7.9 In a further submission dated 15 March 1994, the State party furnishes a copy of a decision of the European Commission of Human Rights dated 12 March 1990, in respect of an application of the author's brother. | UN | ٧-٩ وفي مذكرة أخرى مؤرخة ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤، قدمت الدولة الطرف نسخة من حكم صادر عن اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان مؤرخ ١٢ آذار/مارس ١٩٩٠ يتعلق بطلب مقدم من شقيق صاحب البلاغ. |
2.7 In a further submission the author states that, on 16 July 1989, he, together with others, was carrying out some peace activities at the Valkenburg air base with the intention of hindering the ongoing militarization and that he was subsequently charged under article 140 of the Criminal Code for participating in a criminal organization. | UN | ٢-٧ وقد ذكر صاحب البلاغ في ٦١ تموز/يوليه ٩٨٩١ في شهادة أخرى أنه كان بمعية آخرين بصدد القيام بأنشطة سلمية في قاعدة فالكمبورغ الجوية بغية تعطيل اﻷنشطة العسكرية الجارية وأنه وجهت إليه تهمة الانتماء الى منظمة إجرامية بموجب المادة ٠٤١ من القانون الجنائي. |
5.1 In her written submission of 21 January 2002, the author reiterates that, in the case submitted to the Committee, it was futile to make a further submission to the domestic courts, since article 38, paragraph 2, and article 40, paragraph 2, of the Constitutional Court Organization Act preempt reopening of consideration of the constitutionality of the Spanish legal system as it relates to succession to titles of nobility. | UN | 5-1 تكرر صاحبة البلاغ في رسالتها الخطية المؤرخة في 21 كانون الثاني/يناير 2002 قولها بأنه لا جدوى في القضية المعروضة على اللجنة، من رفع دعوى أخرى أمام المحاكم المحلية، إذ إن الفقرة 2 من المادة 38 والفقرة 2 من المادة 40 من القانون المنظم للمحكمة الدستورية تحظران إعادة النظر في دستورية النظام القانوني الإسباني فيما تتعلق بتوارث ألقاب النبالة. |