"a gap analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحليلا للثغرات
        
    • تحليل للثغرات
        
    • تحليل الثغرات
        
    • بتحليل الثغرات
        
    • لتحليل الثغرات
        
    • إجراء تحليل للفجوات
        
    • بتحليل للفجوات
        
    • تحليل للفجوة
        
    However, UNICEF commented that it had prepared a gap analysis during the first quarter of 2008, which covered each of the major impact areas of the International Public Sector Accounting Standards. UN غير أن اليونيسيف علقت على ذلك قائلة إنها أعدت خلال الربع الأول من عام 2008 تحليلا للثغرات يغطي كل مجال من مجالات التأثير الرئيسية لمعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    Meanwhile, the working group of IMIS experts from the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Information Technology Services Division had conducted a gap analysis on IMIS. UN وفي أثناء ذلك، أجرى الفريق العامل المؤلف من خبراء نظام المعلومات الإدارية المتكامل القادمين من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تحليلا للثغرات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    It completed a gap analysis of strategic trade control systems in 2011, which has resulted in plans for a model legal framework to address strategic trade controls in several countries and enhance other laws that meet the requirements of the resolution. UN وأنجزت الجماعة تحليلا للثغرات في نظم الضوابط التجارية الاستراتيجية في عام 2011، وهو ما أدى إلى وضع خطط لإطار قانوني نموذجي يرمي إلى معالجة الضوابط التجارية الاستراتيجية في عدد من البلدان وتعزيز القوانين الأخرى التي تستجيب لمتطلبات هذا القرار.
    a gap analysis conducted by external consultants revealed that the implementation of such a system is necessary. UN وأظهر تحليل للثغرات قام به استشاريون خارجيون ضرورة تطبيق هذا النظام.
    Typically, a gap analysis is led by a steering committee composed of key concerned government agencies and is implemented by an interdepartmental team of experts, sometimes supported by international experts. UN وتُشرف على تحليل الثغرات عادة لجنة توجيهية تتألف من الأجهزة الحكومية الرئيسية المعنية، ويجريه فريق خبراء مشترك بين الإدارات، بدعم من خبراء دوليين في بعض الأحيان.
    In August 2011, OHCHR, UNDP and the Network of African National Human Rights Institutions carried out a gap analysis of the Ethiopian Human Rights Commission to assess its capacities. UN وفي آب/أغسطس 2011، قامت مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان بتحليل الثغرات التي تعتري اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان، بغرض تقييم قدراتها.
    On the basis of the assessment, such a gap analysis could provide information on the effectiveness of existing networks in terms of their ability to cover scientific issues relating to the Convention. UN واستناداً إلى التقييم، يمكن لتحليل الثغرات هذا أن يوفر معلومات عن فعالية الشبكات القائمة من حيث قدرتها على تغطية القضايا العلمية المتعلقة بالاتفاقية.
    It further notes that the mobility programme should be an integral part of human resources planning and that a gap analysis should be undertaken to assess current skills and future needs of the Organization. UN كما جاء في التقرير أنه ينبغي لبرنامج التنقل أن يكون جزء لا يتجزأ من التخطيط للموارد البشرية وأن من المتعين إجراء تحليل للفجوات من أجل تقيم المهارات القائمة والاحتياجات المقبلة للمنظمة.
    7. Progress towards the implementation of IPSAS 47. In accordance with General Assembly resolution 61/233 and in response to the comments of ACABQ in its report (A/61/350), the Board carried out a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as new or upgraded enterprise resource planning systems. UN 47 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233 واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/61/350، أجرى المجلس تحليلا للثغرات المتصلة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وكذلك النظم الجديدة أو المحسّنة لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    61. In accordance with General Assembly resolution 61/233 and in response to the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report (A/61/350), the Board carried out a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as new or upgraded Enterprise Resource Planning (ERP) systems. UN 61 - عملا بقرار الجمعية العامة 61/233، واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/61/350، أجرى المجلس تحليلا للثغرات المتعلقة بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وبالنظم الجديدة لتخطيط موارد المؤسسات أو بالنظم المطورة منها.
    11. The Working Group noted that it was important that the expert groups perform a gap analysis to identify issues affecting the long-term sustainability of outer space activities that were not being addressed in any forum at present. UN 11- وأشار الفريق العامل إلى أنَّ من المهم أن تُجري أفرقة الخبراء تحليلا للثغرات لتحديد المسائل التي تؤثر على استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد والتي لا تُعالج في أيِّ منتدى في الوقت الحاضر.
    4. Progress towards the implementation of the International Public Sector Accounting Standards 28. In accordance with General Assembly resolution 61/233 and in response to the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report A/61/350, the Board again performed a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as the new enterprise resource planning system. UN 28 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233، واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها A/61/350، أجرى المجلس مجددا تحليلا للثغرات المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    38. In accordance with General Assembly resolution 61/233 A, and in response to the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report A/61/350, the Board undertook a gap analysis relating to the implementation of IPSAS, as well as new or upgraded enterprise resource management systems. UN 38 - وعملا بقرار الجمعية العامة 61/233 ألف، واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها A/61/350، أجرى المجلس تحليلا للثغرات يتصل بتنفيذ المعايير المحاسبية المذكورة، وبالنظم الجديدة أو المحسنة لإدارة الموارد في المؤسسة.
    20. In accordance with General Assembly resolution 61/233 A and in response to the comments of the Advisory Committee (see A/61/350), the Board of Auditors carried out a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as new or upgraded enterprise resource planning systems. UN 20 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233 ألف، وردا على تعليقات اللجنة الاستشارية (انظر A/61/350)، أجرى المجلس تحليلا للثغرات التي يعاني منها اعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظم تخطيط موارد المؤسسة.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the Board of Auditors had carried out a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as new or upgraded enterprise resource planning systems (see A/63/5 (Vol. UN وفي هذا الخصوص، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس مراجعي الحسابات أجرى تحليلا للثغرات المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وكذلك وضع نظم جديدة لتخطيط الموارد في المؤسسة أو تطوير هذه النظم (انظرA/63/5 (Vol.
    a gap analysis conducted by external consultants revealed that the implementation of such a system is necessary. UN وأظهر تحليل للثغرات قام به استشاريون خارجيون ضرورة تطبيق هذا النظام.
    Representatives considered the results of a gap analysis on existing sciencepolicy interfaces on biodiversity and ecosystem services and deliberated on unmet needs. UN ونظر الممثلون في تحليل للثغرات في الروابط القائمة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وناقشوا الاحتياجات التي لم تتيسر تلبيتها.
    In addition, Kenya reported that it was carrying out a gap analysis of its legislation vis-à-vis the Convention to determine the extent to which it has been implemented and to evaluate the way towards full implementation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت كينيا أنها بصدد إجراء تحليل للثغرات الكامنة في تشريعاتها في ضوء الاتفاقية بغية تحديد مدى تنفيذها وتقييم الطريق نحو التنفيذ الكامل.
    208. In 2007 the Recruitment and Outreach Unit re-profiled its staffing based on the recommendations resulting from a gap analysis and lessons learned over the past 18 months, which showed that the current roster does not enjoy the full confidence of senior leadership and programme managers in the field. UN 208 - في عام 2007، قامت وحدة التوظيف والاتصال بإعادة تحديد مواصفات موظفيها، بناء على التوصيات المترتبة عن عملية تحليل الثغرات واستخلاص الدروس على مدى الأشهر الثمانية عشر الماضية، التي أظهرت أن القائمة الحالية لا تحظى بالثقة الكاملة من القيادات العليا ومديري البرامج في الميدان.
    Given UNHCR's unique nature and work environment it was necessary to complete a gap analysis to enable it to specify requirements to the competing implementers in as much detail as possible and to ensure that these requirements were clearly understood and costed. UN نظرا إلى طابع وبيئة عمل المفوضية الفريدين من نوعهما، كان لا بد من تحليل الثغرات ليتسنى لها تحديد المتطلبات لجهات التنفيذ المتنافسة بأكبر قدر ممكن من التفاصيل وضمان فهم هذه المتطلبات فهما واضحا وتقدير تكاليفها.
    7. Progress towards the implementation of the International Public Sector Accounting Standards 44. In accordance with General Assembly resolution 61/233 A and in response to the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report A/61/350, the Board decided to carry out a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as upgraded enterprise resource planning systems. UN 44 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233 واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/61/305، قرر المجلس أن يقوم بتحليل الثغرات المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فضلا عن نظم تخطيط موارد المؤسسات المستكملة.
    The subsequent discussion revolved around the ability of the self-assessment checklist to serve as a gap analysis tool in decentralized or federal States. UN 30- ودارت المناقشة اللاحقة حول قدرة قائمة التقييم الذاتي المرجعية على أن تكون أداة لتحليل الثغرات في الدول غير المركزية أو الاتحادية أيضاً.
    Consequently, the Board decided to carry out a gap analysis relating to the implementation of the International Public Sector Accounting Standards and new or upgraded enterprise resource planning systems. UN ونتيجة لذلك، قرر المجلس إجراء تحليل للفجوات القائمة بين تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد أو المحسن لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    This assessment is combined with a gap analysis of areas not supported by other development partners. UN ثم يُستكمل هذا التقييم بتحليل للفجوات في مجالات لا تحظى بدعم الشركاء الآخرين في التنمية.
    UNAIDS was requested to undertake a gap analysis on paediatric treatment, care and support, with specific, time-bound targets for getting all children living with HIV on treatment. UN وطُلب إلى البرنامج المشترك إجراء تحليل للفجوة فيما يتعلق بعلاج الأطفال، ورعايتهم ودعمهم، مع أهداف محددة، وفي إطار زمني محدد لعلاج جميع الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus