"a gas" - Traduction Anglais en Arabe

    • غاز
        
    • الغاز
        
    • بنزين
        
    • وقود
        
    • للوقود
        
    • البنزين
        
    • للغاز
        
    • الغازات
        
    • غازاً
        
    • غازي
        
    • غازيّ
        
    • غازا
        
    • بالغاز
        
    • للبنزين
        
    • غازى
        
    Ooh, ooh, shall we perform a gas mask run, sir? Open Subtitles أوه، أوه، ونحن أداء قناع غاز المدى، يا سيدي؟
    The women had to wait until a gas chamber was empty. Open Subtitles اما النساء فتحتم عليهن الانتظار بالنفق حتى تخلو غرفة غاز
    As a result, KOC alleges that this portion of the pipes could no longer be used as a gas transmission pipeline. UN وبناء على ذلك، تدعي الشركة أنه لم يعد في الإمكان استخدام هذا الجزء من الأنابيب كخط أنابيب لنقل الغاز.
    She had a regular city birth in a gas station. Open Subtitles لقد ولدت طبيعياً في مدينة وبالتحديد في محطة بنزين
    Look, just save your money, and buy me a gas card. Open Subtitles ,انظر , ادَّخِر نقودك . واشتَر لي بطاقة تعبئة وقود
    Well, she used a debit card at a gas station in Ashburn. Open Subtitles حسنا، وقالت انها تستخدم بطاقة الخصم في محطة للوقود في أشبورن.
    You want a gas turbine generator to find in a force fed electrified unit hooked it up to the fuel tank... Open Subtitles اذا اردت مولد طوربين غاز عليك ايجاد وحدة كهربائية بقوة تغذية و توصلها بخزان الوقود و نحن فى اللعبة
    Right, but the hydrate's frozen, so it has to be a gas that will cause an exothermic reaction. Open Subtitles ،حسناً ،لكن الهيدرات متجمدة إذاً لابد وإنها عبارة عن غاز التي ستتسبب فى ردة فعل حرارية
    Oh, no, no, no, that's... hydrogen cyanide is a gas. Open Subtitles لا،لا، ذلك من أجل هيدروجين السيانيد الذي هو غاز
    There were reports of a gas leak in the area. Open Subtitles أه، كانت هناك تقارير عن تسرب الغاز في المنطقة.
    I mean everyone of us under some circumstances could be a gas chamber attendant and a saint. Open Subtitles أعني كل واحد منا في بعض الظروف يمكنه أن يكون مشاهدا لغرفة من الغاز وقديسا.
    That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. Open Subtitles تم تأييد هذا بتسرب في الغاز يا سيادة القاضي
    He's working at a gas station and he's about to get married. Open Subtitles إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج
    Why is it that everything beautiful has to be turned into a mall or a gas station? Open Subtitles لماذا يجب علي كُل شيئِاً جميل أن يتحول إلى مركزِاً تُجاري أو محطة بنزين ؟
    Four petrol bombs were thrown at a gas truck near the Ein el-Hilweh refugee camp, in the West Bank. UN وألقيت أربع قنابل بنزين على شاحنة غاز بالقرب من مخيم عين الحلوة للاجئين، في الضفة الغربية.
    If it's a gas station, you'd have to do some work... Open Subtitles اذا كانت محطة وقود ، فيجب عليكم القيام ببعض الاعمال
    Nothing. Who goes to a gas station and doesn't buy anything? Open Subtitles لا شيء من يدخل الى محطة وقود ولا يشتري شيئا
    We were day-tripping to Nairobi, and we had been driving all day, and I was thirsty, so we stopped at a gas station. Open Subtitles وكان نقود طوال النهار وشعرت بالعطش لذا توقفنا عند محطة للوقود
    Zack, push down on my hand, like a gas pedal. Open Subtitles زاك، ودفع إلى أسفل على يدي، مثل دواسة البنزين.
    Additionally, the rockets caused damage to a synagogue, a gas depot and an industrial complex in Sderot. UN وعلاوة على ذلك، أصابت الصواريخ بأضرار معبدا يهوديا ومستودعا للغاز ومجمعا صناعيا في سديروت.
    PSSRI developed a gas analysis instrument that was sent on the Beagle II mission to Mars. UN فقد طوّر هذا المعهد أداة لتحليل الغازات أرسلت على متن رحلة بيغل الثانية إلى المريخ.
    In an attempt to return the planet to the animals, a secretive group called the Shepherds released a gas that sterilized all of humanity. Open Subtitles ‫ولمحاولة إعادة الحيوانات إلى الأرض ‫أطلق فريق سرّي يدعى "الرعاة" ‫غازاً لتعقيم كل البشرية
    Hey, what does he want with a gas mask and a bunch of PVC pipe anyway? Open Subtitles ماذا يريد أن يفعل بقناع غازي وأنابيب بلاستيكية؟
    Awful what happened at the church. I hear they're calling it a gas leak. Open Subtitles ما أبشع ما جرى في الكنيسة، سمعتهم يقولون أنّه تسرّب غازيّ.
    1. The perpetrator employed a gas or other analogous substance or device. UN 1 - أن يستخدم مرتكب الجريمة غازا أو مادة أخرى مماثلة أو جهازا آخر مماثلا.
    It has a wall-mounted flat screen and a gas log fireplace. Open Subtitles انها تحتوي على تلفزيون مسـطح وأيضا نظام تشـغيل الموقد بالغاز
    a gas station had been set up in the western outskirts of town. UN وأنشئت محطة للبنزين في الضاحية الغربية للمدينة.
    They reported a gas leak a little while ago. Open Subtitles لقد بلغوا عن تسرب غازى منذ فترة قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus