"a gender analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحليل جنساني
        
    • تحليلا جنسانيا
        
    • التحليل الجنساني
        
    • للتحليل الجنساني
        
    • تحليلاً جنسانياً
        
    • بتحليل جنساني
        
    • تحليلا للفوارق الجنسانية
        
    • للتحليل القائم على نوع الجنس
        
    • بتحليل للفوارق بين الجنسين
        
    • تحليل يراعي نوع الجنس
        
    • تحليلٌ جنساني
        
    • تحليل حسب نوع الجنس
        
    • المتعلق بالتحليل الجنساني
        
    a gender analysis of the impact of indirect taxes on small and medium enterprises in Viet Nam. UN تحليل جنساني للأثر الناجم عن الضرائب غير المباشرة على المشاريع الصغيرة والمتوسطة في فييت نام.
    a gender analysis by the Millennium Challenge Corporation led to a new, more flexible and creative approach. UN وأفضى تحليل جنساني أجرته مؤسسة التصدي لتحديات الألفية إلى وضع نهج جديد وأكثر مرونة وإبداعا.
    Some 39 per cent of countries have conducted a gender analysis to identify challenges in family and community care practices. UN وقد أجرى نحو 39 في المائة من البلدان تحليلا جنسانيا لتحديد التحديات التي تواجه ممارسات الرعاية الأسرية والمجتمعية.
    a gender analysis of the individual requests for a decision from the Commission is shown in table 3, appendix 2. UN ويوضح الجدول 3 بالتذييل 2 تحليلا جنسانيا للطلبات الفردية لاتخاذ قرار من قبل اللجنة.
    It turned out to be as much a gender analysis exercise as training for participants. UN وكانت العملية عبارة عن ممارسة في التحليل الجنساني بقدر ما كانت تدريباً للمشاركين.
    Over two thirds of these explicitly used a human rights framework, and over half used a gender analysis framework. UN واعتمد أكثر من ثلثي هذه الدراسات بوضوح إطاراً لحقوق الإنسان، بينما اعتمد أكثر من نصفها إطاراً للتحليل الجنساني.
    The Plan provides a gender analysis of Government policies and programmes and identifies critical areas for action and appropriate strategies for the Government. UN وتنص الخطة على تحليل جنساني للسياسات والبرامج الحكومية وتحدد مجالات حاسمة للعمل واستراتيجيات مناسبة للحكومة.
    (ii) Undertake and disseminate a gender analysis of policies and programmes related to macroeconomic stability, structural reform, taxation, investments, including foreign direct investment, and all relevant sectors of the economy; UN ' 2` إجراء ونشر تحليل جنساني للسياسات والبرامج المتصلة باستقرار الاقتصاد الكلي والإصلاح الهيكلي والضرائب والاستثمارات، بما في ذلك الاستثمار المباشر الأجنبي وجميع قطاعات الاقتصاد ذات الصلة؛
    I can report that the Minister of Justice has commissioned a gender analysis as part of the action plan. UN ويمكنني القول بأن وزير العدل قد أصدر تكليفاً بإجراء تحليل جنساني كجزء من خطة العمل.
    The chief administration of the civil service of Ukraine conducts a gender analysis of the personnel of central and local government, and also of those employed in each sector. UN وعلاوة على ذلك، تقوم المديرية العامة للخدمة المدنية في أوكرانيا بإجراء تحليل جنساني لملاك موظفي هيئات السلطة التنفيذية المركزية والمحلية، فضلا عن العاملين في هذا القطاع.
    In addition, a gender analysis of the public sector budget is mandated by law. UN وإضافة إلى ذلك، فإن القانون ينص على إجراء تحليل جنساني لميزانية القطاع العام.
    The study includes a gender analysis to determine whether indigenous men and women are discriminated against in different ways. UN وتشمل الدراسة تحليلا جنسانيا لتحديــد ما إذا كان يجري التمييز بين الرجال والنساء من الشعوب الأصليــة بطرق متفاوتة.
    84. In addition to this survey, one entity provided a gender analysis of 46 individual exit interviews. UN 84 - وبالإضافة إلى هذا المسح، قدم أحد الكيانات تحليلا جنسانيا لـ 46 مقابلة فردية لانتهاء الخدمة.
    The National Commission on Family Affairs and Gender Policy had conducted a gender analysis of the draft Labour Code and had made a number of proposals in that regard, all of which had been adopted by Parliament. UN وقد أجرت اللجنة الوطنية المعنية بشؤون الأسرة والسياسات الجنسانية تحليلا جنسانيا لمشروع قانون العمل وقدمت عددا من الاقتراحات في هذا الشأن، اعتمدت جميعها في البرلمان.
    However, much of the information that is used today in the field of development and its various thematic areas would be very useful if it included a gender analysis perspective. UN بيد أن الكثير من المعلومات التي تستخدم اليوم في مجال التنمية، وفي شتى مجالاتها المواضيعية، قد يكون مفيدا إذا روعي فيه منظور التحليل الجنساني.
    144. The Government has elaborated and approved guidelines for conducting a gender analysis of domestic legislation. UN 144- أعدت حكومة جمهورية كازاخستان واعتمدت دليل لإجراء التحليل الجنساني للتشريعات.
    The Council's Secretariat had already established a gender analysis commission, which was currently studying Government projects and programmes. UN وقامت أمانة المجلس بالفعل بإنشاء لجنة للتحليل الجنساني تعكف الآن على دراسة مشاريع الحكومة وبرامجها.
    In 2005 only one-fifth of all country programmes conducted a gender analysis in relation to family and community care practices while in 2011 close to half of country programmes did so. UN ففي عام 2005، أجرى خُمس جميع البرامج القطرية تحليلاً جنسانياً فيما يتعلق بممارسات الرعاية الأسرية والمجتمعية، بينما أجرى هذا التحليل نصف البرامج القطرية تقريباً.
    Kyrgyzstan initiated a gender analysis of tuberculosis morbidity. UN وقامت قيرغيزستان بتحليل جنساني لمعدلات الإصابة بالسل.
    19 countries (up from 16 in 2008) had conducted a gender analysis of the water and environmental sanitation sector. UN أجرى 19 بلدا (بارتفاع من 16 بلدا في عام 2008) تحليلا للفوارق الجنسانية في قطاع المياه والصرف الصحي البيئي.
    During the reporting period, the Department of Health sponsored a gender analysis project with regional health authorities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت وزارة الصحة برعاية مشروع للتحليل القائم على نوع الجنس بالتعاون مع السلطات الإقليمية للصحة.
    In 1998, the Institute for Monitoring Legislation in Force attached to the Oliy Majlis conducted a gender analysis of existing legislation. All newly adopted laws also undergo gender analysis. UN ففي عام 1998، قام معهد رصد التشريعات النافذة الملحق بالبرلمان بتحليل للفوارق بين الجنسين في التشريعات القائمة، وتخضع لهذا التحليل جميع القوانين المستجدة.
    (c) To incorporate a gender analysis and regularly exchange information in the development of general comments and recommendations with a view to the preparation of general comments which reflect a gender perspective; UN )ج( استخدام تحليل يراعي نوع الجنس وتبادل المعلومات بانتظام عند وضع التعليقات العامة والتوصيات بغية إعداد تعليقات عامة تعكس منظوراً يراعي نوع الجنس؛
    a gender analysis of key child protection issues was undertaken within the current UNICEF-assisted country programme cycle in 33 countries. UN وقد أُجري في 33 بلدا تحليلٌ جنساني للقضايا الرئيسية المتعلقة بحماية الطفل خلال الدورة الحالية للبرنامج المدعوم من اليونيسيف.
    It welcomes the Ministry's interest in, and support for, proposals to conduct a gender analysis of the entire State budget. UN وترحب باهتمام الوزارة بالمقترحات الرامية إلى إجراء تحليل حسب نوع الجنس لميزانية الدولة بأسرها.
    This year a gender analysis was conducted as part of the UNDP project on gender analysis regarding the media in the Republic of Kazakhstan. UN وفي هذا العام، أجري تحليل جنساني كجزء من مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلق بالتحليل الجنساني فيما يختص بوسائل الإعلام في جمهورية كازاخستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus