In that context, I am satisfied that States preferred to do away with a general exchange of views. | UN | وفي هذا السياق، فإنني أشعر بالارتياح لأن الدول فضّلت التخلي عن الدخول في تبادل عام للآراء. |
(a) General exchange of views on the world financial and economic crisis and its impact on development | UN | تبادل عام للآراء بشأن، الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
The presentations were also followed by a general exchange of views during which Parties had the opportunity to clarify the ideas presented. | UN | كما تلا تقديم العروض تبادل عام للآراء أتيحت للأطراف خلاله الفرصة لتوضيح الأفكار المعروضة. |
The Committee also held a general exchange of views, during which delegations made statements. | UN | وأجرت اللجنة أيضا تبادلاً عاماً للآراء أدلت الوفود خلاله ببيانات. |
14. Members of the Commission held a general exchange of views with the panel members. | UN | ١٤ - وأجرى أعضاء اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع أعضاء الفريق. |
a general exchange of views had been held on the possibility of negotiating an international convention on the basis of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | وقال إن الاجتماع شهد تبادلا عاما لوجهات النظر بشأن احتمال التفاوض على اتفاقية دولية استنادا إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
In each session after the opening session, the keynote presentations were followed by a general exchange of views. | UN | وفي كل جلسة بعد الجلسة الافتتاحية، أعقب الكلمات الرئيسية تبادل عام للآراء. |
Owing to time constraints, no subsidiary bodies had been created: States had contributed through their national reports and a general exchange of views. | UN | ونظرا إلى ضيق الوقت، لم يتم إنشاء هيئات فرعية: فقد أسهمت الدول بالتقارير الوطنية التي قدمتها وبإجراء تبادل عام للآراء. |
The Preparatory Committee will hear an update on the outcomes of Habitat II and the identification of new and emerging challenges on sustainable urban development, which will be followed by a general exchange of views. | UN | ستستمع اللجنة التحضيرية إلى تحديث للمعلومات عن نتائج الموئل الثاني وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة، يعقبه تبادل عام للآراء. |
The Preparatory Committee will hear an update on the outcomes of Habitat II and the identification of new and emerging challenges on sustainable urban development, which will be followed by a general exchange of views. | UN | ستستمع اللجنة التحضيرية إلى تحديث للمعلومات عن نتائج الموئل الثاني وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة، يعقبه تبادل عام للآراء. |
(a) General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues; | UN | (أ) تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛ |
(a) General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues; | UN | (أ) تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛ |
(a) General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues; | UN | (أ) تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛ |
(a) General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues; | UN | (أ) تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛ |
(a) General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues | UN | (أ) تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة |
The Committee also held a general exchange of views, during which delegations made statements. | UN | وأجرت اللجنة أيضا تبادلاً عاماً للآراء أدلت الوفود خلاله ببيانات. |
At the same meeting, the Ad Hoc Committee held a general exchange of views, during which delegations made statements. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة المخصصة تبادلاً عاماً للآراء أدلت الوفود خلاله ببيانات. |
14. At its meetings on 14 and 15 May, the Working Group held a general exchange of views. | UN | 14 - أجرى الفريق العامل، في اجتماعيه المعقودين في 14 و 15 أيار/مايو، تبادلاً عاماً للآراء. |
18. Members of the Commission held a general exchange of views with the panel members. | UN | ١٨ - وأجرى أعضاء اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع أعضاء الفريق. |
8. The Ad Hoc Committee held a general exchange of views at its 12th to 16th meetings, from 14 to 17 February 2000 on issues within the mandate of the Committee, pursuant to paragraphs 12 and 13 of General Assembly resolution 54/110. | UN | 8 - أجرت اللجنة المخصصة تبادلا عاما لوجهات النظر في جلساتها 12 إلى 16، المعقودة في الفترة من 14 إلى 17 شباط/فبراير 2000، بشأن المسائل الواقعة ضمن ولاية اللجنة، عملا بالفقرتين 12 و 13 من قرار الجمعية العامة 54/110. |
2. The first two meetings would be devoted to a general exchange of views on the issues before the Committee. | UN | 2 - واسترسل قائلا إن الجلستين الأوليتين للجنة ستكرسان لتبادل عام للآراء بشأن المسائل المحالة إلى اللجنة. |
12. The Committee held four meetings on a general exchange of views on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee, in the course of which 33 statements were made. | UN | ١٢ - وعقدت اللجنة أربع جلسات للتبادل العام لﻵراء بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية، وأدلـي خلال هذه الجلسات ﺑ ٣٣ بيانا. |
The DNA representatives shared their experiences and a general exchange of views took place through a lively discussion. | UN | وتبادل ممثلو السلطات الوطنية المعينة خبراتهم وجرى تبادل آراء عام من خلال مناقشة اتسمت بالحيوية. |
3. After the presentations, there was a general exchange of views on the subject. | UN | ٣ - وبعد تقديم الورقات جرى تبادل عام لﻵراء حول الموضوع . |