He ain't no tec. He's a gentleman. Look at his boots . | Open Subtitles | إنه ليس رجل أمن ' إنه رجل محترم أنظر إلى حذاءه |
Nicole, I want you to meet a gentleman from Mr. Hawk. | Open Subtitles | نيكول، أُريدُك أَنْ تقابلي رجل محترم مِنْ عند السّيدِ هواك. |
There's a gentleman at the door who says he's with your party. | Open Subtitles | يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك |
Because you came here with our Beauregard. And you're a gentleman too. | Open Subtitles | لأنك جئت إلى هنا مع .بو ريجارد وأنت رجل نبيل جدا |
Well, it's not the sort of question... a gentleman answers. | Open Subtitles | هذا ليش من الاسئلة التي يجب عنها الرجل المحترم |
I forgot what it means to be a gentleman today. | Open Subtitles | لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم. |
He'll call back in the morning if he's a gentleman. | Open Subtitles | اذا كان جنتلمان ، فسيتصل مرة أخرى في الصباح |
What business have you to quarrel with a gentleman of substance? | Open Subtitles | ماهو شأنك في أن تتشاجر مع رجل محترم ذو ثروة؟ |
And determined never again to fall from the rank of a gentleman. | Open Subtitles | محدداً أن لا يسقط من على رتبة رجل محترم مرة أخرى |
You made me a promise. Tonight's about being a gentleman. | Open Subtitles | لقد قطعت لي عهداً بأن تكون رجل محترم الليلة |
What a gentleman, getting a drink for that pretty little redhead of yours. | Open Subtitles | ياله من رجل محترم الحصول على مشروب لتلك الجميلة بالشعر الأحمر الخاصة بك |
I just thought you were more of a gentleman is all. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك رجل نبيل هذا كل ما في الأمر |
How dare you address a gentleman in such a fashion. | Open Subtitles | كيف لكَ أن تتحدث إلي رجل نبيل بهذا الأسلوب. |
a gentleman would stay and fight, but as an American, I suggest we run. | Open Subtitles | أي رجل نبيل سيصمد ويقاوم، ولكني كأمريكي، أقترح أن نهرب. |
Come on, Jackson would've looked him in the eye and shot him in the face like a gentleman. | Open Subtitles | هيا، أن جاكسون قد نظرت في عينيه وأطلقوا عليه النار في وجه مثل رجل نبيل. |
a gentleman does not come into a lady's home at 11 o'clock at night, have a drink, and then not fuck her with his gentleman dick! | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يأتي الى منزل سيدة في الحادية عشر ليلاً , يتناول مشروباً ومن ثم لا يضاجعها بقصيبه المحترم |
He takes bribes everyday and now pretends to be a gentleman. | Open Subtitles | انه يأخذ الرشاوى يوميا و يتظاهر بأنه رجلا نبيلا |
a gentleman doesn't kiss and tell, but I'm no gentleman, and it's hard to kiss a woman from behind. | Open Subtitles | جنتلمان لا قبلة واقول، ولكن أنا لا نبيلا، وأنه من الصعب لتقبيل امرأة من الخلف. |
a gentleman knows when he's been bested and must step aside. | Open Subtitles | الرجل النبيل يعرف متى يتم التفوق عليه و يتنحى جانباً |
He said that now any ill-bred man could stand in a gentleman's drawing room and doubt his word. | Open Subtitles | قال أنه يمكن الآن لرجل غير مهذب أن يقف في غرفة رسم رجل مهذب ويشكّك في كلامه |
Well, he was such a gentleman. He took care of everything. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كان رجلاً نبيلاً حقاً كان يعتني بكل شيء |
But afterwards, you are a gentleman, okay? | Open Subtitles | ولكن بعدئذ , فأنتَ ستكون رجلاً محترماً , حسناً ؟ |
The law is one of the few trades acceptable to a gentleman. | Open Subtitles | القانون هو أحد الإتفاقات التجارية المقبولة إلى السيد المحترم. |
He's a gentleman, I'm a gentleman's daughter. So far we are equal. | Open Subtitles | هو سيد محترم، وانا ابنة سيد محترم الى هنا نحن متساويان |
It's an order in the Army, and a custom that when you fall off your horses, you mount again like a gentleman. | Open Subtitles | وهو أمر في الجيش وعرف... أنه عندما تسقطون من على خيولكم عليكم الامتطاء مرة أخرى مثل رجل شهم |
Looks like a gentleman's having some problems with his carriage. | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلًا نبيلًا لديه بعض المشاكل في عربته. |
As a gentleman, I will do you the courtesy of not saying "I told you so." | Open Subtitles | كرجل نبيل سأتصرف معك بتهذيب ولا اقول: لقد قلت لك ذلك |
Secondly, I'm a gentleman. | Open Subtitles | ثانياً، أنا رجلٌ نبيل |