"a geological model" - Traduction Anglais en Arabe

    • نموذج جيولوجي
        
    • النموذج الجيولوجي
        
    During the financial period, the Authority will also initiate work on a geological model of polymetallic nodule deposits in the Central Indian Ocean basin. UN وستشرع السلطة المذكورة أيضا خلال هذه الفترة المالية في العمل بشأن إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    The Fiji workshop brought together more than 35 internationally renowned experts from around the world to review the outcomes of the meeting of scientists and to establish a strategy for the development, over a four-year period, of a geological model. UN وجمعت حلقة عمل فيجي ما بين أكثر من 35 من الخبراء المشهود عالميا لهم من شتى أنحاء المعمورة لاستعراض نتائج اجتماع العلماء ولوضع استراتيجية من أجل تقييم نموذج جيولوجي على مدى أربعة أعوام.
    Other important issues to be considered included the future work programme of the Authority and the outcome of the Authority's recent workshop on the establishment of a geological model for the Clarion-Clipperton Fracture Zone. UN ومن المسائل الهامة الأخرى التي يتعين النظر فيها برنامج عمل السلطة في المستقبل والنتيجة التي أسفرت عنها حلقة العمل التي عقدتها السلطة مؤخرا بشأن إنشاء نموذج جيولوجي لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    The Authority therefore convened a meeting of an expert group of scientists, including some from the countries of the contractors, to draw up a preliminary proposal for the establishment of a geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN ومن ثم عقدت السلطة اجتماعا لفريق خبراء يضم علماء بعضهم من بلدان المتعاقدين لصياغة اقتراح أولي لإرساء نموذج جيولوجي لمنطقة كلايرون كليبرتون.
    The proposal of the Authority to establish a geological model for the nodule province of the Clarion-Clipperton Fracture Zone is a welcome move. UN واقتراح السلطة بوضع نموذج جيولوجي للعقيدات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون خطوة نرحب بها.
    IV. Outcomes and recommendations of the project to establish a geological model for polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Zone UN رابعا - نتائج وتوصيات مشروع إنشاء نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون
    7. Consideration of the outcomes and recommendations of the project to establish a geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN 7 - النظر في نتائج وتوصيات مشروع وضع نموذج جيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.
    Over the past four years, the Authority has been developing a geological model of the Zone. UN وخلال الأعوام الأربعة الماضية، عكفت السلطة على إعداد نموذج جيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.
    It is also intended during the period covered by the work programme to begin work on a geological model of polymetallic nodule deposits in the Central Indian Ocean basin. UN والمعتـزم أيضـا، في الفترة المشمولة ببرنامج العمل، الشـروع في وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    Status report on the development of a geological model for the Clarion-Clipperton Zone UN تقرير عن حالة وضع نموذج جيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون
    29. The development of a geological model requires the analysis and integration of information from various sources. UN 29 - يتطلب وضع نموذج جيولوجي تحليل وتوحيد المعلومات المستمد من مختلف المصادر.
    Establishment of a geological model of the polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton Zone UN وضـع نموذج جيولوجي للعقيدات المتعددة المعادن في منطقة كلاريون - كليبرتون
    33. Mr. Zhou presented a description of his research on the development of a geological model for CCZ deposits. UN 33 - وعرض السيد جو وصفا لبحثه المتعلق بوضع نموذج جيولوجي لرواسب منطقة كلاريون - كليبرتون.
    58. During 2005 and 2006, the Authority continued its work to establish a geological model of polymetallic nodule deposits in the zone. UN 58 - خلال عامي 2005 و 2006، واصلت السلطة أعمالها الرامية إلى إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    16. During the financial period, the Authority will continue to develop a geological model of polymetallic nodule deposits in the CCZ. UN 16 - ستواصل السلطة خلال الفترة المالية إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    (d) a geological model of polymetallic nodule deposits in the CCZ. UN (د) نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    15. During the financial period, the Authority will continue to develop a geological model of polymetallic nodule deposits in the CCZ. UN 15 - ستواصل السلطة خلال الفترة المالية إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    To carry this work further, the Authority, in January 2003, convened an expert group of scientists to draw up a preliminary proposal for the establishment of a geological model for the CCZ. UN وللمضي قدما بهذه الأعمال، عقدت السلطة في كانون الثاني/يناير 2003، اجتماعا لفريق خبراء من العلماء لوضع مقترح أولي لإنشاء نموذج جيولوجي لمنطقة كلاريتون - كليبرتون.
    91. During the period under review, the Authority continued work on the development of a geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton zone. UN 91 - واصلت السلطة العمل، خلال الفترة قيد الاستعراض، على وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    93. It is also proposed during 2009 to initiate work on a geological model of polymetallic nodule deposits in the Central Indian Ocean basin. UN 93 - ويُقترح أيضا الشروع خلال عام 2009 في العمل على وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    Moreover, China also cooperates with the Authority by providing experts for the project on a geological model for the Clarion-Clipperton Fracture Zone. UN كما تتعاون الصين مع السلطة من خلال توفير خبراء لمشروع النموذج الجيولوجي لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus