We hope that this and other partnerships worldwide will gain momentum into a global campaign to fight the pandemic. | UN | ونأمل أن يكتسب هذا التعاون وشراكات أخرى في أنحاء العالم زخما فيتحول إلى حملة عالمية لمكافحة الوباء. |
Work in those areas would be spearheaded by a global campaign on sustainable urbanization to mobilize political will and commitment. | UN | وقالت إن العمل في هذه المجالات سوف تتصدره حملة عالمية للتوسع العمراني المستدام، بهدف حشد الإرادة والالتزام السياسيين. |
This initiative has launched a global campaign to promote universal and equality Internet access in secondary education in developing countries, with an emphasis on girls' education. | UN | فقد أطلقت المبادرة حملة عالمية لتعزيز وصل الجميع بالإنترنت على قدم المساواة على صعيد التعليم الثانوي في البلدان النامية، مع التركيز على تعليم الفتيات. |
It is part of a global campaign to involve men in working to end violence against women. | UN | وهذه الحملة هي جزء من حملة عالمية لإشراك الرجال في العمل من أجل إنهاء العنف ضد المرأة. |
The Administrative Committee on Coordination has proposed that the Assembly discuss a framework for a global campaign to eradicate poverty. | UN | وقد اقترحت لجنة التنسيق الإدارية أن تناقش الجمعية العامة مسألة وضع إطار للقيام بحملة عالمية للقضاء على الفقر. |
But we need to recognize that the application of double standards seriously undermines such a global campaign. | UN | لكن، من الضروري أن نعترف بأن تطبيق المعايير المزدوجة يقوض إلى حد خطير تلك الحملة العالمية. |
a global campaign is required to reach this target in a time-bound frame. | UN | ويلزم لذلك تنظيم حملة عالمية لبلوغ هذا الهدف في وقت محدد. |
a global campaign for the right to life should be organized in 1998 under the direction of the High Commissioner for Human Rights. | UN | واقترحت أن تُنظم في عام ١٩٩٨ حملة عالمية للحق في الحياة، برئاسة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
These goals provide a powerful foundation for all development partners to marshal the necessary resources and resolve in a global campaign against poverty. | UN | وتوفر هذه اﻷهداف أساسا متينا يتيح لجميع الشركاء في التنمية تنظيم الموارد اللازمة وشن حملة عالمية ضد الفقر. |
UNFPA participated in the Microcredit Summit, and launched a global campaign to reach the world’s poorest women. | UN | وشرع في حملة عالمية للوصول إلى أفقر نساء العالم. |
The invitation to the Economic and Social Council to launch a global campaign to eradicate poverty was highlighted in this connection. | UN | وجرى في هذا الصدد إبراز الدعوة الموجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبدء حملة عالمية للقضاء على الفقر. |
We expect the international community, in the context of a global campaign against terrorism, to join us in that call. | UN | ونحن ننتظر من المجتمع الدولي، في إطار حملة عالمية ضد الإرهاب، أن ينضم إلينا في هذه الدعوة. |
In 2004, a global campaign on urban governance was launched in Burkina Faso, Morocco and Senegal. | UN | وفي عام 2004، شُرع في حملة عالمية بشأن الإدارة الحضرية في كل من بوركينا فاسو والسنغال، والمغرب. |
In this context, a global campaign should be initiated for human resource training particularly in the area of sustainable development. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي إطلاق حملة عالمية لتدريب الموارد البشرية، لا سيما في مجال التنمية المستدامة. |
It was built on the basis of a global campaign, a justification for the military occupation of the Arab people of Iraq, of the Iraqi nation. | UN | واستند ذلك إلى حملة عالمية لتبرير الاحتلال العسكري لشعب العراق العربي، ودولة العراق. |
Malaysia supports the adoption of that theme to mark the start of a global campaign for road traffic safety. | UN | وتؤيد ماليزيا تبني ذلك الموضوع الذي يشكل بداية حملة عالمية لسلامة حركة المرور على الطرق. |
The Special Rapporteur welcomes Amnesty International's initiative to launch a global campaign in 2004 to end violence against women. | UN | وترحب المقررة الخاصة بمبادرة منظمة العفو الدولية بإطلاق حملة عالمية في عام 2004 للقضاء على العنف ضد المرأة. |
The United Nations proved to be crucial in the fight against terrorism, which should be maintained as a global campaign. | UN | وأثبتت الأمم المتحدة أنها حيوية في مكافحة الإرهاب، وينبغي الحفاظ عليها بوصفها حملة عالمية. |
The secretariat also continued to promote the Convention through a global campaign, which has led to improved awareness of UNCCD goals and objectives. | UN | وواصلت الأمانة أيضاً الترويج للاتفاقية من خلال شن حملة عالمية تمخضت عن زيادة الوعي بما تصبو إليه الاتفاقية من أهداف وأغراض. |
In this context, UNHCR is launching a global campaign to end statelessness by 2024; | UN | وفي هذا السياق، ستطلق المفوضية حملة عالمية من أجل القضاء على حالات انعدام الجنسية بحلول عام 2024؛ |
:: Invite the Economic and Social Council to launch a global campaign to eradicate poverty. | UN | :: دعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي للقيام بحملة عالمية للقضاء على الفقر. |
The delegation of Indonesia believes in the continued potential of such a global campaign, be it of an interreligious, intercultural or intercivilizational nature. | UN | وتؤمن إندونيسيا بما تنطوي عليه هذه الحملة العالمية من إمكانات متواصلة، سواء من حيث العلاقة بين الأديان أو الثقافات أو الحضارات. |