Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Negotiations for a global legally binding instrument on mercury will commence in 2010, to be completed by 2013. | UN | وستبدأ مفاوضات لوضع صك عالمي ملزم قانونا بشأن الزئبق في عام 2010، على أن تكتمل بحلول عام 2013. |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental nNegotiating cCommittee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
191. Work is also continuing on the development of a global legally binding instrument to address a significant marine pollutant, namely, mercury. | UN | 191 - والعمل مستمر أيضا على وضع صك عالمي ملزم قانونا يتناول احد الملوثات البحرية المهمة، وهو الزئبق. |
Draft elements of a comprehensive and suitable approach to a global legally binding instrument on mercury | UN | مشروع عناصر لنهج شامل ومناسب لصك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Preparation of a global legally binding instrument on mercury | UN | إعداد صك عالمي مُلزم قانوناً بشأن الزئبق |
(c) Developing a global legally binding instrument on mercury; | UN | (ج) وضع صك دولي ملزم قانونا بشأن الزئبق؛ |
UNEP will also support the continuing work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury following the anticipated diplomatic conference in 2013. | UN | وسيقدم برنامج البيئة الدعم للعمل المستمر للجنة التفاوض الحكومية الدولية، للعمل على إعداد صك دولي ملزم قانوناً بشأن الزئبق وتنفيذه في أعقاب المؤتمر الدبلوماسي المتوقع في عام 2013. |
Among other factors, such as the fiscal crisis, significant amounts of funding related to chemicals had been directed towards the development of a global legally binding instrument on mercury. | UN | وإلى جانب عوامل أخرى مثل الأزمة المالية وُجهِت مبالغ كبيرة من الأموال المتعلقة بالمواد الكيميائية نحو تطوير الصك العالمي الملزم قانوناً المعني بالزئبق. |
It calls for the development of a global, legally binding instrument to phase out and eliminate persistent organic pollutants. | UN | ويــدعو البرنامج إلــى وضع صك عالمي ملزم قانونيا للتخلص التدريجي من الملوثات العضوية الطويلة البقاء وللقضاء عليها. |