"a global study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة عالمية
        
    • دراسةً عالميةً
        
    Report of a global study prepared by a Consortium following 15 agencies: UN تقرير عن دراسة عالمية أعدها ائتلاف مكون من الوكالات ال15 التالية:
    III. Findings from a global study on subregional and regional action programmes UN ثالثاً - استنتاجات دراسة عالمية بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    Support has been provided for a global study linking the interaction between macroeconomic policies and the growth of productive employment. UN وتم تقديم الدعم ﻹجراء دراسة عالمية لربط التفاعل بين السياسات الاقتصادية الكلية ونمو العمالة المنتجة.
    83. UNU-INWEH has initiated a global study on the economics of land degradation, in collaboration with the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Stockholm Environment Institute and others. UN 83 - وشرع معهد المياه والبيئة والصحة التابع للجامعة في إجراء دراسة عالمية بشأن اقتصاد تدهور الأراضي بالتعاون مع الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومعهد ستوكهولم للبيئة وغيرهما.
    Additionally, UNODC is conducting a global study on the transnational routes and modi operandi used in firearms trafficking, its links to other cross-border trafficking flows and possible connections to organized crime and terrorism. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري المكتب دراسةً عالميةً عن الدروب العابرة للحدود الوطنية وأساليب العمل المُستخدَمة في الاتِّجار بالأسلحة النارية، وصلاتها بتدفقات الاتِّجار الأخرى العابرة للحدود، وارتباطاتها المحتملة بالجريمة المنظَّمة والإرهاب.
    UNODC and UNDP developed a joint proposal for a global study on legal aid delivery and are now seeking resources for that study. UN وقد اشترك المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صياغة مقترح بإعداد دراسة عالمية عن تقديم المساعدة القانونية ويسعيان الآن إلى الحصول على موارد لإنجاز هذه الدراسة.
    The resolution called on the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to commission a global study to document discrimination and violence motivated by sexual orientation and gender identity. UN وقد ناشد القرار مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة التعاقد على إجراء دراسة عالمية لتوثيق التمييز والعنف الناجمين عن الميول الجنسية والهوية الجنسية.
    Finally, through the United Nations Interregional Crime and Justice Research Centre, the Office is carrying out a global study on the illegal drug market. V. International assistance UN أخيرا، ينفذ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، من خلال مركز الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، دراسة عالمية عن سوق المخدرات غير المشروعة.
    In this regard, the Committee requests all interested parties to consider initiating a global study on the rights of indigenous children; UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى جميع الأطراف التي يهمها الأمر التفكير في المبـادرة بإجراء دراسة عالمية بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين؛
    17. Welcomes the appointment of an independent expert to lead a global study on violence against children, including violence in the context of the administration of justice; UN 17- ترحب بتعيين خبير مستقل للإشراف على دراسة عالمية بشأن العنف ضد الأطفال، بما فيه العنف الممارس في سياق إقامة العدل؛
    36. a global study was undertaken to assess the potential of remote sensing methodologies in land degradation assessment studies. UN 36- وقد أجريت دراسة عالمية لتقييم إمكانات منهجيات الاستشعار من بعد في دراسات تقييم تردي الأراضي.
    The Regional Director explained that the study on child labour was part of a global study commissioned by the Innocenti Research Centre in Florence. UN وأوضحت المديرة الإقليمية أن الدراسة المتعلقة بعمل الأطفال كانت جزءاً من دراسة عالمية تعاقد عليها مركز أينوشنتي للبحوث في فلورنسة.
    In this regard, the Committee requests all interested parties to consider initiating a global study on the rights of indigenous children; UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى جميع الأطراف التي يهمها الأمر التفكير في المبـادرة بإجراء دراسة عالمية بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين؛
    BCSD has established task forces on, inter alia, internalizing social and environmental costs in prices, and conducting a global study on the environmentally sound production and use of paper. UN وقد أنشأ هذا المجلس فرق عمل، من بينها الفرق المعنية بتدخيل التكاليف الاجتماعية والبيئية في اﻷسعار، وإجراء دراسة عالمية تتعلق باﻹنتاج والاستخدام السليمين بيئيا للورق.
    BCSD has established task forces on, inter alia, internalizing social and environmental costs in prices, and conducting a global study on the environmentally sound production and use of paper. UN وقد أنشأ هذا المجلس أفرقة عمل من أجل القيام، في جملة أمور، باستيعاب التكاليف الاجتماعية والبيئية في اﻷسعار، وإجراء دراسة عالمية بشأن الانتاج السليم بيئيا واستخدام الورق.
    III. Findings from a global study on subregional and regional action programmes 57 - 85 14 UN ثالثاً - استنتاجات دراسة عالمية بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية 57-85 19
    2. a global study of pressure indicators associated with land degradation UN 2- دراسة عالمية لمؤشرات الضغط المقترنة بتردي الأراضي
    The StAR initiative is in the process of finalizing a global study on illicit enrichment as an anti-corruption tool. UN ومبادرة " ستار " هي في سبيلها إلى إنجاز دراسة عالمية عن الإثراء غير المشروع، تكون أداةً لمكافحة الفساد.
    a global study by Ueno et al. (2004) of PentaBDE in skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) shows a wide spread occurrence in the offshore waters of various regions in the world. UN وتظهر دراسة عالمية أجراها Ueno et al. (2004) لمادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في التونة الوثابة حدوث انتشار واسع في المياه العميقة في مختلف أقاليم العالم.
    The secretariat of UNCTAD conducted a global study on the implementation of the ISPS Code to establish the range and order of magnitude of Code-related expenditures made from 2003 to 2005, to gain insight on funding mechanisms adopted or envisaged, and to clarify matters relating to the implementation process, level of compliance and other less quantifiable impacts. UN وقد أجرت أمانة الأونكتاد دراسة عالمية بشأن تنفيذ المدونة بغرض تحديد نطاق وحجم النفقات المتصلة بها في الفترة من 2003 إلى 2005، وذلك لمعرفة آليات التمويل المعتمدة أو المستهدفة، وتوضيح المسائل المتصلة بعملية التنفيذ، ومدى الالتزام، وغير ذلك من الآثار التي لا يسهل قياسها.
    In that regard, UNODC was requested, in cooperation with relevant partners, to conduct a global study on the status of children deprived of their liberty with a view to informing international and national policymakers on global trends and patterns of the size and the characteristics of the phenomenon and to develop and implement appropriate measures. UN وفي ذلك الصدد، طُلب إلى مكتب المخدِّرات والجريمة أن يجري، بالتعاون مع الشركاء المعنيين، دراسةً عالميةً عن أوضاع الأطفال المحرومين من حريتهم بهدف تعريف واضعي السياسات على الصعيدين الدولي والوطني بالاتِّجاهات والأنماط العالمية لمدى اتِّساع هذه الظاهرة وخصائصها ولوضع التدابير الملائمة وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus