"a goa'uld" - Traduction Anglais en Arabe

    • جواؤلد
        
    • الجواؤلد
        
    • للجواؤلد
        
    • جواؤولد
        
    • غواوولد
        
    • جوائولد
        
    That's why Jolinar didn't reveal himself to be a Goa'uld. Open Subtitles لهذا جولنار لم يكشف نفسه على اساس انه جواؤلد.
    In my 135 years, I have never seen a Goa'uld turn on those that carry its kind this way. Open Subtitles فى أعوامى المائة و خمس و ثلاثين لم أر مطلقا جواؤلد يحارب من يحملون جنسه بهذا الشكل
    a Goa'uld mother ship has landed. As many as 2,000 troops approach. Open Subtitles لقد هبطت سفينة جواؤلد رئيسية و هناك حوالى 2000 جواؤلد يقتربون
    a Goa'uld attack would have resulted in much more damage. Open Subtitles هجوم الجواؤلد كان سيسبب ضررا أكبر من ذلك بكثير
    - a Goa'uld midrange bomber. - It must have been cloaked. Open Subtitles أنها قاذفات الجواؤلد متوسطة المدى لا بد أنها كانت متخفية
    It's a Goa'uld tablet device, like we found on Argos. Open Subtitles إنه لوح كتابة للجواؤلد مثل الذى وجدناه على أرجوس
    Every symbiote a Jaffa carries will try to take a human host and become a Goa'uld. Open Subtitles -كل سيمبيوت يحمله جافا سيستغل اي فرصه تتاح له ليتخذ مضيف آدمي ويصبح جواؤولد.
    - We take off and hope that our signal can be picked up by the Asgard in time to inform them this was a Goa'uld attack. Open Subtitles نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد
    - We gotta tell the colonel. - Not until we're sure he's not a Goa'uld. Open Subtitles يجب أن نخبر الكولونيل ليس حتى نتأكد أنه ليس جواؤلد
    - This man is a Goa'uld. - Teal'c, something's not right. Open Subtitles هذا الرجل جواؤلد - تيلك، هناك شيء ليس صحيح -
    I know Thor was a friend of yours, but this is a Goa'uld mothership. Open Subtitles أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية
    I have actually been on board a Goa'uld mothership. Open Subtitles لقد كنت من قبل على متن سفينة جواؤلد
    Major, do you mean a Slammer missile could take out a Goa'uld mother ship? Open Subtitles رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية
    Are you insane? He's a Goa'uld. He wants you to destroy yourself. Open Subtitles هل أنت مجنونة, أنه جواؤلد يريدك أن تحطمي نفسكي
    It says a Goa'uld ship entered orbit and the ion cannons fired in defence. Open Subtitles تقول أن سفينة جواؤلد دخلت المدار ومدافع الأيون أطلقت النار
    Bottom line is there's a Goa'uld out there somewhere. Open Subtitles خلاصة القول هي أن هناك جواؤلد فى مكان ما
    Sir, this must've been a Goa'uld setup. Open Subtitles سيدي هذا كلة يجب أن يكون من إعداد الجواؤلد
    Two of my team were chasing a Goa'uld. They've been missing four hours. Open Subtitles اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات
    Agreed. I believe it would take the power of a Goa'uld mothership to do so. Open Subtitles أوفقك، أنا أعتقد أنها قد تحتاج قوة سفينة الجواؤلد لنفعل هذا
    It displays a Goa'uld dialect I've never seen before. Open Subtitles إنه يعرض لهجة للجواؤلد لم يسبق لى رؤيتها سابقا
    It's a Goa'uld trying to fool us. Open Subtitles هي جواؤولد يحاول خدعنا.
    Now they have a Goa'uld in their midst? Open Subtitles أيوجد الآن ((غواوولد)) بينهم؟ {\pos(192,230)}
    OK, it's me. I'm real. I'm not a Goa'uld, and I'm going to prove that to you. Open Subtitles حسنا , أنه أنا , حقيقي , لست جوائولد وسأقوم بإثبات هذا لك , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus