"a good feeling" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعور جيد
        
    • إحساس جيد
        
    • شعور جيّد
        
    • شعوراً جيداً
        
    • شعور طيب
        
    • احساس جيد
        
    • شعور رائع
        
    • شعورٌ جيد
        
    • بشعور جيد
        
    • شعور طيّب
        
    • شعورٌ جيّد
        
    • إحساس جميل
        
    It gives you a good feeling when you can help somebody. Open Subtitles يعطيك شعور جيد عندما أنت يمكن أن تساعد شخص ما.
    Well, I'm off. You know, I have a good feeling about tonight. Open Subtitles حسنا, أنا ذاهب ,هل تعلم لدي شعور جيد عن هذه الأمسيه
    -Yeah. I got a good feeling about this place. Open Subtitles نعم، نعم يراودني شعور جيد حيال هذا العمل
    "Didn't go so good, but I got a good feeling about this one." Open Subtitles لم يكن على ما يرام لكن كان لدي إحساس جيد حياله
    Well,yes,I know,but I have such a good feeling about us. Open Subtitles حسنا، نعم، أعرف، لكنّ لدي شعور جيّد جداً عنا.
    Then I'll go. I've got a good feeling about this next one. Open Subtitles . سوف ألعب أولاً، لدي شعوراً جيداً بأن شيءٌ جيد سيأتي
    Yeah, yeah, of course. I have a good feeling this time. Open Subtitles أجل، أجل، بالطبع لديَ شعور طيب حيال هذه المرة
    Okay, I don't normally give out my number, but I have a good feeling about you. Open Subtitles حسناً، عادة لا اعطي رقمي لأحد لكني لدي شعور جيد حيالك
    It makes me feel less than, which is not a good feeling. Open Subtitles يجعلني أشعر أنني أقل , والذي هو ليس شعور جيد
    Which is why I have a good feeling about our third candidate. Open Subtitles ولهذا لديّ شعور جيد بشأن مرشحتنا الثالثة.
    No need. I get a good feeling just looking at her. Open Subtitles لا داعي، يراودني شعور جيد من مجرد النظر إليها
    It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter. Open Subtitles إنه ليس شعور جيد أن تتسائلين عن إمكانية الثقة بإبنتك
    I have a good feeling about you and your lieutenant's exam. Open Subtitles لدي شعور جيد عنك وامتحان ملازم الخاص بك.
    I mean, we're just friends now, but I have a good feeling. Open Subtitles أعني , نحن الأن أصدقاء فقط لكن لدي شعور جيد حيال ذلك
    I don't have a good feeling about this. Open Subtitles في وسط اللا مكان. أنا لم يكن لديك شعور جيد حول هذا
    Well, I got a good feeling about New Orleans. Open Subtitles حسناً,لدي إحساس جيد عن نيو اورليانز
    I don't get a good feeling about this place, Will. Open Subtitles ليس لديّ شعور جيّد حيال هذا المكان يا ويل
    And trust me, it's not a good feeling to be her! Open Subtitles وثقىفى.. هذا ليس شعوراً جيداً أن تكون هى
    It's a good feeling to be able to call oneself German again. Open Subtitles شعور طيب ان ندعو انفسنا بالالمان مرة اخرى
    I've got a good feeling about that doctor. Open Subtitles لدي احساس جيد بشأن هذه الطبيبه
    I do have a good feeling about it, about something. Open Subtitles فلديّ شعور رائع بشأن هذا، أو بشأن أحد الأمور
    That woman over there, she's obviously here alone and I'm getting a good feeling about her. Open Subtitles تلك المرأة هناك, إنها بكل تأكيد هنا بمفردها ولدي شعورٌ جيد حيالها.
    I don't have a good feeling about that call. Open Subtitles لا أشعر بشعور جيد بخصوص تلك المكالمة
    All right, I got a good feeling about today. Open Subtitles حسناً، لديّ شعور طيّب حياله اليوم.
    I feel bad for Dohee, but I don't get a good feeling about her. Open Subtitles أشعر بالشفقة على "دوهي", ولكن لا يعتريني شعورٌ جيّد حولها.
    It's a good feeling, isn't it? Open Subtitles إنه إحساس جميل , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus