Still, it's a good sign that he wants to meet. | Open Subtitles | رغم ذلك , إنها علامة جيدة بأنه يريد مقابلتنا |
Paige hasn't heard from the leprechauns, which is not a good sign. | Open Subtitles | بيج لم تسمع أي شيء من الجن وهذا ليس علامة جيدة |
Yeah. Some selfishness is a good sign of sanity. | Open Subtitles | نعم ، بعض الأنانية علامة جيدة فى العقلانية |
This is a good sign as the Bank anticipates in the long term to finance its lending from domestic savings. | UN | وهذه إشارة جيدة على أن المصرف يتوقع على الأجل الطويل أن يمول إقراضه من الإدخارات المحلية. |
No air holes in the box. That's a good sign. | Open Subtitles | لا توجد ثقوب تهوية في الصندوق وهذا مؤشر جيد |
Sebastian appears to like you. Maybe that's a good sign. | Open Subtitles | يظهر سيباستيان حبة لك ربما تكون هذة علامة جيدة |
The agreement reached by the two sides is a good sign for future cross-strait interaction. | UN | ويعد الاتفاق الذي توصل إليه الجانبان علامة جيدة للعمل معا عبر المضيق مستقبلا. |
International aid was an effective weapon in the war against poverty, and the pledge to increase ODA to developing countries by some 50 billion dollars a year was a good sign. | UN | وأضافت أن المعونة الدولية سلاح فعال في الحرب على الفقر، وأن التعهد بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البللدان النامية بحوالي 50 بليون دولار في السنة علامة جيدة. |
That's a good sign. [grunts] We need to see Dr. Monaghan's patient files. | Open Subtitles | هذه علامة جيدة نحن بحاجة لرؤية ملفات مرضى الطبيبة موناهان |
So, the party's moved to the hallway. Always a good sign. | Open Subtitles | أذاً الحفلة أنتقلت إلى البهو دائماً علامة جيدة |
Well, in this case, that's not a good sign. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، هذا ليس علامة جيدة |
You know, this amateur nonsense is a good sign. | Open Subtitles | الآن هذا اللاشئ اليافع يعتبر علامة جيدة. |
If she's fighting for her causes again, that seems a good sign. | Open Subtitles | إذا كانت تقاتل من أجل قضاياها مرة أخرى، يبدو أنها علامة جيدة. |
He gave you the stink eye; That is not a good sign. | Open Subtitles | لقد نظر إليك بنظرة إزدراء هذه ليست إشارة جيدة |
President Grant won San Benito county in both of his election cycles, a good sign for his ex-wife, senator Grant, who was very popular as first Lady of California and still retains a residence down U.S. 101 from San Benito... | Open Subtitles | الرئيس غرانت فاز بمقاطعة سان بونيتو في كلتا دوراته الانتخابية إشارة جيدة لزوجته السابقة السيناتور غرانت |
Unconscious and he's still throwin'dice. Always a good sign. | Open Subtitles | فاقد الوعي ويتمتم بتخاريف دائمًا إشارة جيدة. |
I noted that other groups also held consultations, which is a good sign. | UN | وقد لاحظت أن مجموعات أخرى أيضا أجرت مشاورات، وهو مؤشر جيد. |
At least she recognizes your soul. That's a good sign. | Open Subtitles | على الأقل لقد تعرَّفت على روحكِ وهذه علامة جيّدة |
Well, he took surveillance off me, so that's a good sign. | Open Subtitles | حسنا لقد بعد المراقبة عنى لذا هذ اشارة جيدة |
There's no definitive evidence of brain damage, which is a good sign. | Open Subtitles | لا يوجد دليل نهائي على التلف في الدماغ و الذي هو علامه جيده |
That's not a good sign. You're supposed to fight sometimes. | Open Subtitles | هذي ليست اشاره جيده يتفترض ان نتخاصم بعض المرات |
Still waiting for the biopsy results, But obviously it's a good sign. | Open Subtitles | ما زلنا في انتظار نتائج الخزعة، لكن واضح أنّها إشارة جيّدة |
It will break in first try, or its not a good sign. | Open Subtitles | ستنكسر من أوّل محاولة، وإلا لن تكون فأل خير |
If Monterrey was to be the place where the twentyfirst century as the century for development was to start, it was not a good sign that human rights and development had been left out of the text. | UN | وإذا كان لمؤتمر مونتيري أن يصبح المكان الذي يبدأ فيه القرن الحادي والعشرين بوصفه قرن التنمية فإن إغفال ذكر حقوق الإنسان والتنمية في نص التوافق لا يبشر بالخير. |
Hell, yes... it is... and given the circumstances, i'd say that's a good sign, but i'm trying to focus on my job, Tom... and i need the same from you. | Open Subtitles | بكل تأكيد و بالنظر إلى الظروف , يمكنني القول ان هذه علامة جيده |
But people know this darkness is ultimately a good sign. | Open Subtitles | ولكنَّ الناس يعلمون أن هذا الظلام هو علامة جيِّدة. |
She's on anti-virals, and the inflammation's already started to go down, so that's a good sign. | Open Subtitles | ، إنّها على مضادات الفيروس .. و قد بدأ الإلتهاب يخف فعلاً . لذا، هذه علامة خير |
On the positive side, the fact that we now have four countries on the agenda of the Commission, all at their request, is undoubtedly a good sign. | UN | فعلى الجانب الإيجابي، فإن وجود أربعة بلدان الآن مدرجة في جدول أعمال اللجنة، بطلب منها جميعها، هو علامة طيبة بالتأكيد. |
No gunshots... That's a good sign. | Open Subtitles | لا يوجد طلقات نارية, هذه علامة مبشرة |