"a group of people" - Dictionnaire anglais arabe

    "a group of people" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة من الناس
        
    • مجموعة من الأشخاص
        
    • مجموعة من الأفراد
        
    • جماعة من الناس
        
    • مجموعة أشخاص
        
    • مجموعة أفراد
        
    • لمجموعة من الأشخاص
        
    • فئة من الناس
        
    • لمجموعة من الناس
        
    • مجموعة الناس
        
    • مجموعة من الناسِ
        
    That guy comes last night. Go with a group of people. Open Subtitles جاء هذا الرجل ليلة أمس كان مع مجموعة من الناس
    Selecting a group of people for immigration control based on the criterion of skin colour is direct discrimination, because it is tantamount to using stereotypes in the immigration control programme. UN واختيار مجموعة من الناس في إطار مراقبة الهجرة بالاستناد إلى معيار لون البشرة هو تمييز مباشر، لأنه يصل إلى استخدام قوالب نمطية في إطار برنامج مراقبة الهجرة.
    Selecting a group of people for immigration control based on the criterion of skin colour is direct discrimination, because it is tantamount to using stereotypes in the immigration control programme. UN واختيار مجموعة من الناس في إطار مراقبة الهجرة بالاستناد إلى معيار لون البشرة هو تمييز مباشر، لأنه يصل إلى استخدام قوالب نمطية في إطار برنامج مراقبة الهجرة.
    Where would a group of people go in such heavy rain? Open Subtitles إين سيذهب مجموعة من الأشخاص في مثل هذه الأمطار الغزيرة؟
    The commission of that crime by a group of people, by prior agreement or in respect of a minor carried a punishment of up to five years' imprisonment. UN وتفرض عقوبة تصل إلى خمس سنوات سجن على ارتكاب مجموعة من الأشخاص لهذه الجريمة بالاتفاق المسبق أو ضد أحد القصر.
    It is based on the idea that a group of people decides to share their money. UN ويقوم هذا الشكل على الفكرة القائلة بأن مجموعة من الأفراد تقرر المشاركة بنقودها.
    This reminds us of similar atrocities committed against a group of people in recent history. UN وهذا يذكرنا بفظائع مماثلة ارتُكبت ضد مجموعة من الناس في التاريخ الحديث.
    During the course of the demonstration, a hand grenade was thrown at a group of people in a parallel street, about 600 metres from the Office. UN وخلال هذه المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مجموعة من الناس في شارع مواز، على مسافة 600 متر تقريبا من المكتب.
    Apartheid and discrimination against a group of people UN الفصل العنصري والتمييز ضد مجموعة من الناس
    The total exposure of a group of people to radiation is called the collective dose and is expressed in man-sieverts (man Sv). UN ويُعرف اصطلاحا إجمالي كم الإشعاعات التي تتعرض لها مجموعة من الناس بالجرعة الجماعية ويقاس هذا الإجمالي بالمان سيفرت.
    The basic steps of KM consist of self-assessment, distillation and transmission of experiences among a group of people in order to better its performance. UN والخطوات الأساسية في إدارة المعارف هي التقييم الذاتي، واستخلاص الخبرات ونقلها بين مجموعة من الناس بقصد تحسين أدائها.
    Or, if a group of people remains poor for generations, they can be described as suffering from chronic poverty and can be considered as extremely poor. UN ولكن، إذا ظلت مجموعة من الناس فقيرة لأجيال، فيمكن وصفها بأنها تعاني من فقر مزمن واعتبارها شديدة الفقر.
    This provision criminalizes public statements by which a group of people are threatened, insulted or degraded on account of their race, colour, national or ethnic origin, religion or sexual inclination. UN وتجرم هذه المادة التصريحات العلنية التي تنطوي على التهديد والقذف والإهانة ضد مجموعة من الأشخاص بسبب لونهم أو أصلهم القومي أو عرقهم أو دينهم أو ميولهم الجنسية.
    Contesting that POEM and FASM are legal persons, they argue that these organizations are non-governmental organizations which represent a group of people and are thus entitled to submit a communication under article 14. UN وفند الملتمسون القول بأن المنظمة الجامعة والرابطة شخصيتان اعتباريتان، محتجين بأن هاتين المنظمتين هما منظمتان غير حكوميتين تمثلان مجموعة من الأشخاص ومن ثم يحق لهما تقديم بلاغ بموجب المادة 14.
    In 1989 he resumed his political activities with a group of people associated with the Fedayeen-e-Khalg. UN وفي عام 1989، استأنف أنشطته السياسية مع مجموعة من الأشخاص المنتسبين لحزب فدائيي خلق.
    The inquiry ascertained that the attack had been perpetrated by a group of people who, caught in the act, opened fire on the police officers. It was subsequently claimed that the suspects, including Mr. Tóásó, had gunshot residue on their hands. UN وحدد التحقيق أن الهجوم قد دُبّر من جانب مجموعة من الأشخاص الذين أطلقوا النار على قوات الشرطة ما أن لاحظوا أنها قد باغتتهم، ثم ثبت فيما بعد وجود آثار رصاص على أيدي المتهمين، ومن بينهم السيد تواسو.
    Freedom of expression should be limited in some instances, in order to protect freedom of belief and avoid inciting hatred and discrimination against a group of people. UN وينبغي أن تكون حرية التعبير محدودة في بعض الحالات وضرورة تجنب التحريض على الكراهية والتمييز ضد مجموعة من الأشخاص.
    I'm talking about a group of people with a fanatical commitment to a charismatic leader, a belief that his way is the only way and a complete lack of life outside of the organization. Open Subtitles أنا أتحدث عن مجموعة من الأشخاص لديهم إلتزام حماسي تجاه قائد ذو كاريزما و إعتقاد أن طريقته هي الطريقة الوحيدة
    You murdered a group of people just a few days ago. Open Subtitles أنت قتلت مجموعة من الأفراد منذ أيام قليلة مضت
    The general atmosphere was one of panic and one international observer present commented that she had never seen so much fear in a group of people. UN وكان الجو العام جو ذعرٍ، وعلقت مراقبة دولية كانت هناك بالقول إنها لم تر قط هذه الدرجة من الخوف في صفوف جماعة من الناس.
    I need you to train and lead a group of people who will take care of those that our culture's left behind. Open Subtitles أود أن تدرب وتقود مجموعة أشخاص يعتنون بمن تجاهلتهم ثقافتنا.
    On 31 July 2013, the judiciary in Abadan issued amputation and flogging sentences for a group of people accused of theft. UN وفي 31 تموز/يوليه 2013، أصدر القضاء في عبدان أحكاماً تنص على جلد وبتر أطراف مجموعة أفراد متهمين بالسرقة.
    By allowing a group of people to use a generic username and password, there might not be adequate audit trails to determine accountability and/or responsibility for actions performed using such an account. UN إن السماح لمجموعة من الأشخاص باستعمال اسم مستعمل وكلمة سر شائعين قد يؤدي إلى عدم كفاية مسارات مراجعة الحسابات اللازمة لتحديد المساءلة أو المسؤولية أو كليهما عن ما يجري من إجراءات باستعمال ذلك الحساب.
    In addition, most Romani job applicants registered at labour offices also belong to a group of people who are difficult to place in the labour market, characterized by cumulative handicaps. UN فضلاً عن أن أغلبية طالبي العمل من الغجر المسجلين في مكاتب العمل ينتمون إلى فئة من الناس يصعب إيجاد عمل لها في سوق العمالة لأنها تعاني من معوقات متعددة.
    The condition of extreme poverty can then be considered as the denial or violation of that right for a group of people identified as poor by society. UN وعندئذ يمكن اعتبار الفقر المدقع حرماناً أو انتهاكاً لهذا الحق بالنسبة لمجموعة من الناس يُعرفون كفقراء من قِبَل المجتمع.
    You start with a group of people who wanna invest their money in accompany. Open Subtitles عليك أن تبدأ مع مجموعة الناس الذين يرغبون في استثمار أموالهم في شركة.
    We could organize a group of people send them out in every direction Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُنظّمَ مجموعة من الناسِ نرسلْهم بالخارج في كُلّ إتّجاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus