"a head" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأس
        
    • الرأس
        
    • للرأس
        
    • في رأسه
        
    • لرب
        
    • ذروتها
        
    • برأس
        
    • ذروته
        
    • بالرأس
        
    • رأساً
        
    • على السبق
        
    • رئيس من
        
    • راسه
        
    • على الشخص
        
    • إلى تصوير
        
    Well, at least I still have a head on my shoulders. Open Subtitles حسنا ، على الأقل لا يزال لدي رأس على كتفي
    You bring me only a head and runs off. Open Subtitles ولكنّكَ أحضرت لي مجرّد رأس وأنتَ الآن غاضب
    We have no doubt whatsoever that the United Nations was born with a body, with a head and with limbs; we do not seek to decapitate this Organization. UN ولا شك لدينا مطلقا في أن الأمم المتحدة ولدت ولها جسم ورأس وأطراف؛ ولسنا نسعى لقطع رأس هذه المنظمة.
    He's got a head wound. Looks like it's just a graze, though. Open Subtitles لديه جرح في الرأس , على الرغم انه يبدو مجرد خدش
    Okay, I'll get a lac kit, and you order a head CT, please? Open Subtitles حسناً ، سأحضر عدّة التقطيب و أنتِ ستقومين بإجراء أشعة مقطعية للرأس ، بعد إذنك ؟
    He was reportedly admitted to a hospital later on the same day with a head laceration, a broken nose and bite marks on his left shoulder. UN وذُكر أنه أُدخل إلى المستشفى في وقت لاحق من اليوم نفسه لإصابته في رأسه وبكسر في أنفه بينما بدت علامات عض في ذراعه.
    a head of household who is incapable of work due to a serious disease or physical or mental impairment and would but for his incapacity be capable of work or registered unemployed; UN رأس أسرة معيشية غير قادر على العمل بسبب مرض خطير أو ضرر ما جسمي أو عقلي، كان لولاه قادرا على ممارسة العمل، أو بسبب البطالة وهو مسجل بهذه الصفة؛
    No. But she once made a produce guy cry over a head of lettuce, and that was her public persona. Open Subtitles لا، لكنها ذات مرة جعلت بائع خضار يبكي بسبب رأس خس
    He's a human hard drive with a head full of government secrets. Open Subtitles أنه قرص صلب بشري مع رأس مليئةٍ بالأسرار الحكومية.
    And they're just, like, randomly floating on the Anacostia looking for a head. Open Subtitles وأنهم يبحثون عشوائيا يبحروا في أناكوستيا يبحثوا عن رأس.
    The twin doesn't have a head, but there is a cloaca that never developed into genitalia. Open Subtitles التؤام ليس لديه رأس ولكن له مذرق لم ينمو مع الاعضاء التناسليه
    I think losing an arm or a head would just be showing off. Open Subtitles ‫أعتقد أن خسارة ذراع أو رأس ‫ستكون مجرد تباه
    Okay, this is fun and everything but, uh, we got a head in a bag. Open Subtitles حسنا هذا ممتع و ما إلى ذلك لكن لدينا رأس داخل كيس
    You can keep making jokes, but a knockoff version of your bullet was used on a head shot at 1,500 yards. Open Subtitles استمر في قول النكات ولكن نسخة مُقلدة من رصاصتك تم استخدامها في تصويب على الرأس من مسافة 1500 ياردة
    If he's gonna kill me, a head shot will do. Open Subtitles إذا هو قتلي ستعمل، من تسديدة الرأس وسوف نفعل.
    He's got a head lac, and they both have abdominal injuries. Open Subtitles لديه إصابة في الرأس و كليهما لديه إصابات في البطن
    Well, listen, I'm gonna order a head CT for you. Open Subtitles حسناً ، أصغِ ، سأطلب أن يجروا لك فحوصات للرأس.
    - Listen, I think-l think he has a head injury or something. Open Subtitles انصت، أعتقد.. ، أنه تمت إصابته في رأسه أو شيء كهذا
    103. The minimum general wage must be sufficient to meet the normal material, social and cultural needs of a head of family and to provide for the compulsory education of any children. UN ٣٠١- ينبغي أن تكون اﻷجور الدنيا العامة كافية لتلبية الاحتياجات العادية لرب عائلة، مادياً واجتماعياً وثقافياً، ولتوفير التربية الالزامية لﻷولاد.
    The absolute figures are comparable only with those for 1985, when the economic crisis on that continent came to a head. UN واﻷرقام المطلقة للتدفقات لا تقارن إلا بأرقام عام ٥٨٩١ حين كانت اﻷزمة الاقتصادية في هذه القارة في ذروتها.
    What the world actually needs is globalization with a head, a heart and a human face. UN وما يحتاجه العالم بالفعل هو عولمة برأس وقلب ووجه إنساني.
    We drove all the way out here hoping that this whole thing would come to a head finally. Open Subtitles سافرنا على طول الطريق من هنا على أمل أن هذا كل شيء سيأتي الى ذروته أخيرا
    Frontal lobe damage from a head injury of some sort. Open Subtitles ضرر بالفص الجبهي من إصابة بالرأس من نوع ما
    You said you wanted to bring all this to a head. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تريدين أن تقلبِ كل شيئ رأساً على عقب
    We can't let the killer get a head start. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح القاتل الحصول على السبق.
    I got a head rush from standing up too fast. Open Subtitles أنا حصلت على الاندفاع رئيس من الوقوف بسرعة كبيرة.
    You see, I have a gun to his head, a head that contains all the answers to your questions. Open Subtitles أترين أنا لدي مسدس على راسه رأس يحتوي على الإجابات لأسئلتك
    They'd gone to find a head. Oh. Open Subtitles ذهبوا للعثور على الشخص إذا كانت لديهم عيون للمراقبة
    Battle sign behind the right ear. He needs a head CT. Open Subtitles أثر إقتتال خلف أذنه اليمنى يحتاج إلى تصوير مقطعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus