"a house in" - Traduction Anglais en Arabe

    • منزل في
        
    • منزلاً في
        
    • أحد المنازل في
        
    • منزلا في
        
    • بيت في
        
    • منزل فى
        
    • منزل ب
        
    • لمنزل في
        
    • ومنزل في
        
    • بيتا في
        
    One hit high-tension power lines in Sderot, causing an electricity blackout, and another landed in the yard of a house in Sderot. UN وأصاب أحدها أسلاك كهرباء عالية التوتر في سديروت، مما تسبب في انقطاع الكهرباء، وسقط آخر في ساحة منزل في سديروت.
    He's been staying with Long in a house in DC. Open Subtitles لقد كان يسكن في منزل في العاصمة مع لونغ.
    Willy has a house in Rhode Island, so it seemed convenient. Open Subtitles لدى ويلي منزل في رود أيلاند، لذا بدى الأمر ملائماً
    In late September, shabbiha raided a house in Jalmeh, killing a defector. UN وفي أواخر أيلول/سبتمبر، داهم الشبيحة منزلاً في الجلمة حيث قتلوا منشقاً.
    In this regard, in 2005 a house in Namibia was disposed of through sale. UN وفي هذا الصدد، تم التخلص في عام 2005 من أحد المنازل في ناميبيا عن طريق البيع.
    Alain and Myriam bought a house in St. Malo. Open Subtitles لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو
    Tell them we might not have a house in a few weeks. Open Subtitles أخبرهم بانه من المحتمل ان لايكون لدينا بيت في بضعة أسابيع
    It's a house in the Palisades. Real shady dude. Open Subtitles إنه منزل في الشاطئ الصخري غامض حقا يارجل
    HPD just found Maki's limo parked outside a house in Waipahu. Open Subtitles اتش بي دي وجدوا ليموزين ماكي خارج منزل في وايباو
    We'll get a house in Albany. Maybe finally have a kid. Open Subtitles نحصل على منزل في ألبانيا ربما أخيراً نحصل على طفل
    After the signing of the Wye River Memorandum, settlers seized a house in the Sheikh Jara neighbourhood and moved into two additional houses. UN وبعد توقيع مذكرة واي ريفر، استولى مستوطنون على منزل في حي الشيخ جراح ودخلوا منزلين آخرين.
    FARDC officers described to the Group how Katenda also purchased gold from five mines out of a house in Mpofi. UN وبيّن ضباط في القوات المسلحة للفريق كيف أن كاتيندا اشترى أيضا ذهبا من منزل في مبوفي استخرج من خمسة مناجم.
    One of the boys who had disappeared had phoned his mother one-and-a-half years after his disappearance and had said that he was in a house in a jungle. UN وقد اتصل أحد الصبية الذين اختفوا بأمه هاتفيا بعد اختفائه بسنة ونصف وقال لها إنه يوجد في منزل في أحد الأدغال.
    Those who have funds and the opportunity can buy a house in the future. UN فمن لديهم الأموال والفرصة يمكنهم شراء منزل في المستقبل.
    a house in Bujovu district suffered extensive damage. More shells struck the city Thursday morning. UN وتعرض منزل في حي بوجوفو إلى أضرار فادحة، كما سقطت قذائف أخرى على هذه المدينة صباح الخميس.
    Israeli forces proceeded to raze a house in the town of Rayhan for the purpose of building barricades to fortify their positions. UN أقدمت القوات الاسرائيلية على هدم منزل في بلدة الريحان بهدف إنشاء سواتر لتحصين مراكزها.
    Their son bought a house in that housing development. Open Subtitles إبنهم إشترى منزلاً في تلك الوحدة السكنية
    When I was four, we sold the boat and bought a house in Holland. Open Subtitles حينما كنت في الرابعة، بعنا قاربنا واشترينا منزلاً في هولندا
    I knew that there's a house in Jerusalem and on the second floor there's a long corridor. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك منزلاً في القدس وفي الطابق الثاني هناك ممر طويل
    On the same day, a hand grenade exploded in a house in Gnjilane, injuring a Roma woman. UN وفي اليوم نفسه، انفجرت قنبلة يدوية في أحد المنازل في غنيلاني فأصابت سيدة من طائفة الغجر.
    He also claimed that Bockarie and his men had squandered funds from diamond sales and that Bockarie bought a house in Liberia and France. UN وزعم أيضا أن بوكاري ورجاله جمعوا الأموال من مبيعات الماس، وأن بوكاري اشترى منزلا في كلا من ليبريا وفرنسا.
    The Committee was informed of the case of a man who was living in a house in East Jerusalem that he co-owned with brothers who lived elsewhere. UN وأبلغت اللجنة عن حالة رجل كان يعيش في بيت في القدس الشرقية يملكه مشاركة مع اخوته الذين يعيشون في مكان آخر.
    They bought a house in Chiba. Just moved in last month. Open Subtitles لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط
    I have never paid more than $10 million for a house in my life! Open Subtitles أنا لم أدفع أبداً أكثر من 10 ملايين ثمن لمنزل في حياتي
    At least I didn't promise you a level-three job in the Authority and a house in the Green Zone. Open Subtitles على الأقل أنا لم أطلق لك وعداً بوظيفة من الدرجة الثالثة في السلطة ومنزل في المنطقة الخضراء
    They also told the Group that he had purchased a house in Kampala for his family, violating the assets freeze. UN وقالوا أيضا للفريق إنه اشترى لأسرته بيتا في كمبالا، منتهكا بذلك تجميد الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus