"a hut" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوخ
        
    • كوخاً
        
    • بكوخ
        
    They lived in a hut and she didn't get her period until she was 17 cos she was so malnourished. Open Subtitles لقد عاشو في كوخ ولم تأتيها دورتها الشهريه الا في سن السابعه عشر لانها كانت مصابه بسوء التغذيه
    I don't know if I'll be living in a hut or what. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كنت سأعيشع فى في كوخ أَو ماذا.
    You want Charlie celebrating his 8th birthday in a hut in Nicaragua? Open Subtitles تريدين أن يحتفل شارلي بعيد ميلاده الثامن في كوخ في نيكراغوا؟
    You'll be recycling Kalashnikovs in a hut in Sudan. Open Subtitles ستكون تعيد تدوير الكلاشينكوف في كوخ في السودان
    Who would build a hut in the woods with no path to get here? Open Subtitles من يبني كوخاً في الغابة دون وجود طريق للنفاذ إليه؟
    Covered head to toe in clay, wrapped in a blanket, and put in a hut with other initiates for one month. Open Subtitles مغطى بالطين من الرأس إلى أصابع القدمين، تم لفّي في بطانية، ووضعت في كوخ مع باقي المبتدئين لمدة شهر.
    The moran then builds a hut for the beaded girl and can visit her whenever he wishes. UN وبعد ذلك يقوم المحارب المذكور ببناء كوخ للفتاة ذات الخرز حيث يمكن أن يزورها وقتما يشاء.
    Two four-year-old girls were locked into a hut and burned alive, while other children were killed or maimed by arrows and bullets. UN وجرى حبس فتاتين في الرابعة من العمر في كوخ وحرقهما حيتين، بينما قتل أو شوه أطفال آخرون بالأسهم والرصاص.
    They tied another villager to a post of a hut and burned him with the hut. UN وربط الجنود قرويا آخر الى أحد القوائم في كوخ وأحرقوه مع الكوخ.
    Two 4-year-old girls were burned alive, having been locked in a hut that was set on fire. UN وقد أحرقت طفلتان تبلغان من العمر 4 سنوات، وهما على قيد الحياة بعد أن ظلتا محبوستين في كوخ أضرمت فيه النار.
    Their base for five weeks is a hut on the only bit of dry land around, but it's already occupied. Open Subtitles قاعدتهم لمدة خمسة أسابيع هي كوخ على بت فقط من الأراضي الجافة حولها، لكنها احتلت بالفعل.
    I've always imagined some grizzled, bearded man banging on a typewriter in a hut somewhere. Open Subtitles لقد كنت أتخيل الكاتب كرجل ذو نمش وشارب يضرب على الآلة الكاتبة في كوخ في مكان ما
    Listen, sister, if I'm gonna be living in a hut in the Dominican Republic... Open Subtitles استمعي لي يا أختاه إذا كنت سأعيش في كوخ في جمهورية الدومينيك
    There's a hut on the west side of the keep. We should steer clear of it. Open Subtitles هنالك كوخ في الجانب الغربي من المخيم علينا أن نبقى بعيدين عنه
    Oh, you could rent a hut on the beach and drink out of coconuts. Open Subtitles يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند.
    We'll hide him in a hut, and he'll be our secret. Open Subtitles سنقوم بإخفائه في كوخ ، و أنه سوف يكون السر الخاص بنا.
    So y'all been scavenging food and living out in a hut by yourselves. Open Subtitles كنتما تبحثان عن الطعام وتعيشان في كوخ وحدكما إذاً
    I could bring some. There's a hut full of them... thousands of them. Open Subtitles يمكنني إحضار بعضاً منها يوجد كوخ مليء بها
    I'll make sure my parents build a hut made out of cow dung in your honor. Open Subtitles سوف اتأكد ان والدي يقومان ببناء كوخ مصنوع من روث البقر تكريماً لك
    She builds a hut with branches, leaves and vines Open Subtitles بنت كوخاً من الأغصان والأوراق والكروم
    You built a hut. You got a reservoir. Open Subtitles لقد بنيتما كوخاً ولديكما خزان ماء
    Although he held a high position in the palace, he lived in a hut without a fence. Open Subtitles وعلى الرغم من أن منصبه عالٍ إلا أنه عاش بكوخ دون سور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus