He was helping them with a corruption case involving a jail guard. | Open Subtitles | كان يقوم بمساعدتهم في قضية فساد تنطوي على تورط حارس سجن |
According to the allegation, his conditions of detention are precarious, since he was taken to a jail far from his home and his family. | UN | ويفيد المصدر بأن شروط اعتقاله سيئة، حيث تم نقله إلى سجن بمنأى عن مكان إقامته وإقامة أسرته. |
Even from a jail cell, we'll be a family. | Open Subtitles | حتى لو كُنت في زنزانة سجن سنُصبح عائلة |
Since Puerto del Santos doesn't have a police force, it also doesn't have a jail. | Open Subtitles | حيث أن بوريرتو ديل سانتوي لا تملك قوة شرطة كذلك ليس لديهم سجن |
... in a jail cell somewhere near Nairobi. Then no memory. | Open Subtitles | في سجن للشرطة في مكان ما قريب على العاصمة ولا يتذكر اي شيء |
I don't care how or where you do it, sweetie. I got married in a jail cell, for God's sake. | Open Subtitles | لا يهمني كيف وأين تقيمانه يا عزيزتي، فأنا تزوجت في زنزانة سجن بحق السماء. |
Ross was held for over a month in a jail in Oakland, awaiting extradition to New York. | Open Subtitles | عدد من الشركاء الأساسية والباعة من الموقع. عقد روس لأكثر من شهر في سجن في أوكلاند، انتظار تسليمه إلى نيويورك. |
And... they are going to let him build a jail which the police cannot be within three kilometers of. | Open Subtitles | و.. سيسمحون له ببناء سجن تبعد عنه الشرطة مسافة ثلاثة كيلومترات |
I asked you for space, and you literally locked me up in a jail cell. | Open Subtitles | طلبتُ بعض الفراغ، وحجزتني حرفياً في زنزانة سجن. |
So he called me, asked me if I liked the sea... and told me I would be a jail keeper. | Open Subtitles | ولذا هو اتصل بي يسالني فيما اذا كنت احب البحر واخبرني انه يمكنني ان اعمل حارسة سجن |
She looks like the warden at a jail, and we're the new meat. | Open Subtitles | ،انها تبدو مثل السجان في سجن ونحن اللحم الجديد |
You know, this place looks really nice from the outside and everything but it's really a jail. | Open Subtitles | انت مكان مثل هذا من الخارج يبدو وكأنه سجن |
You make it sound like a jail sentence without the parole. | Open Subtitles | يمكنكِ جعل الأمر يبدو وكأنه فترة سجن بدون إطلاق سراح مشروط |
And remember, SIS doesn't have a jail, so if you knock one of these pricks down, make sure he stays down. | Open Subtitles | وتذكـروا أن قسم التحقيقات الخاصة لا يملـك سجن لذا لو وجدت شخص من هؤلاء المجرميـن أمامك قم بقتلـه على الفـــور |
But I want to die in an old folks' home, not in a jail. | Open Subtitles | لكنّي أريد الموت في بيت ناس قدماء، ليس في سجن. |
Stuck in a jail cell with some angry 400-pound man whose life you wrecked. | Open Subtitles | عالق في سجن مع غاضب بوزن 400 باوند حطمت حياته |
a jail for prisoners that they absolutely need information from. | Open Subtitles | سجن للسجناء الذين يحتاجون منهم المعلومات فحسب |
Leo Johnson was locked in a jail in Hungry Horse, Montana. | Open Subtitles | كان "ليو جونسن" محبوساً داخل سجن في "هانغري هورس"، "مونتانا". |
Oh, Mama will always get me a little meal. If it rains, I can sleep in a jail. | Open Subtitles | إن أمى دائماً ما تحضر لى وجبة صغيرة إذا أمطرت ، سأبيت فى سجن ما |
Nablus is a jail. | Open Subtitles | إن نابلس هذه تشبه السجن |
If you can't agree to that, you're welcome to stay in London in a jail cell. | Open Subtitles | إن لم توافق على ذلك فمرحبًا ببقائك في لندن في زنزانة احد السجون |