"a landlocked" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير ساحلي
        
    • غير الساحلي
        
    Since Afghanistan was a landlocked country, traffickers transported drug consignments through neighbouring countries and other transit States to European markets. UN وبما أن أفغانستان بلد غير ساحلي فإن تجار المخدرات يمرون عبر بلدان مجاورة وبلدان أخرى لبلوغ الأسواق الأوروبية.
    Mongolia is a landlocked developing country dependent on a few export commodities. UN ومنغوليا بلد نام غير ساحلي معتمد على قليل من السلع التصديرية.
    The background is also intended to provide the reader with an understanding of the circumstances and challenges under which Bhutan, as a landlocked, least developed country, has had to pursue and undertake all of the above. UN والغرض من هذه المعلومات الأساسية أيضاً تمكين القارئ من فهم الظروف والتحديات التي كان على بوتان أن تجابهها، بوصفها بلداً غير ساحلي ومن أقل البلدان نمواً، كي تقوم بكل الأمور المشار إليها أعلاه.
    Situated at the crossroads of Central Asia, South Asia, West Asia and Middle East, Afghanistan is a landlocked country mostly surrounded by rugged mountains and hills. UN وتقع عند مفترق طرق آسيا الوسطى وجنوب آسيا وغربها والشرق الأوسط، وهي بلد غير ساحلي تحيط معظم أنحائه جبال وتلال وعرة.
    The challenge of industrialization was a familiar one for a landlocked country like Botswana. UN والتحدي الذي يمثله التصنيع هو تحد مألوف لبلد غير ساحلي مثل بوتسوانا.
    a landlocked entity it is bordered by Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia. UN وهى كيان غير ساحلي متاخم لألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والجبل الأسود وصربيا.
    He therefore, appealed to the other parties to take into account the specific nature of the difficulties faced by Mongolia as a landlocked developing country. UN وناشد سائر الأطراف أن تأخذ في الحسبان الطبيعة المحددة للصعوبات التي تواجهها منغوليا باعتبارها بلدا ناميا غير ساحلي.
    Zambia was a landlocked country covering an area of 753,000 square kilometres and shared borders with eight countries. UN فزامبيا بلد غير ساحلي مساحته 000 753 كيلومتر مربع وله حدود مشتركة مع ثمانية بلدان.
    It is a landlocked country situated some 1,100 kilometres from the Indian Ocean and more than 2,100 kilometres from the Atlantic Ocean. UN وبوروندي بلد غير ساحلي إذ أنه يبعد عن المحيط الهندي بقرابة 100 1 كيلومتر وعن المحيط الأطلسي بما يزيد على 100 2 كيلومتر.
    Allow me to share Austria's experience as a landlocked, predominantly mountainous country in the middle of Europe. UN واسمحوا لي أن أطرح عليكم تجربة النمسا بوصفها بلدا غير ساحلي يغلب عليه الطابع الجبلي في وسط أوروبا.
    As a landlocked developing country (LLDC), Uganda welcomes the opportunity to take part. UN وبوصف أوغندا بلدا ناميا غير ساحلي فإنها ترحب بهذه الفرصة للمشاركة.
    Mali, with seven land borders, is a perfect example of a landlocked developing country (LLDC). UN مالي، بحدودها البرية مع سبعة بلدان، نموذج ممتاز لبلد نام غير ساحلي.
    It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. UN وهي بلد غير ساحلي تحده روسيا من الشرق والشمال ، والصين من الجنوب والغرب.
    It is one of the least developed countries (LDCs), and it is also classified as a landlocked country. UN فهي من أقل البلدان نموا وهي أيضا مصنفة بلدا غير ساحلي.
    It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. UN وهي بلد غير ساحلي تحده روسيا من الشرق والشمال، والصين من الجنوب والغرب.
    Kazakhstan's status as a landlocked country and an economy in transition needed to be taken into account in WTO accession talks. UN ويلزم أن يؤخذ في الحسبان في محادثات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية وضع كازاخستان كبلد غير ساحلي واقتصاد في طور انتقال.
    The Lao PDR is a landlocked country. UN وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بلد غير ساحلي.
    Afghanistan was a classic example of a landlocked country with constant transit infrastructure problems. UN وأفغانستان مثال ممتاز لبلد غير ساحلي تواجهها باستمرار مشاكل الهياكل الأساسية للنقل العابر.
    Special Declaration on the need to create effective mechanisms for overcoming difficulties of Paraguay as a landlocked developing country UN إعلان خاص بشأن الحاجة إلى إيجاد آليات فعالة لتخطي الصعوبات التي تواجهها باراغواي بوصفها بلداً نامياً غير ساحلي
    That was an issue of particular significance for Kazakhstan, as a landlocked country. UN ولهذه المسألة أهميتها الخاصة لدى كازاخستان، بوصفها بلداً غير ساحلي.
    This can be done by collecting and analysing data on a landlocked country's export and volumes and flows. UN ويمكن أن يتم هذا بجمع وتحليل البيانات عن صادرات البلد غير الساحلي وأحجامها وتدفقاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus