"a later date to be announced" - Traduction Anglais en Arabe

    • موعد لاحق يعلن عنه
        
    • موعد يُعلن لاحقًا
        
    • موعد لاحق سيعلن عنه
        
    • موعد يُعلن لاحقاً
        
    • تاريخ لاحق يعلن عنه
        
    • موعد يعلن عنه فيما بعد النظر في
        
    • تاريخ لاحق سيعلن عنه
        
    • وقت لاحق يعلن عنه
        
    • موعد لاحق سيُعلن عنه
        
    • تاريخ يُعلن عنه لاحقا
        
    • موعد سيعلن عنه لاحقا
        
    • موعد يعلن عنه في ما بعد
        
    • موعد يُعلن عنه فيما
        
    • موعد يُعلن لاحقا
        
    • وقت لاحق سيعلن عنه فيما
        
    I have been informed that a request has been made that sub-item (a) be taken up separately at a later date to be announced. UN وقد أُبلِغتُ بأنه تم تقديم طلب بأن يجري النظر في هذا البند الفرعي بصورة منفصلة وفي موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد.
    Consideration of this request is therefore postponed to a later date to be announced. UN وبالتالي فإن النظر في هذا الطلب سيؤجل إلى موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد.
    The consideration of agenda item 31 (Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies), originally scheduled for Monday, 11 November 2013, has been postponed to a later date to be announced. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The consideration of agenda item 31 (Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies), originally scheduled for Monday, 11 November 2013, has been postponed to a later date to be announced. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The President, with the consent of the Council, stated that, due to the lateness of the hour, the Council balloting would continue at a later date to be announced. UN وذكر الرئيس، بموافقة المجلس، أنه نظرا لتأخر الوقت، سيواصل المجلس عملية الاقتراع في موعد لاحق سيعلن عنه.
    (b) Consideration of agenda item 16 (The role of the United Nations in promoting a new global human order), originally scheduled for Tuesday, 11 December, has been postponed to a later date to be announced; UN (ب) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    The reports of the Second and the Fifth Committee will be taken up at a later date to be announced. UN وسيتم النظر في تقارير اللجنتين الثانية والخامسة في تاريخ لاحق يعلن عنه.
    Consideration of agenda item 69 and its sub-items (a) to (d) (Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance), has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه فيما بعد النظر في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (د) (تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة)؛
    If I hear no objection, the Assembly will postpone its consideration of this report to a later date to be announced. UN وما لم أسمع اعتراضا، ستؤجل الجمعية نظرها في هذا التقرير إلى موعد لاحق يعلن عنه في ما بعد.
    The General Assembly decided to postpone the consideration of this report to a later date to be announced. UN وقررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا التقرير إلى موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد.
    The President, with the consent of the Council, stated that, due to the lateness of the hour, the Council balloting would continue at a later date to be announced. UN وذكر الرئيس، بموافقة المجلس، أنه نظرا لتأخر الوقت، سيواصَل اقتراع المجلس في موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد.
    The consideration of agenda item 31 (Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies), originally scheduled for Monday, 11 November 2013, has been postponed to a later date to be announced. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The consideration of agenda item 31 (Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies), originally scheduled for Monday, 11 November 2013, has been postponed to a later date to be announced. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The consideration of agenda item 31 (Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies), originally scheduled for Monday, 11 November 2013, has been postponed to a later date to be announced. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    At the request of the sponsor, action of draft resolution A/50/L.28 was postponed to a later date to be announced. UN وبناء على طلب مقدم مشروع القرار، أرجئ اتخـــاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/50/L.28 إلى موعد لاحق سيعلن عنه.
    The President informed members that action on others draft resolutions submitted or to be submitted under agenda item 20 would be taken at a later date to be announced. UN وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أن اﻹجراءات المتعلقة بمشاريع القرارات اﻷخرى التي قدمت أو ستقدم في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال ستتخذ في موعد لاحق سيعلن عنه.
    (c) Consideration of agenda item 16 (The role of the United Nations in promoting a new global human order), originally scheduled for Tuesday, 11 December, has been postponed to a later date to be announced; UN (ج) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    I should like to inform members that action on any draft resolutions to be submitted under agenda item 161 will be taken at a later date, to be announced. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن البت في أية مشاريع قرارات تقدم في إطار البند ١٦١ من جدول اﻷعمال سيتم في تاريخ لاحق يعلن عنه في حينه.
    Consideration of agenda item 69 and its sub-items (a) to (d) (Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance), has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه فيما بعد النظر في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (د) (تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة)؛
    The General Assembly was informed that action on draft resolution A/55/L.34 would be taken at a later date to be announced. UN وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.34 في تاريخ لاحق سيعلن عنه.
    The PRESIDENT: I should like to inform members that the Assembly will consider draft resolutions to be submitted under agenda item 34 at a later date, to be announced in the Journal. UN أود أن أحيط اﻷعضاء علما بأن الجمعية سوف تنظر في مشاريع القرارات التي ستقدم تحت البند ٣٤ من جدول اﻷعمال في وقت لاحق يعلن عنه في اليومية.
    The President informed the General Assembly that action on draft resolution A/51/L.19 was postponed to a later date to be announced. UN وأعلم الرئيس الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار A/51/L.19 أُجل إلى موعد لاحق سيُعلن عنه فيما بعد.
    1The consideration of agenda item 118 (Strengthening of the United Nations system) and its sub-items (a) and (b) has been postponed to a later date to be announced. UN (1) أرجئ النظر في البند 118 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة) وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) إلى تاريخ يُعلن عنه لاحقا.
    The Assembly will take action on draft resolution A/66/L.21 at a later date to be announced. UN ستبت الجمعية في مشروع القرار A/66/L.21 في موعد سيعلن عنه لاحقا.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution A/64/L.27 would be taken at a later date to be announced. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيبت في مشروع القرار A/64/L.27 في موعد يعلن عنه في ما بعد.
    Consideration of agenda item 32 (The role of diamonds in fuelling conflict), scheduled for Thursday, 2 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يُعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    (f) Consideration of agenda item 16 (The role of the United Nations in promoting a new global human order), originally scheduled for Tuesday, 11 December, has been postponed to a later date to be announced; UN (و) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    The Acting President (interpretation from Arabic): I should like to inform the Assembly that action on other draft resolutions submitted or to be submitted under agenda item 21 will be taken at a later date to be announced. UN الرئيس بالنيابة: أود أن أبلغ الجمعية العامة أن البت في مشاريع القرارات التي قُدمت أو التي ستقدم في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال سيتم في وقت لاحق سيعلن عنه فيما بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus