"a law firm" - Traduction Anglais en Arabe

    • شركة محاماة
        
    • مكتب محاماة
        
    • مكتب للمحاماة
        
    • شركة قانون
        
    • شركة للمحاماة
        
    • شركة محاماه
        
    • بمكتب محاماة
        
    • مكتب مُحاماة
        
    • مؤسسة قانونية
        
    Milton-Chadwick-Waters is a little more than a law firm. Open Subtitles ميلتن، تشادويك، واترز أكثر من مجرد شركة محاماة
    Following the submission of a report by a law firm to the Chief Inspector of Prisons, an internal inquiry is said to have been carried out by the Prison Service. UN وفي أعقاب قيام شركة محاماة بتقديم تقرير إلى كبير مفتشي السجون، يقال إن تحقيقاً داخلياً قد أجري من قبل مصلحة السجون.
    Her dad runs a law firm, but they were never contacted for a ransom. Open Subtitles يدير أبوها شركة محاماة لكن لم يتم الإتصال بهم بشأن فدية
    He is represented by Nabarro Nathanson, a law firm in London. UN ويمثله مكتب نابارو نيثانسون، وهو مكتب محاماة في لندن.
    People don't look for the same thing in a law firm. Open Subtitles الناس لا ينظرون لنفس الشيء في مكتب للمحاماة.
    Yep, she's a bigwig partner for a law firm in San Francisco. Open Subtitles بلى، إنها شريك شخصية هامة في شركة قانون في سان فرانسيسكو
    We get it. They worked at a law firm - and they had sex. Open Subtitles فهمنا ذلك، كانا يعملان في شركة محاماة ومارسا الجنس.
    Oh, yeah, I can see why you'd figure you'd get him a job at a law firm. Open Subtitles أجل، يمكنني أن ارى لم تخيلت أنك ستحصل له على وظيفة في شركة محاماة
    Who picks a law firm just because one of the partners squats and literally lays a golden egg? Open Subtitles من يختار شركة محاماة لأن أحد الشركاء يتقرفص وحرفياً يتغوط بيضة ذهبية؟
    You went from an opt-out mom to the partner in a law firm in four years. Open Subtitles لقد انتقلتِ من أم ابتعدت عن مهنتها إلى شريكة في شركة محاماة خلال أربعة أعوام
    I thought we were a law firm, not a fucking construction company. Open Subtitles كنت أظن أننا شركة محاماة لا شركة بناء لعينة
    Tom and I were starting a law firm together. Open Subtitles أنا وتوم كنا نقوم بافتتاح شركة محاماة جديدة معًا
    He was having affairs, ran a law firm, and he owned a secret business? Open Subtitles كان على علاقات غرامية .. يدير شركة محاماة وكان يمتلك مشروعاً سرياً؟
    Bella, I'm the senior partner in a law firm. Open Subtitles بيلا، أَنا الأقدمُ شريك في a شركة محاماة.
    She just said she wasn't thrilled to be going to a law firm in someone's apartment. Open Subtitles وقالت انها مجرد وقال أنها لم تكن سعيدة أن يذهب إلى مكتب محاماة في شقة شخص ما.
    Well, I did find a law firm in Mobile that does have an associate named S. McGreevy. Open Subtitles حسناً لقد وجدت مكتب محاماة في موبيل هنالك منتسب يدة أس ماكغرافي
    She thinks I'm a grownup who works at a law firm and pays rent. Open Subtitles هي تعتقد أنني ناضجة أعمل في مكتب محاماة و أدفع إيجار
    The last place I could tie Gardner to was a law firm: Open Subtitles آخر مكان يمكنني أن أربط غاردنر به كان مكتب للمحاماة
    So this woman left a high-paying job in a law firm to join a carnival? Open Subtitles إذن تركت هذه المرأة عملا ذو راتب كبير في شركة قانون للإنظمام إلى مدينة الملاهي؟
    I run a law firm now. This is my new address. Open Subtitles انا اعمل فى شركة للمحاماة الآن هذا هو عنوانى الجديد
    I just assist with day-to-day clerical work in a law firm downtown. Open Subtitles انا فقط اساعد في الاعمال المكتبية اليومية في شركة محاماه في مركز المدينة
    Yeah, they... they're partners in a law firm. Open Subtitles نعم ، انهم شركاء بمكتب محاماة واحد
    No, I was a legal secretary in a law firm. Open Subtitles لا ، كنت أعمل كسكرتيرة قانونيّة في مكتب مُحاماة
    I work at a law firm as a litigation assistant. Open Subtitles أنا أعمل مساعدة قانونية في مؤسسة قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus