"a legislative guide on" - Traduction Anglais en Arabe

    • دليل تشريعي بشأن
        
    • لدليل تشريعي بشأن
        
    • الدليل التشريعي بشأن
        
    • الدليل التشريعي المتعلق
        
    • دليل تشريعي يتعلق
        
    • وضع دليل تشريعي عن
        
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشروع فصول من دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشروع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية
    Preparation of a legislative guide on secured transactions UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    She recalled that when the project of a legislative guide on secured transactions had first been proposed, the idea had been received with a certain amount of scepticism. UN واستذكرت أنه في المرة الأولى التي اقتُرح فيها مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة، أثارت الفكرة بعض الشكوك.
    Regarding security interests, it was essential to formulate a legislative guide on security interests in goods, including legislative recommendations with respect to security rights pertaining to movable property. UN وبالنسبة للمصالح الضمانية، من الضروري وضع دليل تشريعي بشأن المصالح الضمانية في البضائع، بما في ذلك توصيات تشريعية فيما يتعلق بالحقوق الضمانية المتصلة بالأموال المنقولة.
    Preparation of a legislative guide on secured transactions UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparation of a legislative guide on secured transactions UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparation of a legislative guide on secured transactions UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparation of a legislative guide on secured transactions UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparation of a legislative guide on secured transactions UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infra-structure projects UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع الهياكل اﻷساسية ذات التمويل الخاص
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريـع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية
    33. An important issue for consideration is whether a legislative guide on secured transactions should impose any limitations upon the property that may serve as collateral for loans. UN 33- من المسائل المهمة الجديرة بالنظر فيها هي ما اذا كان ينبغي أن يتضمن الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة أي قيود تُفرض على الممتلكات التي يجوز أن تصلح لاستخدامها كضمانة رهنيّة للحصول على قروض.
    In July 2000, the Commission adopted a legislative guide on Privately Financed Infrastructure Projects, designed to assist Governments to establish appropriate legislation to attract investment where private parties construct and operate public infrastructure facilities under a public licensing system. UN وفي شهر تموز/يوليه 2000 اعتمدت اللجنة الدليل التشريعي المتعلق بمشاريع الهياكل الأساسية ذات التمويل الخاص، ويرمي إلى مساعدة الحكومات على وضع التشريعات المناسبة لجذب الاستثمار، بحيث يقوم في إطارها أطراف من القطاع الخاص ببناء وتشغيل مرافق عامة من الهياكل الأساسية بموجب نظام عام لمنح التراخيص.
    The Commission had examined several chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects, as well as a number of important questions connected with its present and future work. UN وقد نظرت اللجنة في عدة فصول من دليل تشريعي يتعلق بمشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص، وكذلك في عدد من المسائل المهمة المتصلة بعملها الراهن والمقبل.
    46. He noted with satisfaction the opening of deliberations on a legislative guide on privately financed infrastructure projects. UN ٤٦ - وأشار بارتياح إلى افتتاح المداولات بشأن وضع دليل تشريعي عن مشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus