"a level no greater than" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستوى لا يتجاوز
        
    • مستوى لا يزيد على
        
    • لمستوى لا يزيد عن
        
    The plan of action committed the Party to maintaining its halon consumption at a level no greater than 714.500 ODP-tonnes in 2005 and its methyl bromide consumption at a level no greater than 96.000 ODP-tonnes. UN وألزمت خطة العمل الجماهيرية العربية الليبية بالحفاظ على استهلاك الهالونات عند مستوى لا يتجاوز 714.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005، وعلى استهلاك بروميد الميثيل عند مستوى لا يتجاوز 96.000 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The plan of action committed the Party to maintaining its halon consumption at a level no greater than 714.500 ODP-tonnes in 2005 and its methyl bromide consumption at a level no greater than 96.000 ODP-tonnes. UN وألزمت خطة العمل الجماهيرية العربية الليبية بالحفاظ على استهلاك الهالونات عند مستوى لا يتجاوز 714.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005، وعلى استهلاك بروميد الميثيل عند مستوى لا يتجاوز 96.000 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Bolivia was obliged to reduce consumption to a level no greater than 15 percent of its carbon tetrachloride consumption baseline in that year. The Implementation Committee at its thirty-seventh meeting was informed that that level corresponded to 0.045 ODP-tonnes. UN وألزمت بوليفيا بتخفيض استهلاكها إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام، وأُبلغت لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين أن هذا المستوى يناظر ما قيمته 0.045 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    To note with concern that the Democratic Republic of Congo has reported consumption of 16.500 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 per cent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 2.288 ODPtonnes; UN (أ) أن تشير مع القلق إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية أبلغت عن استهلاك قدره 16.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المرفق باء المجموعة الثانية في عام 2005، بالزيادة عما يشترطه البروتوكول لتخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يزيد على 15 في المائة من خط أساس استهلاك رابع كلوريد الكربون للطرف في ذلك العام ألا وهو 2.288 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    In 2005, the Protocol required Parties operating under Article 5 to reduce their halon consumption to a level no greater than 50 per cent of their baseline level. UN وفي 2005، تَطَلَّب البروتوكول قيام الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بخفض استهلاكها من الهالونات لمستوى لا يزيد عن 50 في المائة من مستوى خط الأساس خاصتها.
    Decision XVII/37 had noted with appreciation that the Party had submitted a plan of action committing it to maintaining its 2005 halon consumption at a level no greater than 714.500 ODP-tonnes and its 2005 methyl bromide consumption at a level no greater than 96.000 ODP-tonnes and reiterating its commitment to establish an ozone-depleting substance licensing and quota system. UN 156- أشار المقرر 17/37 مع التقدير إلى أن الطرف قدم خطة عمل تلزمه بالحفاظ على استهلاكه للهالونات في عام 2005 عند مستوى لا يتجاوز 714.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وعلى استهلاكه في عام 2005 من بروميد الميثيل عند مستوى لا يتجاوز 96 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وأعادت التأكيد على التزامه بإنشاء نظام للترخيص والحصص للمواد المستنفدة للأوزون.
    Recommendation 36/21 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee noted with appreciation that the Libyan Arab Jamahiriya had completed implementation in 2005 of its commitments contained in decision XVII/37 to maintain its 2005 consumption of halons at a level no greater than 714.500 ODP-tonnes and its 2005 consumption of methyl bromide at a level no greater than 96.000 ODP-tonnes. UN وكانت اللجنة قد أشارت مع التقدير في اجتماعها السادس والثلاثين وفي التوصية 36/21 إلى أنّ الجماهيرية العربية الليبية أكملت في عام 2005 تنفيذ التزاماتها الواردة في المقرر 17/37 بشأن الحفاظ في عام 2005 على استهلاكها للهالونات عند مستوى لا يتجاوز 714.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون واستهلاكها لبروميد الميثيل عند مستوى لا يتجاوز 96.000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Recommendation 36/21 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee had noted with appreciation that the Libyan Arab Jamahiriya had completed implementation in 2005 of its commitments contained in decision XVII/37 to maintain its 2005 consumption of halons at a level no greater than 714.500 ODP-tonnes and its 2005 consumption of methyl bromide at a level no greater than 96.000 ODP-tonnes. UN 228- أشارت التوصية 36/21 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ مع التقدير إلى أن الجماهيرية العربية الليبية قد أكملت في عام 2005 تنفيذ التزاماتها الواردة في المقرر 17/37 بالمحافظة على استهلاكها للهالونات في 2005 عند مستوى لا يتجاوز 500 714 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون واستهلاكها لعام 2005 من بروميد الميثيل عند مستوى لا يزيد عن
    Bolivia reported consumption of 0.11 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, an amount inconsistent with the Protocol's requirement that it reduce consumption to a level no greater than 15 percent of its carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely 0.045 ODP-tonnes. UN 48 - أبلغت بوليفيا في عام 2005 عن استهلاك قدره 0.11 طن بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء، وهي كمية لا تتّسق مع ما يقتضيه البروتوكول من تخفيض استهلاكها إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام، أي 0.045 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Mauritius reported consumption of 0.033 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, an amount inconsistent with the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 percent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.002 ODP-tonnes. UN 214- أبلغت موريشيوس في عام 2005 عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون)، وهي كمية لا تتّسق مع ما يقتضيه البروتوكول من تخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام وهو 0.002 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The Former Yugoslav Republic of Macedonia reported consumption of 0.0119 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, an amount inconsistent with the Protocol's requirement that it reduce consumption to a level no greater than 15 percent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.0098 ODP-tonnes. UN 309 - أبلغت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن استهلاك 0119,0 طن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) عام 2005، وهو ما يتعارض مع متطلبات البروتوكول بأن تخفض استهلاكها إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون لدى الطرف في ذلك العام وهو ما يساوي 0.0098 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Mauritius had reported consumption of 0.033 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, an amount inconsistent with the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 percent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.002 ODP-tonnes. UN 242- أبلغت موريشيوس في عام 2005 عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون)، وهي كمية لا تتّسق مع ما يقتضيه البروتوكول من تخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام وهو 0.002 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The former Yugoslav Republic of Macedonia had reported consumption of 0.0119 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, an amount inconsistent with the Protocol's requirement that it reduce consumption to a level no greater than 15 percent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.0098 ODP-tonnes. UN 365 - أبلغت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن استهلاك 0119,0 طن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005، وهو ما يتعارض مع متطلبات البروتوكول بأن تخفض استهلاكها إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون لدى الطرف في ذلك العام وهو ما يساوي 0.0098 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    To note with concern, however, that Bolivia reported consumption of 0.11 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 per cent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.045 ODP-tonnes; UN (ج) أن تشير مع القلق، مع ذلك، إلى أن بوليفيا أبلغت عن استهلاك قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005 بما يزيد على طلب البروتوكول من تخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام أي 0.045 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    To note with concern, however, that Bolivia reported consumption of 0.11 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 per cent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.045 ODP-tonnes; UN (ج) أن تشير مع القلق، مع ذلك، إلى أن بوليفيا أبلغت عن استهلاك قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005 بما يزيد على طلب البروتوكول من تخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام أي 0.045 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    (c) To note, however, that Bolivia had reported consumption of 0.11 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 15 percent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.045 ODP-tonnes; UN (ج) أن تشير، مع ذلك، إلى أن بوليفيا أبلغت عن استهلاك قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) في عام 2005 بما يزيد على طلب البروتوكول من تخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاك هذا الطرف من رابع كلوريد الكربون في ذلك العام أي 0.045 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    To note with concern that the Democratic Republic of Congo reported consumption of 4.000 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group III, (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 70 per cent of the Party's methyl chloroform consumption baseline in that year, namely, 2.800 ODP-tonnes; UN (ب) أن تشير مع القلق إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية أبلغت عن استهلاك قدره 4.000 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005، بما يزيد عما يشترطه البروتوكول لتخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يزيد على 70 في المائة من خط أساس الطرف لاستهلاك كلوروفورم الميثيل في ذلك العام وهو 2.800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    To note with appreciation the Democratic Republic of Congo's explanation for its reported consumption of 4.000 ODP-tonnes of the controlled substance in Annex B, group III, (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption to a level no greater than 70 per cent of the Party's methyl chloroform consumption baseline in that year, namely, 3.330 ODP-tonnes; UN (ب) أن تشير مع التقدير إلى تفسير جمهورية الكونغو الديمقراطية لما أبلغت عنه من استهلاك قدره 4.000 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005، بما يزيد عما يشترطه البروتوكول لتخفيض الاستهلاك إلى مستوى لا يزيد على 70 في المائة من خط أساس الطرف لاستهلاك كلوروفورم الميثيل في ذلك العام وهو 3330 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون؛
    In 2005, the Protocol required Parties operating under Article 5 to reduce their halon consumption to a level no greater than 50 per cent of their baseline level. UN وفي 2005، تَطَلَّب البروتوكول قيام الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بخفض استهلاكها من الهالونات لمستوى لا يزيد عن 50 في المائة من مستوى خط الأساس خاصتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus