This documentation has become part of a library of materials that may be drawn upon in working with countries. | UN | وقد أصبحت هذه الوثائق جزءاً من مكتبة من المواد التي يمكن الاستفادة منها في العمل مع البلدان. |
There is also a library containing religious, historical, and scientific books, with a record for lending books to detainees. | UN | كما يوجد مكتبة خاصة بالمركز تحتوي على كتب دينية وتاريخية وعلمية، ويوجد سجل خاص بإعارة الكتب للموقوفين. |
Under an agreement with the Ministry of the Interior, it has been decided to provide each of the 1,541 communes with a library; | UN | وفي إطار اتفاق أبرم مع وزارة الداخلية جرى التفاهم على إنشاء مكتبة في كل منطقة بلدية حيث بلغ عددها 1541 مكتبة؛ |
Other possible activities include the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points for asset recovery. | UN | وتشمل الأنشطة الممكنة الأخرى تطوير أدوات تدريبية ومكتبة من الممارسات الجيدة وقائمة تستند إلى شبكة الويب تتضمّن جهات التنسيق المعنية باسترداد الموجودات. |
And are you even aware that you're in a library right now? | Open Subtitles | حتى و إن كنت في المكتبة الآن، فهل أنت تعرفها ؟ |
The site also contains a library of multimedia teaching resources developed around filmed presentations of UNCTAD research. | UN | ويتضمن الموقع أيضاً مكتبة لموارد تعليمية متعددة الوسائط تتمحور حول عروض مصورة بشأن بحوث الأونكتاد. |
Consequently, they do not benefit fully from films' success and cannot build up a library of rights. | UN | وبناء عليه، لا يستفيدون استفادة كاملة من نجاح الأفلام ولا يمكنهم إنشاء مكتبة بالحقوق المحفوظة لهم. |
NCRFW had a library and a website where information could be easily accessed by the general public. | UN | ولدى اللجنة مكتبة وموقع على شبكة الإنترنت حيث يمكن لعامة الجمهور الحصول بسهولة على المعلومات. |
The Council of Europe prepared a library of web-links in four languages. | UN | وأعد مجلس أوروبا مكتبة من وصلات على شبكة الإنترنت بأربع لغات. |
Use a public line from a library, so anybody could've had access. | Open Subtitles | إستخدام خط عام من مكتبة إذا أي شخص له صلاحية الولوج |
Don't worry about it. There's a library one floor down, | Open Subtitles | لا تقلقي حيال ذلك فهناك مكتبة في الطابق الأسفل |
40 gallons were just purchased by a library in the Bronx. | Open Subtitles | 40 جالون تم شراؤها فقط من قبل مكتبة في برونكس. |
Because anybody with a computer or a library card will know really... | Open Subtitles | لأن أي شخص لديه كمبيوتر .. أو بطاقة مكتبة سيعرف أدق |
It's just thousands of theses sit in a library gathering dust. | Open Subtitles | إنها مجرد آلاف من الأطروحات مرميّة في مكتبة ويغطّيها الغبار |
Well, this isn't a library. That's what Sharon said. | Open Subtitles | حسناً, هذه ليست مكتبة هذا ما قالته شارون |
Set up a library of general interest and specialized in economic and financial matters. | UN | وتتوفر للغرفة مكتبة بمنشوراتٍ في مجال الاهتمامات العامة والمتخصصة في المسائل الاقتصادية والمالية. |
Other possible activities included the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points. | UN | أما الأنشطة المحتملة الأخرى فتشمل استحداث أدوات تدريبية وإنشاء مكتبة تضمّ الممارسات الجيدة ووضع قائمة بجهات الاتصال على الإنترنت. |
The programme includes building a library with titles addressing women's issues, and holding workshops on women's rights. | UN | ويتضمن البرنامج بناء مكتبة تحتوي على كتب تتناول قضايا المرأة وعقد حلقات عمل عن حقوق المرأة. |
It features an Auditoria building, an Art Museum and a library of Art. | UN | ويضم المركز الثقافي مبنى فيه قاعات محاضرات، ومتحفاً، ومكتبة للفنون. |
No! Wait. You can donate these books to a library. | Open Subtitles | لا أنتظر يمكنك أن تتبرع بهذه الكتب الى المكتبة |
A new P-2/1 post is requested for an Associate Librarian at Kigali and one Local level post for a library Assistant. | UN | وتطلب وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٢/١ ﻷمين مكتبة معاون في كيغالي ووظيفة واحدة بالرتبة المحلية لمساعد لشؤون المكتبات. |
We keep a library of all American military manuals. | Open Subtitles | إننا نحتفظ بمكتبة عن كل الكتب العسكرية الامريكية |
23. Virtual library is " a library that exists, without any regard to a physical space or location " . (Riccio, 2001). | UN | 23- والمكتبة الإلكترونية هي " مكتبة موجودة فعلاً دون إيلاء أي اعتبار لوجود حيز أو مكان مادي " . (Riccio, 2001). |
It does not cover ablution facilities or separate space for a library, office or storage space. | UN | ولا يشمل مرافق الاغتسال أو الحيز المنفصل المخصص للمكتبة أو المكاتب أو التخزين. |