"a light" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضوء
        
    • ولاعة
        
    • خفيفة
        
    • قداحة
        
    • خفيف
        
    • الضوء
        
    • ضوءاً
        
    • مصباح
        
    • شعلة
        
    • ضوئي
        
    • ولاعه
        
    • النور
        
    • ضوءا
        
    • ضوئية
        
    • نوراً
        
    Helen, do you have a light for my period-specific pipe? Open Subtitles هيلين، هل لديك ضوء لأنابيب فترة محددة الخاص بي؟
    Or whiskey, if you want to be out like a light. Open Subtitles أو ويسكي، وإذا كنت تريد أن تكون بها مثل ضوء.
    Your boss doesn't have a light. Why don't you pricks get him one? Open Subtitles رئيسك لا يمتلك ولاعة, لمادا لا تحرص على ان تكون له واحدة؟
    Okay, so no flashlight. Do we have, like, a lighter? a light? Open Subtitles حسنا,ألا يوجد أى مصباح يدوى أو ولاعة أو أى شىء؟
    No change is required in respect of a light passenger fixed-wing aircraft. UN ولم يطلب أي تغيير فيما يتعلق بطائرة ثابتة الجناحين خفيفة للركاب.
    It's fucking like talking to a car park. You got a light? Open Subtitles هذا مثل التحدث إلى عامل موقف السيّارات ألديك قداحة ؟
    However, the prohibition does not include parents or guardians engaging their children in domestic or agricultural work of a light nature at home. UN غير أن هذا الحظر لا يشمل الآباء أو الأوصياء الذين يستخدمون أطفالهم للاضطلاع بعمل منزلي أو زراعي خفيف في البيت.
    I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. Open Subtitles ربما ينبغي علي الذهاب إلى شيريدان لـرؤية إذا بإستطاعتي إيجاد أي تفاصيل حول هذا الإعتداء , يمكننا تسليط الضوء عليه
    a light flashing as if they were taken by aliens. Open Subtitles ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين.
    Israeli enemy personnel directed a light for two minutes in the direction of the Lebanese Army Tall al-Ghaba'in position. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    There is a light at the end of our century's dark and dangerous tunnel and it is brightened by the hopes and dreams of the world's peoples. UN فهناك ضوء في نهاية نفق قرننا المظلم والخطير وهو يزداد سطوعا بآمال وأحلام شعوب العالم.
    Now we need matches. You got a light? Open Subtitles والان نحن نحتاج اعواد ثقاب، هل لديك ولاعة
    I woke up smelling'the coffee. Give me a light. Open Subtitles لقد إستيقظت بجانبي كوب من القهوة، إعطني ولاعة
    So I'm at an anti-war rally getting ready to burn my draft card and Janice offers me a light. Open Subtitles وذهبت في مسيرة معادية للحرب أستعد للحصول على بطاقة المشروع و " جانيس " عرضت علي ولاعة
    a light coupe. They all look alike to me. Open Subtitles لا اعلم، كوبيه خفيفة كلهم متشابهين بالنسبة لي
    You ladies got a light? Open Subtitles هل لديكما قداحة أيتها السيدات؟
    The Mission maintains a battalion in Kinshasa and a light presence in Équateur Province, while formed police units are deployed in both Kasai provinces. UN وتحتفظ القوة بكتيبة في كينشاسا وبوجود خفيف في مقاطعة إكواتور، في حين تنتشر وحدات الشرطة المشكلة في كلتا مقاطعتي كاساي.
    Noticed a light on in your den all night. Open Subtitles لاحظت الضوء مشتعل في غرفة معيشتكم طوال الليل
    When the nano machines reach the brain, a light is seen. Open Subtitles عندما تصل آلة النانو الى الدماغ يبدو وكأنك ترى ضوءاً
    There's a light on this tree that won't light on one side. Open Subtitles هناك مصباح على هذه الشجرة لا يعمل مصباح على طرف الشجرة
    Those who knew her said she was a beacon of light and vitality, a light that has been extinguished all too soon. Open Subtitles مَن عرفوها قالوا أنها كانت منارة للنور والحيوية شعلة انطفأت أسرع مما ينبغى
    To assist speakers in managing their time, a light system has been installed at the speaker's rostrum. UN ولمساعدة المتكلمين على إدارة وقتهم، رُكِّب نظام ضوئي على منصة المتكلمين.
    I wonder if you could oblige me with a light. Open Subtitles سأكون ممتنا لو كان يمكنك أن تعطينى ولاعه
    Armenian propaganda -- a piece of which we witnessed today -- is contradicted by the principle that the brighter a light is, the more easily it is snuffed out. UN ويناقض الدعاية الأرمنية، التي شهدنا قطعة منها اليوم، مبدأ أنه كلما سطع النور كلما كان إطفاؤه أيسر.
    Fluorescent lamps sometimes produce a light that flickers and the light quality is not suitable for all applications. UN وأحيانا ما تنتج المصابيح الفلورية ضوءا يتوهج ونوعية هذا الضوء غير مناسبة لجميع التطبيقات.
    To assist speakers in managing their time, a light system has been installed at the speaker's rostrum. UN ولمساعدة المتكلمين على إدارة وقتهم، جرى تركيب نظام إشارات ضوئية على منصة المتكلم.
    There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble. Open Subtitles بدأ هناك يظهر منه نوراً من خلال رخامه اللامع والمشع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus