"a limited number of copies" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد محدود من نسخ
        
    • عدد محدود من النسخ
        
    • في نسخ محدودة العدد
        
    a limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    a limited number of copies of the booklet, in relevant languages, have been made available to the regional commissions. UN وقد وضع عدد محدود من نسخ الكتيب، باللغات المناسبة، رهن إشارة اللجان الإقليمية.
    a limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    a limited number of copies relevant to the agenda item under discussion will also be made available in the meeting room. UN وسيوفر في غرف الاجتماعات عدد محدود من النسخ المتصلة ببند جدول الأعمال قيد المناقشة.
    a limited number of copies relevant to the agenda item under discussion will also be made available in the meeting room. UN كما سيُوفر في غرفة الاجتماع عدد محدود من النسخ التي تتعلق ببند جدول الأعمال قيْد المناقشة.
    a limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    a limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    2. Since only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. UN 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، لم يتسنَّ توزيعه على الجميع.
    2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. UN 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على الجميع.
    2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. UN 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل.
    The official documentation for the Conference will be distributed to delegations in a limited number of copies in the official language of their choice at the documents distribution counter which will be located in the main foyer of the QNCC on the first floor. UN سيُوزَّع عدد محدود من نسخ الوثائق الرسمية للمؤتمر على الوفود باللغة الرسمية التي تختارها عند منضدة توزيع الوثائق الموجودة في الردهة الرئيسية لمركز قطر الوطني للمؤتمرات في الطابق الأول. اليومية
    2. Since only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. UN 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، لم يتسنَّ توزيعه على الجميع.
    2. Since only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. UN 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، لم يتسنَّ توزيعه على الجميع.
    Nevertheless, a limited number of copies will be available from the document distribution counter in room C-111, just opposite the Council Chamber. UN ورغم ذلك، سيودع عدد محدود من النسخ في ركن توزيع الوثائق في الغرفة C-111، الواقعة في الجهة المقابلة لقاعة المجلس.
    Nevertheless, a limited number of copies will be available from the documents distribution counter in room C-111, just opposite the Council Chamber. UN ورغم ذلك، سيكون هناك عدد محدود من النسخ لدى ركن توزيع الوثائق في الغرفة C-111، وتقع أمام قاعة المجلس مباشرة.
    Only a limited number of copies will be available during the Meeting. UN ولن يُتاح خلال الاجتماع إلا عدد محدود من النسخ.
    a limited number of copies relevant to the agenda item under discussion will also be made available in the meeting room. UN كما سيوفر في غرف الاجتماعات عدد محدود من النسخ المتصلة ببند جدول اﻷعمال قيد المناقشة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus