"a little money" - Traduction Anglais en Arabe

    • القليل من المال
        
    • بعض المال
        
    • القليل من النقود
        
    • قليلاً من المال
        
    • بقليل من المال
        
    • بعض النقود
        
    • قليلا من المال
        
    • مال قليل
        
    • قليل من المال
        
    Is it so bad to make a little money while helping others? Open Subtitles هل من السيء لتلك الدرجة جني القليل من المال بمساعدة الآخرين؟
    Save a little money. You know what I'm talkin'about. Open Subtitles وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه
    Okay, it's just an internship to make a little money. Open Subtitles حسناً .. انها فقط فترة تدريبية لجمع بعض المال
    If you spend a little money for disguise, would not be suspected. Open Subtitles وإذا أنفقت بعض المال على التنكّر ستصرف عنك الأنظار
    I'd like a little money for my Women's Lib program. Open Subtitles أريد القليل من المال لبرنامج تـحـرر المرأة الخاص بي
    a little money and a good lawyer go a long way. Open Subtitles من شأن القليل من المال و المحامي الجيد أن يفعلا الكثير.
    This was back when her parents had a little money. Open Subtitles وكان ذلك مرة أخرى عندما زيارتها الديها القليل من المال.
    To this day, I send her a card every year with a little money in it. Open Subtitles الحق؟ حتى يومنا هذا، أنا أرسل لها بطاقة سنويا مع القليل من المال في ذلك.
    That way, if you ever screw up, you just put down a little money, and bam! Open Subtitles بهذه الطريقه , إن أخفقت يوما تصرف القليل من المال وتنجح
    Uh, the game was on at the bar, and I figured, you know, do the guy a solid, make a little money. Open Subtitles الرجل كانَ محتاجاً وفكرتُ أن أساعدهُ وأجني القليل من المال ،، أذلكَ سئٌ جداً؟
    I knew you wouldn't pass up an opportunity to make a little money off killing your wife and getting her grandmother's money. Open Subtitles لكن عرفت أنك لم تكن تفوت فرصة لتجني بعض المال لقتل زوجتك وأخدت مال جدتها
    That old sad story-- guy gets a little money, goes straight up his nose. Open Subtitles تلك القصة القديمة المحزنة شخص يحصل على بعض المال , يصرف في التباهي
    As mayor, you might want to throw a little money at road repair. Open Subtitles بصفتكِ عمدة، ربّما عليكِ أنْ تنفقي بعض المال في إصلاح الطريق
    I might as well make a little money while we're at it. Open Subtitles وأنا أيضًا يمكنني جني بعض المال بينما نقوم بذلك
    Look, I was just trying to get a little money so I could get back on my feet. What happens now? Open Subtitles انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان
    He was starting to make a little money at it, too. That's why he was thinking about quitting the business. Open Subtitles كان قد بدأ بجني بعض المال منه أيضاً، ولهذا كان يفكر بترك العمل.
    Just because he has a little money on him doesn't mean that he's a psycho. Open Subtitles تشعرون بالإهانة؟ فقط لأنه كان يحمل القليل من النقود معه لا يعني أنه مجنون.
    There was nothing wrong with giving the Kmetkos a little money. Open Subtitles لم يكن هناك شيء خاطئ في اعطاء آل كمتكو قليلاً من المال
    Tokenism means moving on without clear targets, pledging a little money for cosmetic purposes, signing documents and issuing press releases. UN فالرمزية تعني المضي كما كنا بدون أهداف واضحة، نتعهد بقليل من المال لأغراض تجميلية، ونوقع على وثائق ونصدر نشرات إعلامية.
    He's always wanted to make some improvements around here, build some cabins for tourists, buy a new car, have a little money in the bank. Open Subtitles كان دائماً يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك
    Oh, these days I also raise a little money for the Party. Open Subtitles أجمع هذه الأيام أيضا قليلا من المال لأجل الحزب
    Hey, look, when I first got a little money, it wasn't 300 million but I got a little jewelry, you know what I mean? Open Subtitles اسمع. عندما حصلت على مال قليل لأول مرة لم تكن 300 مليون لكنني حصلت على قليل من المجوهرات تعلم ما الذي اعنيه
    I gave Claude, the town drunk, a little money... and he gave me some information. Open Subtitles أعطيت كلود؛ سكير المدينة قليل من المال وأعطاني بعض المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus