"a little worried" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلق قليلا
        
    • قلق بعض الشيء
        
    • قلقة قليلاً
        
    • قلقاً بعض الشيء
        
    • قلقاً قليلاً
        
    • قلقة بعض الشيء
        
    • قلقا بعض الشيء
        
    • قلقة قليلا
        
    • أقلق بعض
        
    • بالقلق قليلاً
        
    • فقط قلقة
        
    • أشعر بالقليل من القلق من
        
    • قلقان قليلاً
        
    • قلقت بعض الشيء
        
    • قلقون بعض الشيء
        
    Hey, are you a little worried this guy might kill us? Open Subtitles هل أنت قلق قليلا أن هذا الشخص ربما يقتلنا ؟
    He's feeling it, Baxter, and I'm a little worried about him. Open Subtitles وهو الشعور به، باكستر، وأنا قلق قليلا عنه.
    - l'm a little worried, actually. - Worried about what? Open Subtitles في الحقيقة انا قلق بعض الشيء قلق بشأن ماذا؟
    I'm a little worried about the kids. They're still out. Open Subtitles إني قلقة قليلاً على الأولاد, فهم لا زالوا بالخارج
    And I'd be lying if I didn't say I was a little worried you might have second thoughts. Open Subtitles وسأكون كاذباً إذا لم أقل أني كنت قلقاً بعض الشيء من أن تراوِدك شكوك ثانية.
    Look, aren't you just a little worried that something may have happened? Open Subtitles انظر, ألست حتى قلقاً قليلاً بأن شيء ما قد حصل له؟
    and now I am a little worried, so thank you for your support. Open Subtitles ،الآن أنا قلقة بعض الشيء فشكرًا لكما على دعمكما
    I'm a little worried I've been smoking too much pot lately. Open Subtitles أنا قلق قليلا أني أصبحت أدخن الحشيش بكثرة مؤخرا
    I talk to people routinely now who I don't think are paranoid, who are saying, "I'm a little worried about having my name Open Subtitles أنا أتحدث إلى الناس بشكل روتيني الآن الذين لا أعتقد هي بجنون العظمة، الذين يقولون، "أنا قلق قليلا عن وجود اسمي
    Listen, I'm happy to pay you under the table, but what has me a little worried is why I can't find any information on you. Open Subtitles انا سعيد للدفع لك ولكنني قلق قليلا لماذا لااستطيع ايجاد اي معلومات عنك
    I'm a little worried, honestly, by the young people with the vaping and they just do this and then they just vape. Open Subtitles بصراحة أنا قلق قليلا بسبب المراهقين والتدخين يفعلون هكذا ثم يدخنون
    I'm a little worried i might have asked out naughty nellie and not erin. Open Subtitles أنا قلق قليلا بأني دعوت نيلي البذيئة للخروج وليس ايرين
    Sir, I'm a little worried that if I take action against the Lieutenant, that her father may take action against me. Open Subtitles انا قلق بعض الشيء إذا اتخدت الاجراءات اللازمة ضد الملازم والدها قد يقوم بتخاذ إجراء ضدي
    And I'm a little worried because they may take a long time deciding. Open Subtitles انت تعلمين ، حول كل هذا و أنا قلق بعض الشيء
    Uh, but, you know, I'm just a little worried about those fellas in gift wrapping. Open Subtitles لكن، كما تعرف أنا قلق بعض الشيء على أولئك الأشخاص من تغليف الهدايا
    Although, there were a few days last month when I was a little worried. Open Subtitles على كل حال كان هنالك بضعة أيام في الشهر القائت عندما كنت قلقة قليلاً
    I was always a little worried about the way he kept wanting to do it doggy style. Open Subtitles انا قلقة قليلاً من طريقته في طلبه الدائم مني ممارسة الوضعية الفرنسية
    Yes, it was, but when I said I could use your choice of card to reveal the killer, you looked a little worried. Open Subtitles نعم، كانت ذلك، لكن عندما قلتُ أنّ بإمكاني استخدام اختيارك للورقة للكشف عن القاتل، بدوت قلقاً بعض الشيء.
    I could jump on the beds whenever I wanted to. Yeah, Ryan, I... I'm just a little worried, so I figured I'd check on you. Open Subtitles أستطيع القفز على الأسرة وقتما أريد ،كنت قلقاً قليلاً فحسب ففكرت بالإطمئنان عليكِ
    I was a little worried I wouldn't get to see you again. Open Subtitles كنت قلقة بعض الشيء ألا تتسنى لي رؤيتك ثانية
    Yes, I get a little worried about Randall being away. Open Subtitles نعم، يمكنني الحصول قلقا بعض الشيء حول راندال يجري بعيدا.
    You know, between you and me, she's a little worried that she's gonna get fired'cause she hasn't closed any cases yet. Open Subtitles تعرف , بيني وبينك أنها قلقة قليلا من أن تفصل من وظيفتها لأنها لم تغلق أي قضية بعد
    So just do me a favor. I'm getting just a little worried right now, okay? Open Subtitles لذا أسدني معروفاً، بدأت أقلق بعض الشيء الآن، إتفقنا؟
    That's good.'Cause, frankly, I was getting a little worried. Open Subtitles هذا جيد.. لأنني وبصراحة.. كنت قد بدأت أشعر بالقلق قليلاً
    She's just a little worried because there are a bunch of crazy criminals after me. Open Subtitles انها فقط قلقة لأن هناك حفنة من المجرمين يردون قتلي.
    Well, I'm just a little worried that this is too good to be true. Open Subtitles حسناً , أشعر بالقليل من القلق من أن هذا جيد للغاية ليكون صحيحاً
    ... but they're a little worried about the stuff on the bridge. No. Open Subtitles ولكنها قلقان قليلاً على الأمور على الجسر
    Actually, I was a little worried. Open Subtitles في واقع الأمر، لقد قلقت بعض الشيء
    We're just a little worried about publicity like this. Open Subtitles ونحن قلقون بعض الشيء, من دعاية مثل هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus