My delegation realizes that this could be a long process. | UN | ويدرك وفدي أن هذه يمكن أن تكون عملية طويلة. |
Development was a long process that needed not only will and determination, but also patience and a great deal of flexibility. | UN | فالتنمية عملية طويلة لا تحتاج إلى الإرادة والتصميم فحسب، بل تحتاج أيضا إلى الصبر وإلى قدر كبير من المرونة. |
Tomorrow night is the show. It's been a long process. | Open Subtitles | مساء الغد هو يوم العرض لقد كانت عملية طويلة |
The Commission also recognized that accession to the European Union was a long process that included the fulfilment of certain criteria. | UN | وأقرت اللجنة أيضا بأن الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي عملية طويلة تشمل استيفاء بعض المعايير. |
The admission of South Sudan to the Organization is the culmination of a long process to bring peace and stability to all Sudanese. | UN | وقبول جنوب السودان في منظمتنا تتويج لعملية طويلة لتحقيق السلام والاستقرار لجميع السودانيين. |
The struggle against terrorism was a long process that required coordination and cooperation among all members of the international community. | UN | وأن مكافحة الإرهاب هي عملية طويلة تتطلب التنسيق والتعاون بين جميع أعضاء المجتمع الدولي. |
In parallel, it was engaged in a long process of defining the rights of peasants. | UN | وبموازاة ذلك، شاركت الحركة في عملية طويلة لتعريف حقوق الفلاحين. |
Effecting a change in awareness is a long process, to which the Government is lending its active support. | UN | وعملية إحداث تغيير على صعيد الوعي عملية طويلة الأجل تدأب الحكومة على دعمهما بنشاط. |
Building up sustainable consumption and production patterns is a long process. | UN | إن بناء أنماط للاستهلاك والإنتاج المستدامين هو عملية طويلة. |
Changing attitudes and social perceptions is a long process. | UN | وتغيير الاتجاهات والمفاهيم الاجتماعية عملية طويلة. |
The realization of the Millennium Declaration will be a long process, but not a simple one. | UN | إن تحقيق إعلان الألفية يتطلب عملية طويلة الأجل، ولكنها لن تكون عملية سهلة. |
Improving the situation of human rights and achieving their full enjoyment is a long process. | UN | وتحسين حالة حقوق الإنسان وتحقيق التمتع الكامل بها إنما هما عملية طويلة. |
But these recommendations are the result of a long process of scientific research and consultation, analogous to the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | لكن تلك التوصيات هي نتاج عملية طويلة من البحث والتشاور العلميين تشبه أعمال الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
But it does represent where we stand after a long process of collective efforts and compromises. | UN | ولكنها تعكس المرحلة التي بلغناها بعد عملية طويلة من الجهود الجماعية والتنازلات. |
47. Ms. Gabr said that the elimination of stereotypes was a long process and depended on changes in mentalities, especially among decision makers. | UN | 47 - السيدة جبر: قالت إن إزالة القوالب النمطية عملية طويلة وتعتمد على تغيُّر في العقليات، خاصة فيما بين صانعي القرار. |
If the introduction of a prior informed consent system necessitated an amendment to the Protocol, that needed to be considered very carefully, as ratification of amendments was always a long process. | UN | فإذا كان تطبيق نظام الموافقة المسبقة عن علم يقتضي إجراء تعديل في البروتوكول، فإنه يتعين دراسة ذلك بمنتهى الدقة حيث أن التصديق على التعديلات يشكل عادة عملية طويلة. |
The outcome document represents an important step in a long process of United Nations reform. | UN | إن الوثيقة الختامية تُمثل خطوة مهمة في عملية طويلة لإصلاح الأمم المتحدة. |
This situation denotes that this will be a long process that will need great efforts to change the attitudes of society. | UN | ويعني هذا الوضع أن هذه العملية ستكون عملية طويلة تحتاج إلى جهود ضخمة لتغيير مواقف المجتمع. |
But we are only at the beginning of a long process, with huge economic interests as obstacles along our path towards peace. | UN | لكننا ما زلنا في بداية عملية طويلة محفوفة بعقبات ناجمة عن المصالح الاقتصادية الضخمة على درب السلام. |
It will be recalled that this seminar is the culmination of a long process that has its roots in: | UN | جاءت هذه الحلقة الدراسية، للتذكير، ثمرة لعملية طويلة تستند إلى ما يلي: |
We view them as the beginning of a long process that will radically affect our lives in the coming years. | UN | نحن نراها بداية لعملية طويلة ستؤثر تأثيرا جذريا على حياتنا في السنوات المقبلة. |
29. The final phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, was the conclusion of a long process that has seen strenuous debates around issues, such as global access and exploitation of Internet resources and enhanced dissemination and availability of information. | UN | 29- اختتمت المرحلة النهائية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المعقود في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عمليةً طويلةً شهدت مناقشات ساخنة دارت حول قضايا شملت الوصول العالمي إلى شبكة الإنترنت واستغلال مواردها وتعزيز نشر المعلومات وإتاحتها. |