"a long way to" - Traduction Anglais en Arabe

    • طريق طويل
        
    • مسافة طويلة
        
    • شوطا بعيدا في
        
    • شوط طويل عليها أن
        
    • شوطا كبيرا في
        
    • من مكان بعيد
        
    • طريق طويلة
        
    • طريقا طويلا
        
    • طريقة طويلة
        
    • الطريق طويلاً
        
    • يتعين قطع شوط طويل
        
    • الطريق طويل أمام
        
    • الطريق طويلا
        
    • الطريق ما زال طويلا
        
    • مشوار طويل
        
    It has a long way to go before achieving its development goals. UN وأمام الصين طريق طويل عليها أن تقطعه لكي تحقق أهدافها الإنمائية.
    At the summit, we chose to start down the right track, but there is a long way to travel. UN وفي مؤتمر القمة، اخترنا أن نبدأ السير على الطريق الصحيح، ولكن هناك طريق طويل يتعين أن نقطعه.
    Got a long way to go to catch this baby. Open Subtitles حصلت على طريق طويل لنقطعه للقبض على هذا الطفل.
    She came a long way to visit me, didn't she? Open Subtitles لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟
    Enhancing coordination and effectiveness within the United Nations itself can go a long way to foster coherence in the system as a whole. UN إن تعزيز التنسيق والفعالية داخل اﻷمم المتحدة ذاتها يمكن أن يقطع شوطا بعيدا في زيادة التماسك في المنظومة ككل.
    You only meet your once-in-a-lifetime friend once in a lifetime, and I had to travel a long way to realize that. Open Subtitles يمكنك العثور على مجرد صديق للحياة في كل مرة واحدة في العمر، واضطررت الى السير في طريق طويل لفهم.
    However, there was in fact a long way to go, which meant I needed to replace the ruined tyre. Open Subtitles ومع ذلك، كان هناك في الواقع طريق طويل لنقطعه، مما يعني أنني بحاجة إلى استبدال الإطارا الخربان.
    Damn, kiddo, you-you got a long way to go. Open Subtitles اللعنة عليك استعديت الى طريق طويل اسير فيه
    There is still a long way to go in improving the participation and development of young people. UN لا يزال هناك طريق طويل لنقطعه فيما يتعلق بتحسين مشاركة الشباب وتنميتهم.
    The poorest and most vulnerable countries still have a long way to go to fully achieve economic, social and sustainable development, poverty eradication, employment generation, structural transformation and graduation from least developed country status. UN ولا يزال أمام أفقر البلدان وأضعفها طريق طويل قبل أن تحقق بشكل تام التنمية الاقتصادية والاجتماعية والمستدامة، والقضاء على الفقر، وتوليد العمالة، والتحول الهيكلي، والخروج من مركز أقل البلدان نموا.
    We still have a long way to go in many parts of the world. UN وما زال أمامنا طريق طويل في أجزاء كثيرة من العالم.
    Despite the Paris Declaration and its reaffirmation at Accra, we have a long way to go. UN ورغم إعلان باريس وإعادة تأكيده في أكرا، لا يزال أمامنا طريق طويل يتعين علينا أن نسلكه.
    Roads were often bad, and children had to walk a long way to school. UN فكثيرا ما تكون الطرق سيئة، ويتعين على الأطفال السير مسافة طويلة للوصول إلى المدرسة.
    Nonetheless, there is still a long way to go if Afghanistan is completely to escape the violence and instability of the past. UN ومع ذلك، هناك مسافة طويلة ينبغي اجتيازها لو أريد لأفغانستان أن تنجو بالكامل من العنف وعدم الاستقرار في الماضي.
    We understand and accept the need to have an anti-money-laundering regime, and many small island States have gone a long way to implement those requirements. UN وإننا نفهم ونقبل الحاجة إلى أن يكون هناك نظام لمكافحة غسل الأموال، والعديد من الدول الجزرية الصغيرة قطعت شوطا بعيدا في تنفيذ تلك المتطلبات.
    Fundamentally, Sierra Leone has a long way to go in changing the deep and pervasive corrupt practices, which are a reality in government and the private sector. UN ولا زال أمام سيراليون في الأساس شوط طويل عليها أن تقطعه لتغيير الممارسات الفاسدة العميقة والمتفشية، والتي تنتشر في الواقع في الجهاز الحكومي والقطاع الخاص.
    This will go a long way to explain the direction of the statistical system; UN كما سيقطع ذلك شوطا كبيرا في توضيح اتجاه النظام الإحصائي؛
    Came a long way to try and get that thing. Open Subtitles جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء.
    There was still a long way to go in improving the work of the international financial institutions. UN فلا تزال هناك طريق طويلة للوصول إلى تحسين عمل المؤسسات المالية الدولية.
    However, we have a long way to go in order to fulfil this lofty goal. UN إلا أن أمامنا طريقا طويلا علينا أن نقطعه لكي نحقق هذا الهدف السامي.
    That's a long way to go for a robbery. Open Subtitles طريقة طويلة لعملية سطو
    However, despite some progress made over the decades, most notably in Asia, there was still a long way to go to fulfil that goal. UN غير أنه رغم إحراز قدرٍ من التقدم على مر العقود، كان أبرزه في آسيا، لا يزال الطريق طويلاً إلى بلوغ ذلك الهدف.
    However, despite their efforts, there was still a long way to go. UN وعلى الرغم من الجهود المبذولة فإنه مازال يتعين قطع شوط طويل.
    Zambia has a long way to go in its fight to combat this scourge. UN إن الطريق طويل أمام زامبيا في مكافحة هذه الآفة.
    There is still a long way to go in nuclear disarmament. UN وما زال الطريق طويلا حتى نصل إلى نزع السلاح النووي.
    We no doubt still have a long way to go, but the choice has been made, the framework outlined, and our friends have gathered together for the implementation of the project. UN وربما الطريق ما زال طويلا ولكنه واضح، وتم رسم إطار هذا الاقتصاد، واجتمع الأصدقاء لتحقيق هذا المشروع.
    We still have a long way to go towards the achievement of a culture of peace throughout the world. UN وما زال أمامنا مشوار طويل نقطعه نحو نشر ثقافة السلام في كل أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus