"a lot of mistakes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثير من الأخطاء
        
    • العديد من الأخطاء
        
    • بالكثير من الأخطاء
        
    • الكثير من الاخطاء
        
    • بالعديد من الأخطاء
        
    I've made a lot of mistakes. Everyone knows that. Open Subtitles أنا ارتكبت الكثير من الأخطاء والجميع يعرف ذلك
    I was a 20-year-old who made a lot of mistakes. Open Subtitles كنت فتى بعمر الـ20 عاما إرتكب الكثير من الأخطاء.
    Okay, I'm a lot of things. I've made a lot of mistakes. Open Subtitles حسناً، قمتُ بالكثير من الأشياء واقترفتُ الكثير من الأخطاء
    Look, I know I made a lot of mistakes recently, but I... Open Subtitles إصغِ, أعلم بأني إرتكبت العديد من الأخطاء مؤخراً,
    You're driving like an absolute pro who makes a lot of mistakes. Open Subtitles أنت تقود كمحترف تماما والذي يقوم بالكثير من الأخطاء
    I made a lot of mistakes when you were growing up. Open Subtitles ارتكبت الكثير من الاخطاء اثناء فترة نموك
    And I made a lot of mistakes with a lot of men, trying to get over that. Open Subtitles وقد قمت بالعديد من الأخطاء مع الكثير من الرجال في محاولة لتخطي ذلك
    I've made a lot of mistakes... will you hate me all my life? Open Subtitles لقد إقترفتُ الكثير من الأخطاء. هل ستكرهينني طيلة حياتي؟
    I know I made mistakes in the past, a lot of mistakes. Open Subtitles أعلم أنني فعلت أخطاءً في الماضي الكثير من الأخطاء
    I've made a lot of mistakes recently. Open Subtitles لقد جعلت الكثير من الأخطاء في الآونة الأخيرة.
    I mean, that thing about this office is we make a lot of mistakes. Open Subtitles أقصد أنه في هذا المكتب نحن نرتكِبُ الكثير من الأخطاء
    Those guys got excited, and they made a lot of mistakes, but it's not gonna happen again. Open Subtitles أولائك الرجال تحمسوا، فعملوا الكثير من الأخطاء. ولكنها لن تحدث مرة آخرى.
    I'm a very special person, and I, uh, made a lot of mistakes... and I got hurt and hurt some people before I finally found someone who could stand the life. Open Subtitles أنا شخص خاص جداً، و أقترفت الكثير من الأخطاء. و تأذيت و آذيت الناس
    He has made a lot of mistakes. I know, I tried to help him. Open Subtitles . هو فعل الكثير من الأخطاء . أعلم ، أنى حاولت مساعدته
    - A man with patience, a man who has seen a lot of people make a lot of mistakes could make that money work for him, could make it have returns. Open Subtitles الرجل الذي يرى الناس ترتكب العديد من الأخطاء قد يستخدم تلك النقود في عمل له وقد تدر له بالفوائد
    Listen, I've made a lot of mistakes in my life, and I have hurt the people that I love most, and I don't want to do that anymore. Open Subtitles اسمعي, لقد ارتكبت العديد من الأخطاء في حياتي، وجرحت أكثر الأشخاص الذين أحبهم، ولا أريد عمل ذلك بعد الآن.
    I've made a lot of mistakes, and it's taken me a lot of years to finally realize that all I want to do is be with her. Open Subtitles إرتكبت العديد من الأخطاء وقد إستغرقني هذا عدة سنوات لأدرك بأنني لا أريد سوى البقاء معها
    I mean, I made a lot of mistakes at first. Open Subtitles أعني, أنا قمت بالكثير من الأخطاء في البداية
    I've made a lot of mistakes and now Open Subtitles لقد قمت بالكثير من الأخطاء و الآن
    I've made a lot of mistakes in my life. Open Subtitles قمتُ بالكثير من الأخطاء في حياتي
    Because I've made a lot of mistakes with you, Kate. Open Subtitles ‫لأنني ارتكبت الكثير من الاخطاء ‫معك ، كيت
    She was a stupid kid who made a lot of mistakes. Open Subtitles لقد كانت طفلة غبية فعلت الكثير من الاخطاء
    We've all made a lot of mistakes, but now's our time. Open Subtitles قمنا بالعديد من الأخطاء وحان الوقت لتصحيحها
    I made a lot of mistakes. Open Subtitles لقد قمت بالعديد من الأخطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus