"a lot of things" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثير من الأشياء
        
    • الكثير من الأمور
        
    • أشياء كثيرة
        
    • العديد من الأشياء
        
    • الكثير مِنْ الأشياءِ
        
    • بالكثير من الأشياء
        
    • الكثير من الامور
        
    • كثير من الأشياء
        
    • بأشياء كثيرة
        
    • أمور كثيرة
        
    • بالعديد من الأشياء
        
    • اشياء كثيرة
        
    • بكثير من الأشياء
        
    • كثير من الاشياء
        
    • كثير من الأمور
        
    I would do a lot of things very differently. Open Subtitles كُنت لأفعل الكثير من الأشياء بطريقة مُختلفة للغاية
    There's a lot of things not right with this place. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء غير الصحيحة مع هذا المكان.
    He would have been disappointed with a lot of things round here. Open Subtitles وكان قد أصيب بخيبة أمل مع الكثير من الأشياء جولة هنا.
    Nuh-uh. If I was, I would change a lot of things. Open Subtitles لا، ولكن إن كنت الله لكنت غيرت الكثير من الأمور
    There's a lot of things I can't do in life, you know. Open Subtitles يوجد أشياء كثيرة لا أستطيع فعلها في الحياة ، كما تعلم
    There's a lot of things I can say about this couple. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي يمكن أن أقولها عن الزوجين
    a lot of things that aren't fair are true. Open Subtitles وهناك الكثير من الأشياء التي ليست منصفة صحيحة.
    There's a lot of things worse in war than scorpions. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أسوأ في الحرب من العقارب.
    Means I got a lot of work getting it made, and then everybody get paid, but a lot of things got to happen. Open Subtitles ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث.
    There's a lot of things you don't know about me, Mom. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشياء التي لا تعرفيها بشأني يا أمي
    You know, there's a lot of things you can get involved in. Open Subtitles كما تعلم.. هُنالك الكثير من الأشياء التي تستطيع أن ترتبِط بها
    I gotta live with a lot of things I don't like. Open Subtitles علي أن أتعايش مع الكثير من الأشياء التي لا أتقبلها
    Without your Shade, you would see a lot of things differently. Open Subtitles دون الظل الخاص بك سترين الكثير من الأشياء بشكل مختلف
    Last night, a lot of things changed between us, baby. Open Subtitles الليلة الماضية، تغيرت الكثير من الأشياء بيننا، وطفل رضيع.
    a lot of things don't make sense, but we kind of do. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأمور غير منطقية لكننا نوعاً ما نقوم بها
    Just means a lot of things are happening and you're feeling overwhelmed. Open Subtitles تعني الكثير من الأمور التي تحدث، حتى تشعر أنكَ فاقدٌ للسيطرة.
    People began to cheer him for a lot of things. Open Subtitles بدأ الناس في الهتاف له من أجل أشياء كثيرة
    And there's a lot of things that are horrible to think about. Open Subtitles كما أنه يوجد العديد من الأشياء الأخرى التي يصعب التفكير بها
    There's a lot of things you don't know about me, Sean. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأشياءِ التي أنت لا تَعْرفُ عنيّ، شون.
    I was promised a lot of things by Alderman Bartlett. Open Subtitles وعدت بالكثير من الأشياء من عضو مجلس المحلي بارتليت
    But I let a lot of things happen that I shouldn't have. Open Subtitles لكني سمحت بحدوث الكثير من الامور التي لم يجب ان تحدث
    She'll say it's not true, but she lies about a lot of things. Open Subtitles تقول بأن هذا ليس حقيقياً لكنها تكذب بشأن كثير من الأشياء
    You know, I did a lot of things to try and keep this family together, and the whole time you're doing things to tear us apart. Open Subtitles أتعلمين قمـُـت بأشياء كثيرة من أجل أن ألـُـم شمل هذه العائلة معاً وخلال الوقت نفسه كنـُـت تحاولين تفكيكها
    Even the Pope couldn't forgive this pizza... and he's letting a lot of things slide these days. Open Subtitles حتى البابا لن يمكنه احتمال مذاق هذه البيتزا وهو يتغاضى عن أمور كثيرة هذه الأيام
    Each day, I get a little less sure about a lot of things, but I know this. Open Subtitles كل يوم ، تقل ثقتي بالعديد من الأشياء لكني أعلم هذا
    There are a lot of things I can do. Open Subtitles هناك اشياء كثيرة يمكن ان افعلها ايها العقيد
    I think a lot of things, but I'm not crazy, so I don't say them all out loud. Open Subtitles أفكر بكثير من الأشياء ولكنني لست مجنونة لذا لن أقولهم
    You might say I was Skyler's first... a lot of things. Open Subtitles ربما تقول اني اول كثير من الاشياء ل سكايلر
    And honestly, she was a lot of things to him. Open Subtitles وفي الحقيقة لقد كانت تعني له كثير من الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus