It's a lump, there's no point dithering about that. | Open Subtitles | إنهُ ورم .. حسناً ، لا جدوى من التردد بشأن ذلك |
I found a lump under my chin, and I went to the doctor, and it turned out to be associated with thyroid cancer. | Open Subtitles | وجدت ورم تحت ذقّني و ذهبت إلى الطبيب، و أتضح ان هذا مرتبّط بسرطان الغدة الدرقية |
Can I have three farthings for a lump of shit, please? | Open Subtitles | هل لى بثلاث قطع نقدية مقابل كتلة غائط من فضلك؟ |
Using dark magic, he made her from a lump of clay. | Open Subtitles | بأستخدام السحر الاسود، صنعها من كتلة طين. |
If I had it, I would melt it into a lump and piss on it. | Open Subtitles | لو كان لدي ، لصهرته على شكل نتوء ولتبولت عليه |
The Social Security Code has introduced a lump sum childbirth allowance and a monthly childcare allowance until the child reaches 1.5 years of age. | UN | فقد أدخل قانون الضمان الاجتماعي منح مبلغ مقطوع كعلاوة مولود وعلاوة رعاية طفل شهرية إلى أن يبلغ الطفل 1.5 سنة من العمر. |
Individual farmers are also entitled to a lump sum allowance at a rate three times higher than the basic old age pension. | UN | كما يحق للمزارعات الخاصة الحصول على اعانة في شكل مبلغ اجمالي قدره ثلاثة أمثال معاش الشيخوخة اﻷساسي. |
Thought he'd found a lump. Turned out it was just his phone in his back pocket. | Open Subtitles | اعتقدنا ان عنده ورم ما ولكن اكتشفنا انه فقط هاتفه الخليوي في بنطاله |
Thought he'd found a lump. Turned out it was just his phone in his back pocket. | Open Subtitles | اعتقدنا ان عنده ورم ما ولكن اكتشفنا انه فقط هاتفه الخليوي في بنطاله |
I had a lump at the back of my neck. Right here. | Open Subtitles | كان لدي ورم فى عنقى من الخلف، هنا بالضبط |
Well, you were just sitting around here like a lump. | Open Subtitles | حسنا، أنت كنت فقط جالس ها هنا مثل ورم |
I'm all choked up. I've got a lump in my throat. | Open Subtitles | أنا مخنوق من الداخل تكون لدي ورم في حنجرتي |
I'll get a lump on my back. I'll get a lump like my father's! | Open Subtitles | سوف أحصل على ورم في ظهري سأحصل على ورم مثل الذي عند ابي |
Give me a lump of clay, and I'll mold it into a masterpiece. | Open Subtitles | أعطني كتلة من الطين وسوف أحولها إلى قطعة فنية |
This was the vital substance that, if introduced into a chemical potion, could turn that from just a lump of metal into something alive. | Open Subtitles | كان مادة حيوية التي إن أضيفت إلى جزء كيميائي يحوّله من مجرد كتلة معدنية إلى شئ حي |
'Cause a bump can turn into a lump and a lump can kill you. | Open Subtitles | لأن عثرة يمكن أن تتحول إلى كتلة وكتلة يمكن ان يقتلك. |
Okay, can I just say having a lump removed is almost as annoying as having a lump. | Open Subtitles | حسناً , هل استطيع أن أقول أن إزالة نتوء ! تقريباً بنفس ازعاج عدم إزالته |
The member will be able to receive a lump sum payment and the remaining balance as a life and joint pension. | UN | ويستطيع العضو الحصول على مبلغ إجمالي مقطوع والحصول على المبلغ المتبقي كمعاش تقاعدي مدى الحياة ومشترك. |
However, a lump sum payment of Euro65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to Euro1,807. | UN | ولكن تم استلام مبلغ اجمالي قدره 200 65 يورو خلال هذه السنة فانخفض المبلغ غير المسدّد إلى 807 1 يورو. |
The early retiree may elect to receive a lump sum on the same terms as for a retirement benefit. | UN | ويجوز للمتقاعد في وقت مبكر الخيار في أن يتلقى مبلغا إجماليا بنفس شروط الاستحقاقات التقاعدية. |
No, that's-that's insane. She found a lump in her breast. | Open Subtitles | -وجدت ورماً في صدرها |
My dad doesn't want my mom to worry on their anniversary, but he found a lump on one of his family jewels and he's supposed to go to the doctor this afternoon. | Open Subtitles | أبي لا يريد أن يجعل أمي تقلق في ذكري زواجهما ولكنه وجد تورم |
Staff rule 109.12 and appendix H to the staff rules have been amended to reflect the introduction of a lump sum option in lieu of the removal and unaccompanied shipment entitlements of staff members and to align the duration of the payment of the storage costs with the maximum duration of assignments under the UNIDO Field Mobility Policy. | UN | عُدِّلت هذه القاعدة وهذا التذييل للنص على العمل بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من استحقاقات نقل الأمتعة واللوازم والشحنات غير المصحوبة الخاصة بالموظفين ولمواءمة الفترة التي تُدفَع خلالها تكاليف التخزين مع أقصى فترة للانتداب في إطار سياسة اليونيدو للتنقّل الميداني. |
We'll send you a lump of gold for Christmas. | Open Subtitles | سنبعث لك بكتلة ذهب فى عيد الميلاد |
(a) a lump sum within a specified date; | UN | )أ( مبلغ إجمالي يدفع مرة واحدة في غضون موعد محدد؛ |