"a lung" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئة
        
    • الرئة
        
    • رئته
        
    • رئه
        
    • رئتك
        
    Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? Open Subtitles فلمَ لا نأخذ نصف رئة من أيّ شخص بالعيادة يعاني ألم بأسنانه؟ تلك فكرة رائعة
    Colombia has 578,000 square kilometres of tropical forest, which constitutes a lung of the planet. UN ولدى كولومبيا 000 578 كيلومتر مربع من الغابات الاستوائية، التي تشكل رئة الكوكب.
    You could damage his thyroid or drop a lung. Open Subtitles محتمل أن تتلف الغدة الدرقية أو أن تصيب رئة
    I think a lung transplant is the next step. Open Subtitles أعتقد أن عملية زرع الرئة هي الخطوة التالية.
    Mr. Sadeghi also reportedly suffers from other medical problems as a result of repeated beatings and torture, including a lung infection and limb paralysis. 4. Artists UN كما أفادت التقارير بأنه يعاني من مشكلات صحية أخرى نتيجة لتكرار الضرب والتعذيب، بما في ذلك إصابته بالتهاب في الرئة وشلل في الأطراف.
    He's coughing up blood because he probably broke a rib and punctured a lung while breaking someone else's rib and puncturing their lung in the name of sport. Open Subtitles انه يسعل دما لأنه غالبا كسر ضلع و ثقب رئته بينما كان يكسر ضلع أحد أخر
    Gotta say, I've been in and out of a dozen foster homes, had cystic fibrosis and, uh, now I need a lung transplant. Open Subtitles علي القول، لقد دخلت وخرجت من عشرات المنازل. وأصبت بتليف كييسي. والآن احتاج إلى زرع رئة.
    My father had a lung transplant that didn't take. Open Subtitles كان لدى أبي عملية نقل رئة ولكنها لم تحدث
    She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant. Open Subtitles لديها تليّف في البنكرياس وتحتاج لنقل رئة.
    I'm on a list for a lung transplant, but that comes with its own demons. Open Subtitles ومستحيلاً للبعض أنا على قائمة للحصول على رئة جديدة ولكن يأتي ذلك مع شروط محددة
    He had a lung transplant here on April 10th of last year. Open Subtitles لقد قام بعمليّة زرع رئة هنا في العاشر من أبريل من العام الماضي
    Hey, you can, uh, you can always think of me as being the guy who hit on you right before you had a lung transplant. Open Subtitles يمكنك دائما التفكير بي كالشخص الذي تغزل عليك قبل أن تقومي بعملية نقل رئة
    a lung or a kidney can sell for a $100,000 on the black market. Open Subtitles رئة أو كلية يمكن أن تصل الى مائة ألف دولار بالسوق السوداء
    In 2008, for example, in India, the High Court of Delhi dismissed a case brought by a multinational pharmaceutical company claiming that the generic manufacturing of a lung cancer drug infringed on its patent rights. UN ففي عام 2008، على سبيل المثال، رفضت محكمة دلهي العليا، في الهند، قضية قدمتها شركة صيدلانية متعددة الجنسيات تدّعي فيها أن صنع دواء جنيس لعلاج سرطان الرئة ينتهك الحقوق المتعلقة ببراءاتها.
    She has a lung problem and doesn't want to get treatment because her husband can't take care of their four children on his own. UN إنها تعاني من مشكلة في الرئة ولا تريد الحصول على علاج ﻷن زوجها لا يستطيع أن يرعى أطفالهما اﻷربعة بمفرده.
    I'm guessing that abdominal blood has filled his plural space, compressing a lung. Open Subtitles أنا على التخمين أن الدم في منطقة البطن قد ملأت له مساحة الجمع، ضغط الرئة.
    You're missing half a lung because you took a bullet Ward intended for me. Open Subtitles كنت في عداد المفقودين نصف الرئة لأنك أخذت رصاصة وارد المقصود بالنسبة لي.
    I wanted to play the French horn, but my mother thought I'd rupture a lung, so she bought me a piccolo, and the rest is history. Open Subtitles أردت أن أعزف على البوق الفرنسي لكن أمي أعتقدت بأن هذا سيمزق الرئة لذا قامت بشراء الناي لي والباقي من التاريخ
    He's hacking up a lung. A guy's got his limits, right? Open Subtitles انه يسعل رئته الرجل لديه حدوده، صح؟
    I haven't done a lung transplant on a patient with C.F. Open Subtitles انا لم اقوم بزراعه رئه لمريض يعانى من التليف الخلوى
    It's not worth puncturing a lung to get her attention. Open Subtitles لا يستحق الأمر أن تخرق رئتك من أجل لفت انتباهها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus