"a meeting of the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسة للمجلس
        
    • اجتماع للمجلس
        
    • اجتماع لمجلس
        
    • اجتماع مجلس
        
    • اجتماع المجلس
        
    • اجتماع عقده المجلس
        
    • اجتماعا لمجلس
        
    • اجتماعا للمجلس
        
    • جلسة لمجلس
        
    • اجتماع عقده مجلس
        
    • دعوة المجلس للاجتماع
        
    Any member of the Authority not represented on the Council, attending a meeting of the Council in accordance with rule 74, shall submit credentials for the representative appointed by it for this purpose. UN يقدم كل عضو في السلطة غير ممثل في المجلس ويحضر جلسة للمجلس وفقا للمادة ٧٤، وثائق تفويض للممثل الذي يعينه لهذا الغرض.
    Any member of the Authority not represented on the Council may send a representative to attend a meeting of the Council. UN يجوز ﻷي عضو في السلطة غير ممثل في المجلس أن يوفد ممثلا لحضور جلسة للمجلس.
    It is only in the latter case that a meeting of the Council would be necessary. UN ولن يكون ضروريا عقد اجتماع للمجلس إلا في الحالة الأخيرة.
    President Sanha stated that he had scheduled a meeting of the Council of Defence and Security, to be held on 5 April, to address these issues. UN وصرح الرئيس سانها بأنه قرر عقد اجتماع لمجلس الدفاع والأمن بتاريخ 5 نيسان/أبريل لمعالجة هذه القضايا.
    the committee subsequently to submit a report and recommendations at a meeting of the Council of the League of Arab States at an emergency session, in preparation for its presentation at an extraordinary summit. UN على أن تقوم اللجنة بتقديم تقريرها وتوصياتها إلى اجتماع مجلس جامعة الدول العربية في دورة طارئة، تمهيداً لعرضها على قمة استثنائية.
    However, since 1991 Lebanon has been denied the right to have the Council convened, under the pretext that a meeting of the Council would negatively affect the peace process launched in Madrid. UN ولكن منذ عام ١٩٩١ أنكر على لبنان حقه في عقد المجلس بحجة أن اجتماع المجلس سيؤثر تأثيرا سلبيا على عملية السلم التي بدأت في مدريد.
    A draft resolution (S/1999/201) was introduced in informal consultations on 24 February and formally considered at a meeting of the Council on 25 February. UN وقُـدم مشروع قرار (S/1999/201) فــي مشاورات غيــر رسمية أجريت في ٢٤ شباط/فبراير، ثم جرى النظر فيه بصورة رسمية في اجتماع عقده المجلس في ٢٥ شباط/فبراير.
    In Dakhla King Mohammed VI presided over a meeting of the Council of Ministers, the first time he had ever done so in the Territory. UN وترأس الملك محمد السادس في الداخلة اجتماعا لمجلس الوزراء وهي أول مبادرة من هذا النوع على الإطلاق يقوم بها في الإقليم.
    The rules of procedure should require that, unless the Council decides otherwise, the President should convene a meeting of the Council to hear the Member in question. UN وينبغي للنظام الداخلي أن يقضي بأن يعقد الرئيس جلسة للمجلس للاستماع إلى العضو المذكور، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Pursuant to Council resolution 1988/77, a meeting of the Council will be held on 25 January 2013 for the election of the Bureau. UN وعمـلا بقرار المجلس 1988/77، ستُعقد جلسة للمجلس في 25 كانون الثاني/ يناير 2013 لانتخاب أعضـاء المكتب.
    Pursuant to Council resolution 1988/77, a meeting of the Council will be held on 17 January 2007 for the election of the Bureau. UN وعمـلا بقرار المجلس 1988/77، ستعقد جلسة للمجلس في 17 كانون الثاني/يناير 2007 لانتخاب أعضـاء المكتب.
    Some objected to a meeting of the Council, claiming that a public debate on the matter would divide the Council and have negative repercussions on the peace process. UN وقد رفض البعض عقد اجتماع للمجلس بزعم أن المناقشة العلنية للمسألة سيكون من شأنها إيجاد شقاق في المجلس وستكون لها أصداء سلبية على عملية السلم.
    These requests, however, did not result in a meeting of the Council. UN ومع ذلك لم تسفر هذه الطلبات عن عقد اجتماع للمجلس.
    - While I'm away I intend to call a meeting of the Council. Open Subtitles بينما أنا بعيدا أنوي القيام بدعوة لعقد اجتماع للمجلس
    The Presidents of the member States of MERCOSUR and its associated States had recently reaffirmed that support in a Joint Communiqué, adopted at a meeting of the Council of the Common Market. UN وقال إن رؤساء الدول الأعضاء في السوق المشترَكة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها كانوا قد أكّدوا من جديد مؤخراً ذلك الدعم في بيان مشتَرك اعتُمد في اجتماع لمجلس السوق المشترَكة.
    At the meeting with the Prime Minister, assurances were given that a meeting of the Council of Ministers had been scheduled for Monday, 9 August 2004. UN وخلال الاجتماع مع رئيس الوزراء، تم التأكيد على أنه تقرر عقد اجتماع لمجلس الوزراء يوم الاثنين 9 آب/أغسطس 2004.
    1. The idea of an International Year of Planet Earth was launched in 2000 at a meeting of the Council of the International Union of Geological Sciences (IUGS). UN 1 - أطلقت فكرة إعلان سنة دولية لكوكب الأرض في عام 2000 في اجتماع مجلس الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية.
    This agreement was signed in Yekaterinburg on 15 June 2009 during a meeting of the Council of Heads of SCO member States. UN ووُقع الاتفاق في 15 حزيران/يونيه 2009 في يكاتيرنبورغ خلال اجتماع مجلس رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة.
    3. Where a member avails itself of the provisions of article 11, paragraph 2, and its votes are cast at a meeting of the Council, such member shall, for the purposes of paragraph 1 of this article, be considered as present and voting. UN 2- في حالة استفادة أي عضو من أحكام الفقرة 2 من المادة 11 والإدلاء بأصواته في اجتماع المجلس يعتبر هذا العضو، لأغراض الفقرة 1 من هذه المادة، حاضراً ومصوتاً. المادة 13
    A draft resolution (S/1999/201) was introduced in informal consultations on 24 February and formally considered at a meeting of the Council on 25 February. UN وقُـدم مشروع قرار (S/1999/201) فــي مشاورات غيــر رسمية أجريت في ٢٤ شباط/فبراير، ثم جرى النظر فيه بصورة رسمية في اجتماع عقده المجلس في ٢٥ شباط/فبراير.
    In Dakhla, King Mohammed VI presided over a meeting of the Council of Ministers, the first time he had ever done so in the Territory. UN وترأس الملك محمد السادس في الداخلة اجتماعا لمجلس الوزراء، وهي أول مرة يحصل فيها ذلك في الإقليم.
    The rules of procedure should require that the President convene a meeting of the Council to hear the Member in question. UN وينبغي أن يقضي النظام الداخلي بأن يعقد الرئيس اجتماعا للمجلس للاستماع إلى العضو المعني.
    There will be a meeting of the Council of European Parliamentary Assembly, organized by the Permanent Mission of Italy, today, 20 October 2000, from 12.30 p.m. to 1.30 p.m. in Conference Room 7. UN ستعقد جلسة لمجلس الجمعية البرلمانية الأوروبية، تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا، اليوم، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/12 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات 7.
    11. In a presidential statement issued following a meeting of the Council of State on 29 and 30 May, President Gusmão announced that he was assuming responsibility for defence and national security in his capacity as Commander-in-Chief of the armed forces. UN 11 - وفي بيان رئاسي صدر إثر اجتماع عقده مجلس الدولة يومي 29 و30 أيار/مايو، أعلن الرئيس غوسماو أنه تولّى المسؤولية عن الدفاع والأمن الوطنيين بوصفه القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    2. To convoke and close meetings of the Supreme Council in accordance with the rules of procedure adopted by the Council, being required to convene a meeting of the Council whenever one of its members so requests; UN 2 - يدعو المجلس الأعلى للاجتماع، ويفض اجتماعاته، وفقاً للقواعد الإجرائية التي يقررها المجلس في لائحته الداخلية ويجب دعوة المجلس للاجتماع متى طلب ذلك أحد أعضائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus