They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. | UN | وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإسهام ذلك في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة. |
They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. | UN | وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل المعني ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لدورها في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة. |
This would be followed by a meeting of the Working Group early in May and a report to the Council later that month. | UN | وسيعقب ذلك عقد اجتماع للفريق العامل في أوائل أيار/مايو وتقديم تقرير إلى المجلس في وقت لاحق من ذلك الشهر. |
The meeting that morning would be a very short one, and would be followed by a meeting of the Working Group on International Cooperation and Judicial Assistance. | UN | وأضاف أن جلسة هذا الصباح ستكون قصيرة جداً وسوف تتبعها جلسة للفريق العامل المعني بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية . |
" 3. Requests the Secretary-General to convene, in consultation with Member States, a meeting of the Working Group in the first quarter of 1995; | UN | " ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعقد، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، اجتماعا للفريق العامل في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥؛ |
4. In April 2010, NWCCW convened a meeting of the Working Group, to discuss matters related to the preparation of the report. | UN | 4- وفي نيسان/أبريل 2010، عقدت لجنة العمل الوطنية اجتماعاً للفريق العامل لمناقشة المسائل ذات الصلة بإعداد التقرير. |
The Syrian Arab Republic hosted a meeting of the Working Group on Security and Border Control on 13 April in Damascus. | UN | واستضافت الجمهورية العربية السورية اجتماع الفريق العامل المعني بالأمن ومراقبة الحدود في 13 نيسان/أبريل في دمشق. |
There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Monday, 5 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 9. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة بلدان عدم الانحياز اجتماعا يوم الاثنين، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9. |
a meeting of the Working Group is tentatively scheduled to be held in early 2009 to work on the development of a draft discussion document and resolution for consideration by the fifty-eighth meeting of the Standing Committee. | UN | ومن المزمع مبدئيا عقد اجتماع للفريق العامل في مستهل عام 2009 للعمل على وضع مشروع وثيقة مناقشة ومشروع قرار لكي ينظر فيهما الاجتماع الثامن والخمسون للجنة الدائمة. |
52. Some delegations raised the possible budgetary implications of holding a meeting of the Working Group in 2009. | UN | 52 - وأثار بعض الوفود مسألة الآثار التي يمكن أن تترتب في الميزانية على عقد اجتماع للفريق العامل في عام 2009. |
a meeting of the Working Group had been held in Tallinn, in October 2006, in which 35 experts from 9 countries participated. | UN | وقد عقد اجتماع للفريق العامل في تالينين، في تشرين الأول/أكتوبر 2006، شارك فيه 35 خبيرا من 9 بلدان. |
Regional groups are scheduled to meet again at United Nations Headquarters on 21 June 1999, and a meeting of the Working Group and the national year 2000 coordinators will follow on 22 June 1999. | UN | ومن المقرر أن تجتمع المجموعات اﻹقليمية مرة ثانية في مقر اﻷمم المتحدة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ويعقب ذلك اجتماع للفريق العامل والمنسقين الوطنيين لحل مشكلة سنة ٢٠٠٠ في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 7 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. | UN | سيعقد اجتماع للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C. |
The Council considered the payment of environmental claims and the monitoring of the use of environmental compensation awards and referred these matters to a meeting of the Working Group for its further consideration, and will keep them on its agenda. | UN | ونظر المجلس في دفع المطالبات البيئية ورصد استخدام التعويضات البيئية الممنوحة، وأحال هاتين المسألتين إلى اجتماع للفريق العامل لإخضاعه لمزيد من النظر، وقرر إبقاءهما على جدول أعماله. |
May I take it that the General Assembly agrees with my proposal to convene a meeting of the Working Group on agenda item 59 during the main part of the fifty-third session of the General Assembly? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامــة توافــق على اقتراحي بعقد جلسة للفريق العامل بشــأن البنــد ٥٩ من جدول اﻷعمال أثناء انعقاد الدورة الثالثة والخمسيــن للجمعية العامة؟ |
a meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 11 December 2013, at 10:00, in Conference Room 2 (CB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
a meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 11 December 2013, at 10:00, in Conference Room 2 (CB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
17. On 7 July 1994, the United Nations High Commissioner for Refugees convened a meeting of the Working Group. | UN | ١٧ - وفي ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، عقدت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اجتماعا للفريق العامل. |
The Secretary-General was requested to convene a meeting of the Working Group one week before the opening of the second session if, in the opinion of the Secretary-General, arranging such a meeting would be of assistance to the Commission's future work. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أن يعقد اجتماعا للفريق العامل قبل أسبوع واحد من افتتاح الدورة الثانية إذا ما رأى أن ترتيب مثل هذا الاجتماع سيساعد اللجنة في أعمالها المقبلة.(35) |
28. On 29 November the Special Rapporteur attended a meeting of the Working Group on Human Rights (COHOM) of the Council of the European Union to present his mandate and activities. | UN | 28- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر المقرر الخاص اجتماعاً للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي وقدم خلاله عرضاً عن ولايته وأنشطته. |
All of the comments were considered at a meeting of the Working Group held on 8 March 2003. | UN | وجرى بحث جميع التعليقات في اجتماع الفريق العامل الذي عقد في 8 آذار/مارس 2003. |
There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Thursday, 12 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room C. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع C. |