"a meeting of the working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع للفريق العامل
        
    • جلسة للفريق العامل
        
    • اجتماعا للفريق العامل
        
    • اجتماعاً للفريق العامل
        
    • اجتماع الفريق العامل
        
    • يعقد الفريق العامل
        
    They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. UN وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإسهام ذلك في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. UN وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل المعني ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لدورها في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    This would be followed by a meeting of the Working Group early in May and a report to the Council later that month. UN وسيعقب ذلك عقد اجتماع للفريق العامل في أوائل أيار/مايو وتقديم تقرير إلى المجلس في وقت لاحق من ذلك الشهر.
    The meeting that morning would be a very short one, and would be followed by a meeting of the Working Group on International Cooperation and Judicial Assistance. UN وأضاف أن جلسة هذا الصباح ستكون قصيرة جداً وسوف تتبعها جلسة للفريق العامل المعني بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية .
    " 3. Requests the Secretary-General to convene, in consultation with Member States, a meeting of the Working Group in the first quarter of 1995; UN " ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعقد، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، اجتماعا للفريق العامل في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥؛
    4. In April 2010, NWCCW convened a meeting of the Working Group, to discuss matters related to the preparation of the report. UN 4- وفي نيسان/أبريل 2010، عقدت لجنة العمل الوطنية اجتماعاً للفريق العامل لمناقشة المسائل ذات الصلة بإعداد التقرير.
    The Syrian Arab Republic hosted a meeting of the Working Group on Security and Border Control on 13 April in Damascus. UN واستضافت الجمهورية العربية السورية اجتماع الفريق العامل المعني بالأمن ومراقبة الحدود في 13 نيسان/أبريل في دمشق.
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Monday, 5 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 9. UN يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة بلدان عدم الانحياز اجتماعا يوم الاثنين، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    a meeting of the Working Group is tentatively scheduled to be held in early 2009 to work on the development of a draft discussion document and resolution for consideration by the fifty-eighth meeting of the Standing Committee. UN ومن المزمع مبدئيا عقد اجتماع للفريق العامل في مستهل عام 2009 للعمل على وضع مشروع وثيقة مناقشة ومشروع قرار لكي ينظر فيهما الاجتماع الثامن والخمسون للجنة الدائمة.
    52. Some delegations raised the possible budgetary implications of holding a meeting of the Working Group in 2009. UN 52 - وأثار بعض الوفود مسألة الآثار التي يمكن أن تترتب في الميزانية على عقد اجتماع للفريق العامل في عام 2009.
    a meeting of the Working Group had been held in Tallinn, in October 2006, in which 35 experts from 9 countries participated. UN وقد عقد اجتماع للفريق العامل في تالينين، في تشرين الأول/أكتوبر 2006، شارك فيه 35 خبيرا من 9 بلدان.
    Regional groups are scheduled to meet again at United Nations Headquarters on 21 June 1999, and a meeting of the Working Group and the national year 2000 coordinators will follow on 22 June 1999. UN ومن المقرر أن تجتمع المجموعات اﻹقليمية مرة ثانية في مقر اﻷمم المتحدة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ويعقب ذلك اجتماع للفريق العامل والمنسقين الوطنيين لحل مشكلة سنة ٢٠٠٠ في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 7 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN سيعقد اجتماع للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    The Council considered the payment of environmental claims and the monitoring of the use of environmental compensation awards and referred these matters to a meeting of the Working Group for its further consideration, and will keep them on its agenda. UN ونظر المجلس في دفع المطالبات البيئية ورصد استخدام التعويضات البيئية الممنوحة، وأحال هاتين المسألتين إلى اجتماع للفريق العامل لإخضاعه لمزيد من النظر، وقرر إبقاءهما على جدول أعماله.
    May I take it that the General Assembly agrees with my proposal to convene a meeting of the Working Group on agenda item 59 during the main part of the fifty-third session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامــة توافــق على اقتراحي بعقد جلسة للفريق العامل بشــأن البنــد ٥٩ من جدول اﻷعمال أثناء انعقاد الدورة الثالثة والخمسيــن للجمعية العامة؟
    a meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 11 December 2013, at 10:00, in Conference Room 2 (CB). UN تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    a meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 11 December 2013, at 10:00, in Conference Room 2 (CB). UN تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    17. On 7 July 1994, the United Nations High Commissioner for Refugees convened a meeting of the Working Group. UN ١٧ - وفي ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، عقدت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اجتماعا للفريق العامل.
    The Secretary-General was requested to convene a meeting of the Working Group one week before the opening of the second session if, in the opinion of the Secretary-General, arranging such a meeting would be of assistance to the Commission's future work. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يعقد اجتماعا للفريق العامل قبل أسبوع واحد من افتتاح الدورة الثانية إذا ما رأى أن ترتيب مثل هذا الاجتماع سيساعد اللجنة في أعمالها المقبلة.(35)
    28. On 29 November the Special Rapporteur attended a meeting of the Working Group on Human Rights (COHOM) of the Council of the European Union to present his mandate and activities. UN 28- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر المقرر الخاص اجتماعاً للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي وقدم خلاله عرضاً عن ولايته وأنشطته.
    All of the comments were considered at a meeting of the Working Group held on 8 March 2003. UN وجرى بحث جميع التعليقات في اجتماع الفريق العامل الذي عقد في 8 آذار/مارس 2003.
    There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Thursday, 12 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room C. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع C.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus