"a member or" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضوا أو
        
    • عضو أو
        
    • لعضو أو
        
    • كعضو أو
        
    • العضو أو
        
    • أحد الأعضاء أو
        
    • عضو في المحكمة أو
        
    • فرد أو
        
    • عضو من الأعضاء أو
        
    • أحد أعضائه أو
        
    Members of the Security Council will designate a member or members to coordinate a particular Security Council mission. UN ويعين أعضاء مجلس الأمن عضوا أو أعضاء لتنسيق بعثة معينة لمجلس الأمن.
    Members of the Council will designate a member or members to coordinate a particular mission. UN ويعين أعضاء المجلس عضوا أو أعضاء لتنسيق بعثة معينة للمجلس.
    This means that, if a candidate has been elected, the council itself decides whether he may be admitted as a member or whether there are legal obstacles that prevent him from taking his seat. UN وهذا يعني أنه إذا ما انتخب مرشح فإن المجلس نفسه يقرر ما إذا كان من الجائز قبوله عضوا أو ما إذا كانت هناك عقبات قانونية تمنعه من شغل مقعده.
    It had, however, encouraged RFMO/As of which it was a member or participant to apply such best practices in their work. UN بيد أنها شجعت المنظمات أو الترتيبات الإقليمية، التي هي عضو أو مشارك فيها على تطبيق أفضل الممارسات هذه في أعمالها.
    When sufficient progress is made through such preparatory work, a member or group of members should present a draft treaty at the plenary meeting. UN وعندما يحرز تقدم كاف من خلال العمل التحضيري، يمكن لعضو أو مجموعة من الأعضاء أن يقدموا مشروع معاهدة في الجلسة العامة.
    In draft article 1, paragraph 2, it should be made clear that a State would incur responsibility for an internationally wrongful act of an organization only to the extent that the State acted as a member or organ of the international organization. UN وينبغي في الفقرة 2 من مشروع المادة 1 أن نوضح أن الدولة لا تتحمل مسؤولية الفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه منظمة ما إلا بقدر عمل الدولة كعضو أو كجهاز بالمنظمة الدولية.
    (c) Personal and voluntary membership - a trade union must be based on the free consent of each individual worker to become a member or to forfeit membership; UN (ج) العضوية شخصية واختيارية - يجب أن تكون النقابة قائمة على حرية اختيار كل عامل بمفرده في أن يصبح عضوا أو أن يتخلى عن العضوية؛
    4. Also notes the relevant provisions of the Nouméa Accord to the effect that New Caledonia may become a member or associate member of certain international organizations, such as international organizations in the Pacific region, the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Labour Organization, according to their regulations; UN 4 - تلاحظ أيضا الأحكام ذات الصلة من اتفاق نوميا التـي مفادها أن بوسع كاليدونيا الجديدة أن تصبح عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة مثل المنظمات الدولية فــي منطقـة المحيــط الهادئ، والأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة العمل الدولية، ومـا إلى ذلك، وفقا لأنظمتها؛
    4. Also notes the relevant provisions of the Nouméa Accord to the effect that New Caledonia may become a member or associate member of certain international organizations, such as international organizations in the Pacific region, the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Labour Organization, according to their regulations; UN 4 - تلاحظ أيضا الأحكام ذات الصلة من اتفاق نوميا التـي مفادها أن بوسع كاليدونيا الجديدة أن تصبح عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة مثل المنظمات الدولية فــي منطقـة المحيــط الهادئ، والأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة العمل الدولية، ومـا إلى ذلك، وفقا لأنظمتها؛
    4. Also notes the relevant provisions of the Nouméa Accord to the effect that New Caledonia may become a member or associate member of certain international organizations, such as international organizations in the Pacific region, the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Labour Organization, according to their regulations; UN 4 - تلاحظ أيضا الأحكام ذات الصلة من اتفاق نوميا التـي مفادها أن بوسع كاليدونيا الجديدة أن تصبح عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة مثل المنظمات الدولية فــي منطقـة المحيــط الهادئ، والأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة العمل الدولية، ومـا إلى ذلك، وفقا لأنظمتها؛
    The Government of Australia has amended its Migration Regulations and instructed all diplomatic missions and consulates of Australia abroad to restrict visas for entry into and transit through Australia to any person who is a member or an official of the Government of the Sudan or a member of the armed forces of the Sudan, until further notice. UN قــد عدلــت حكومــة استراليــا نظام الهجرة لديها، وأصدرت تعليمات لكافة البعثات الدبلوماسية والقنصليات التابعة لاستراليا في الخارج بإن تقيد تأشيرات الدخول الى استراليا والمرور بها بالنسبة ﻷي شخص يكون عضوا أو موظفا بحكومة السودان أو عضوا بالقوات المسلحة السودانية، الى حين إشعار آخر.
    15. Recalls the relevant provisions of the Nouméa Accord to the effect that New Caledonia may become a member or associate member of certain international organizations, and notes the continuing strengthening of ties between New Caledonia and both the European Union and the European Development Fund; UN 15 - تشير إلى الأحكام ذات الصلة بالموضوع من اتفاق نوميا التـي تنص على إمكانية أن تصبح كاليدونيا الجديدة عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة، وتلاحظ مواصلة تقوية الروابط بين كاليدونيا الجديدة وكل من الاتحاد الأوروبي وصندوق التنمية الأوروبي؛
    15. Recalls the relevant provisions of the Nouméa Accord to the effect that New Caledonia may become a member or associate member of certain international organizations, and notes the continuing strengthening of ties between New Caledonia and both the European Union and the European Development Fund; UN 15 - تشير إلى الأحكام ذات الصلة بالموضوع من اتفاق نوميا التـي تنص على إمكانية أن تصبح كاليدونيا الجديدة عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة، وتلاحظ مواصلة تقوية الروابط بين كاليدونيا الجديدة وكل من الاتحاد الأوروبي وصندوق التنمية الأوروبي؛
    3. Also notes the relevant provisions of the Nouméa Accord to the effect that New Caledonia may become a member or associate member of certain international organizations, such as international organizations in the Pacific region, the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Labour Organization, according to their regulations; UN 3 - تلاحظ أيضا الأحكام ذات الصلة في اتفاق نوميا التي مفادها أن بوسع كاليدونيا الجديدة أن تصبح عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة مثل المنظمات الدولية في منطقة المحيط الهادئ، والأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة العمل الدولية، وفقا للوائحها؛
    We could be looking for a man who's had a member... or members of his family killed by muggers. Open Subtitles ..من الممكن أن نكون نبحث عن رجل لديه عضو أو أعضاء من عائلته قتلوا بواسطة اللصوص
    This means that an application will be considered approved unless an objection or hold was placed on it by a member or members of the Committee within a specific deadline set by the Committee. UN ويعني ذلك اعتبار طلب ما في حكم الموافق عليه ما لم يبد أي اعتراض عليه أو يطلب تعليقه من جانب أي عضو أو أعضاء في اللجنة، وذلك في غضون مهلة تحددها اللجنة.
    3. A challenge by a party to a member or alternate member of a panel will be decided upon by the Chairperson or Alternate Chairperson of the panel concerned. UN ٣ - يبت الرئيس أو الرئيس المناوب لفريق مجلس التأديب المعني في أي اعتراض من أحد الطرفين على عضو أو عضو مناوب للفريق.
    A limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times a member or observer may speak on an issue; UN (ب) تحديد الوقت المقرر السماح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لعضو أو لمراقب التكلم فيها بشأن أي قضية؛
    This means that, if a candidate has been elected, the council itself decides whether he may be admitted as a member or whether there are legal obstacles that prevent him from taking his seat. UN وهذا يعني أنه إذا ما انتخب مرشح فإن المجلس نفسه يقرر ما إذا كان من الجائز قبوله كعضو أو ما إذا كانت هناك عقبات قانونية تمنعه من شغل مقعده.
    3. The Executive Board shall suspend and recommend termination of the membership of a member, or an alternate member, only after the member, or alternate member, has been afforded the opportunity of a hearing by the Board in a meeting. UN 3- لا يُقْدم المجلس التنفيذي على تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين وعلى التوصية بإنهاء عضويته إلا بعد أن تتاح لهذا العضو أو العضو المناوب فرصة للاستماع لـه في اجتماع للمجلس.
    When debate is limited and a member or representative exceeds his allotted time, the Chairman shall call him to order without delay. UN وعندما تكون مدة المناقشة محددة ويتجاوز أحد الأعضاء أو أحد الممثلين الوقت المخصص له، يطلب منه الرئيس فوراً مراعاة النظام.
    1. Each child or legally adopted child of a member or former member who dies shall be entitled, while unmarried and under the age of 21, to a benefit calculated as follows: UN ١ - يحق لكل ولد عصب أو متبنّى قانونا يتوفى عنه عضو في المحكمة أو عضو سابق فيها، أن يتقاضى، ما لم يتزوج وما دام دون الحادية والعشرين، معاشا يحسب كما يلي:
    A large number of families are involved in this labour migration phenomenon with a member or several of them either currently working abroad or having worked abroad in the recent past. UN ويشارك عدد كبير من الأسر في هذ الظاهرة للهجرة للعمل، حيث يعمل فرد أو أكثر من أفراد الأسرة حاليا في الخارج، أو عمل في الخارج في الآونة الأخيرة.
    4. Any matter within the competence of the Executive Board not included in the provisional agenda for a session may be submitted to the Board by a member or by the secretariat; such matter will be added to the provisional agenda by decision of the Board. UN 4 - يجوز أن تُقدم إلى المجلس التنفيذي من عضو من الأعضاء أو من الأمانة أي مسألة تدخل في اختصاص المجلس التنفيذي وليست مدرجة في جدول الأعمال المؤقت لدورة من الدورات؛ على أن تُضاف هذه المسألة إلى جدول الأعمال المؤقت بمقرر من المجلس.
    Now under article 40 of the new Act, during collective bargaining or industrial action, a trade union may be supported by third parties such as a confederation of association organizations of which the trade union is a member or a person nominated by the trade union. UN وبموجب المادة 40 من القانون الجديد، بات يجوز الآن لأي نقابة عمالية، أثناء عملية مفاوضة جماعية أو إضرابٍ عمالي، أن تتلقى دعم أطرافٍ ثالثة مثل اتحاد تنظيماتٍ نقابية تكون نقابة العمال أحد أعضائه أو أي شخص تسميه نقابة العمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus