"a message from the minister for" - Traduction Anglais en Arabe

    • رسالة من وزير
        
    • رسالة موجهة من وزير
        
    The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Uganda read a message from the Minister for Foreign Affairs of Uganda, in his capacity as Chairman of the Thirty-fifth Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل أوغندا رسالة من وزير خارجية أوغندا بصفته رئيس المؤتمر الخامس والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    The representative of Tajikistan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Tajikistan, in his capacity as Chair of the Thirty-seventh Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل طاجيكستان رسالة من وزير خارجية طاجيكستان بصفته رئيس المؤتمر السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    The Deputy Permanent Representative of Djibouti read a message from the Minister for Foreign Affairs of Djibouti, in his capacity as Chair of the thirty-ninth session of the Council of Foreign Ministers of the Organization of Islamic Cooperation. UN وتلا نائب الممثل الدائم لجيبوتي رسالة موجهة من وزير الشؤون الخارجية في جيبوتي، بصفته رئيس الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي.
    The representative of Azerbaijan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan, in his capacity as Chairman of the Thrity-third Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل أذربيجان رسالة من وزير خارجية أذربيجان، بصفته رئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Non-Aligned Movement. UN وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، نيابة عن رئيس حركة عدم الانحياز.
    The representative of Pakistan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, in his capacity as Chairman of the Thirty-fourth Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل باكستان رسالة من وزير خارجية باكستان بصفته رئيس مؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية الرابع والثلاثين.
    The representative of Kazakhstan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, in his capacity as Chair of the Thirty-eighth Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل كازاخستان رسالة من وزير خارجية كازاخستان، بصفته رئيس المؤتمر الإسلامي الثامن والثلاثين لوزراء الخارجية.
    The Deputy Permanent Representative of the Kingdom of Saudi Arabia read a message from the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia, in his capacity as Chair of the Fortieth Session of the Council of Foreign Ministers of the Organization of Islamic Cooperation. UN وتلا الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية رسالة من وزير خارجية المملكة العربية السعودية، بصفته رئيس الدورة الأربعين لمجلس وزراء خارجية منظمة التعاون الإسلامي.
    The representative of the Syrian Arab Republic read a message from the Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Chair of the Thirty-sixth Islamic Conference of Foreign Ministers. UN وتلا ممثل الجمهورية العربية السورية رسالة من وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، بصفته رئيس المؤتمر السادس والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية.
    LETTER DATED 17 MARCH 1997 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING a message from the Minister for FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ON THE OCCASION OF THE ACCESSION OF A REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE POST OF UN رسالة مؤرخة ٧١ آذار/مارس ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص رسالة من وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبة تولي
    CD/1836, entitled " Letter dated 12 February 2008 from the Permanent Representative of China to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting a message from the Minister for Foreign Affairs of China to the Conference on Disarmament " ; UN (أ) CD/1836، المعنونة " رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم للصين لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها رسالة من وزير خارجية الصين إلى مؤتمر نزع السلاح " ؛
    CD/1836, entitled " Letter dated 12 February 2008 from the Permanent Representative of China to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting a message from the Minister for Foreign Affairs of China to the Conference on Disarmament " ; UN (أ) CD/1836، المعنونة " رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم للصين لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها رسالة من وزير خارجية الصين إلى مؤتمر نزع السلاح " ؛
    Secretary-General I have the honour to transmit the text of a message from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. Evgeny M. Primakov, addressed to the participants in the meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries at the level of ministers for foreign affairs, held in Cartagena, Colombia, on 19 and 20 May 1998 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص رسالة من وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد يفغيني بريماكوف إلى المشاركين في اجتماع مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود على مستوى وزراء الخارجية في كارتاخينا، كولومبيا في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ )انظر المرفق(.
    The representative of Djibouti read a message from the Minister for Foreign Affairs of Djibouti, in his capacity as Chair of the Thirty-ninth Session of the Council of Foreign Ministers of the Organization of Islamic Cooperation. UN وتلا ممثل جيبوتي رسالة موجهة من وزير خارجية جيبوتي، بصفته رئيس الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Letter dated 3 September 2003 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a message from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation to the International Freshwater Forum, held in Dushanbe from 29 August to 1 September 2003 (A/58/337) UN رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة، يحيل بها رسالة موجهة من وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى المنتدى الدولي للمياه العذبة المعقود في دوشانبي في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2003 (A/58/337)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus