"a midlife crisis" - Traduction Anglais en Arabe

    • أزمة منتصف العمر
        
    • بأزمة منتصف العمر
        
    • ازمة منتصف العمر
        
    Cade gets out of bed for a midlife crisis on a motorcycle. Open Subtitles سينهض من فراشه لأجل دراج يعاني أزمة منتصف العمر.
    And lookit, I got no problem with Vivian having a midlife crisis with a juvenile bartender with some rock-hard abs or whatever, no offense. Open Subtitles و أنظر ليست لدي مشكلة مع فيفيان تعاني أزمة منتصف العمر مع نادل بار شاب
    Wow, I've never seen a midlife crisis before. Open Subtitles نجاح باهر، وأنا لم أر أبدا أزمة منتصف العمر قبل.
    No, Mom, you're having a midlife crisis, just like Dad, and I don't want to talk about it. Open Subtitles لا،يا أمي.أنتِ تواجهين أزمة منتصف العمر مثل أبي تمامًا و أنا لا أرغب في التحدث عن ذلك
    That actually I was having a midlife crisis. Open Subtitles بأنني في الحقيقة كنت أمر بأزمة منتصف العمر
    You're in a midlife crisis and along comes this 27-year-old stone-cold fox of a girl, and she likes you. Open Subtitles أنت في أزمة منتصف العمر وعلى طول يأتي هذا البالغ من العمر 27 عاما الحجر البارد الثعلب فتاة، ويحلو لك.
    Sorry. i think-- i think I was going through some weird form of insecurity or a midlife crisis or something but let's just forget this whole thing happened. Open Subtitles آسفة، أعتقد أني أمر بشعور غريب من عدم الامان أزمة منتصف العمر أو شيء من هذا و لكن لننسى أن كل هذا حدث
    I don't know, if I'm having a midlife crisis at 20, does that mean, I'm not going to live past 40? Open Subtitles لو كنت أعاني من أزمة منتصف العمر في العشرينات أيعني بأنني لن أتخطى الأربعينات؟
    Now, I'm secretly hoping it's a midlife crisis, which means you're halfway to an early death, affording me a blissful, demented convalescence spent peeing on your grave. Open Subtitles الآن , آمل سرياً أنه أزمة منتصف العمر مما يعني انك في طريقك لموت مبكر عارضاً لي تبوّل نقي مجنون
    And then she said I was having a midlife crisis. Open Subtitles ثم قالت أنني أعاني من أزمة منتصف العمر
    Anyway, it's a midlife crisis. Open Subtitles على أي حال، إنها أزمة منتصف العمر
    I'm having a bit of a midlife crisis. Open Subtitles أعاني من قليلاً من أزمة منتصف العمر.
    I hope you're not having a midlife crisis. Open Subtitles آمل أنّك لا تعيش أزمة منتصف العمر.
    Clearly I'm having a midlife crisis. Open Subtitles من الواضح اني اعاني أزمة منتصف العمر
    Mmm. You're probably just having a midlife crisis. Open Subtitles قد تكون تعاني من أزمة منتصف العمر
    You really are having a midlife crisis, huh? Open Subtitles أنت حقاً فى أزمة منتصف العمر حقاً؟
    I think our boy's having a midlife crisis. Open Subtitles . أعتقد بأّن صبيّنا في أزمة منتصف العمر
    It's not a midlife crisis, believe me. Open Subtitles إنها ليست أزمة منتصف العمر, صدقني
    Watch, ten years from now, we'll all have a midlife crisis and end up doing the same thing. Open Subtitles بعد 10 سنوات من الآن, سنمر بأزمة منتصف العمر وسينتهي بنا الأمر بنفس الطريقة
    Everything was good till his 50s and, wow, did he have a midlife crisis. Open Subtitles كان كل شيء جيداً حتى بلغ الخمسين فأصيب بأزمة منتصف العمر
    Anyone looking for him will think he had a midlife crisis. Open Subtitles أي شخص سيبحث عنه , سيعتقد أن لديه ازمة منتصف العمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus