"a month in" - Traduction Anglais en Arabe

    • شهر في
        
    • شهريا في
        
    • في الشهر في
        
    • شهرياً في
        
    • يورو شهرياً
        
    His uncle had then hidden him for a month in Karachi. UN واختبأ بعد ذلك في بيت عمه لمدة شهر في كراتشي.
    The entire fleet needs a month in dry dock. Open Subtitles الأسطول بأكمله يحتاج إلى شهر في الحوض الجاف
    He reiterates that he is very close to his mother and sisters who visit him once a month in prison. UN وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن.
    Students taking technology courses received a scholarship of 350 pesos a month in the first two years and 500 pesos in the third. UN ويتلقى الطلاب الذين يدرسون دورات تكنولوجية منحة دراسية قيمتها 350 بيسو شهريا في أول سنتين و 500 بيسو في السنة الثالثة.
    University students receive a scholarship of 500 pesos a month in the first two years of their course, 800 pesos in the next two years, and 1,200 pesos a month in their last year. UN ويتلقى طلاب الجامعة منحة دراسية تبلغ قيمتها 500 بيسو شهريا في أول سنتين من دورتهم الدراسية و 800 بيسو في السنتين التاليتين و 200 1 بيسو شهريا في السنة الأخيرة لهم.
    Webcast downloads increased from 600,000 a month in the year 2005 to 1.3 million in 2007. UN وارتفعت تنزيلات البث الشبكي من 000 600 في الشهر في عام 2005 إلى 1.3 مليون في عام 2007.
    They noted that the military procurator of the Chechen Republic meets with the chief administrators of each district twice a month in Grozny to address promptly any issues that arise. UN وذكرت السلطات أن المدعي العسكري لجمهورية الشيشان يجتمع مع كبار مديري كل إقليم مرتين شهرياً في غروزني حتي يمكن أن تعالج على وجه السرعة أي مسائل تثور.
    He reiterates that he is very close to his mother and sisters who visit him once a month in prison. UN وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن.
    He spent more than a month in a provincial jail before being transferred into the custody of a government social welfare institution. UN وأمضى الفتى أكثر من شهر في سجن تابع للمقاطعة قبل نقله إلى عهدة مؤسسة رعاية اجتماعية تابعة للحكومة.
    '..who never spent more than a month in a single police station. Open Subtitles ' .. الذي لم يقض أكثر من مدة شهر في مركز للشرطة واحد.
    Ross was held for over a month in a jail in Oakland, awaiting extradition to New York. Open Subtitles عدد من الشركاء الأساسية والباعة من الموقع. عقد روس لأكثر من شهر في سجن في أوكلاند، انتظار تسليمه إلى نيويورك.
    Tomorrow you fly to Europe. a month in Paris and then a tour! Open Subtitles . غدا ستطير إلى أوربا شهر في باريس ثم في سياحة
    Hey, you know, I, I really don't want to spend a month in quarantine when we hit stateside. Open Subtitles أتعلمون؟ أنا لا أرغب بقضاء شهر في الحجر الصحي عند عودتنا
    Okay, Tattoo Man. It's a month in the hole for you. Open Subtitles حسنا يا رجل الوشم، شهر في الحبس الإنفرادي
    After a month in the hospital, she still isn't... quite well. Open Subtitles بعد شهر في المستشفى ..لا تزال ليست بتمام العافية
    Officials of the Ministry of Health and the Syndicate of Iraqi Pharmacists state that retail pricing is under control, as may be evidenced by the fact that more than 400 out of 2,650 pharmacies had their licences revoked for a month in 1997 for overcharging. UN ويفيد مسؤولو وزارة الصحة ونقابة الصيادلة العراقيين بأن تحديد أسعار التجزئة خاضع للسيطرة، ويدل على ذلك سحب تراخيص ما يزيد عن ٤٠٠ من الصيدليات اﻟ ٠٥٦ ٢ لمدة شهر في عام ٧٩٩١ بسبب الزيادة في اﻷسعار.
    Voluntary organized returns have exceeded 10,000 a month in recent months. UN وقد بلغ عدد العائدين عن طريق الزيارات المنظمة الطوعية 000 10 شخص شهريا في الشهور الأخيرة.
    The number of mine victims has been reduced from approximately 150 a month in 2002 to less than 100 a month in 2004. UN وقد تسنى الحد من عدد ضحايا الألغام حيث انحسر من نحو 150 شهريا في عام 2002 إلى ما يقل عن 100 شهريا في عام 2004.
    The Indians believed that blood holds all the bad spirits, and once a month in ceremonies they would cut themselves to let the spirits go free. Open Subtitles الهنود آمنوا ان الدم يحبس الارواح السيئة ومرة في الشهر في الاحتفالات يقوموا بجرح انفسهم ليدعوا الارواح تذهب في حرية
    Save us a hundred thou a month in electric. Open Subtitles وفرّ لنا 100 ألف في الشهر في الكهرباء
    It's two grand a month in interest alone. Open Subtitles إنها ألفا دولاراً شهرياً في الفائدة وحدها
    It should be noted that the income support allowance is not exclusive, meaning that beneficiaries can obtain other official support, but the amount of the income support allowance cannot exceed the limit of 962 euros a month in the overall calculation of the applicant's income. UN وينبغي ملاحظة أن علاوة دعم الدخل ليست شاملة بمعنى أن المستفيدين منها يمكن أن يحصلوا على دعم رسمي آخر. ولكن مبلغ علاوة دعم الدخل لا يمكن أن يتجاوز حد الــ 962 يورو شهرياً في الحساب الإجمالي الشامل لإيراد مقدِّم الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus