For that purpose, the Working Group recommended that a multi-year workplan be developed to structure its work until 2015. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، أوصى الفريق العامل بوضع خطة عمل متعددة السنوات لهيكلة أعماله حتى عام 2015. |
The development of a curriculum on space technology engineering under a multi-year workplan commenced in 2012. | UN | وبُوشر في عام 2012 العملُ على وضع منهاج دراسي بشأن هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعددة السنوات. |
It was further suggested that the Working Group develop and adopt a multi-year workplan to identify priority areas and articles of the Convention and elaborate approaches and various options to addressing those priority areas. | UN | واقتُرح أيضاً أن يضع الفريقُ العامل ويعتمد خطة عمل متعددة السنوات لتحديد المجالات ذات الأولوية ومواد الاتفاقية وأن يعد تفاصيل النُهُج وشتى الخيارات لغرض معالجة تلك المجالات ذات الأولوية. |
81. For its consideration of item 4, the Working Group had before it a conference room paper containing a proposal submitted by the Chair a multi-year workplan for the Working Group. | UN | 81- ومن أجل النظر في هذا البند، كانت أمام الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مقترحاً مقدَّماً من الرئيس بشأن خطة عمل متعدّدة السنوات من أجل الفريق العامل. |
He also referred to the proposal made by the Working Group at its second session that the Conference should discuss the adoption of a multi-year workplan for the period up to 2015, when the second cycle of the Review Mechanism commences. | UN | وأشار أيضا إلى الاقتراح الذي قدّمه الفريق العامل في دورته الثانية بأن يناقش المؤتمر اعتماد خطة عمل متعدّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، عندما تبدأ الدورة الثانية لآلية الاستعراض. |
The development of a curriculum on space technology engineering under a multi-year workplan commenced in 2012. | UN | وبدأ العمل في عام 2012 على وضع منهاج دراسي بشأن هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعدِّدة السنوات. |
Through technical support to the ombudsperson office to identify the needs and strategic goals of the office and develop a multi-year workplan | UN | من خلال تقديم الدعم التقني إلى مكتب أمين المظالم لتحديد الاحتياجات والأهداف الاستراتيجية للمكتب ووضع خطة عمل متعددة السنوات |
In addition, at its 2010 and 2011 meetings, the Working Group recommended that a multi-year workplan be developed to guide its future activities. | UN | وإضافة إلى ذلك، أوصى الفريق العامل في اجتماعيه في عامي 2010 و2011 بأن توضع خطة عمل متعددة السنوات ترشده في الأنشطة التي سيضطلع بها في المستقبل. |
3. Future priorities and establishment of a multi-year workplan | UN | 3- الأولويات في المستقبل ووضع خطة عمل متعددة السنوات |
In accordance with the agreement reached by the Committee at its forty-ninth session and endorsed by the General Assembly in paragraph 48 of its resolution 61/111, the Committee considered this item under a multi-year workplan. | UN | 265- وفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين وأقرته الجمعية العامة بموجب الفقرة 48 من قرارها 61/111، نظرت اللجنة في هذا البند في إطار خطة عمل متعددة السنوات. |
5. Consideration of a multi-year workplan. | UN | 5- النظر في خطة عمل متعددة السنوات. |
5. Consideration of a multi-year workplan | UN | 5- النظر في خطة عمل متعددة السنوات |
The Working Group recommended that its mandate should be renewed until the sixth session of the Conference, to be held in 2015, and that a multi-year workplan should be developed to structure its work. | UN | 14- وأوصى الفريق العامل بأن تُجدَّد ولايته حتى دورة المؤتمر السادسة، التي ستُعقد في عام 2015، وبوضع خطة عمل متعددة السنوات ليكون عمله محكم التنظيم. |
VII. Consideration of a multi-year workplan | UN | سابعاً- النظر في خطة عمل متعددة السنوات |
55. By its decision 1/COP.10, paragraphs 7 and 8, the COP requested the secretariat and the Global Mechanism to prepare, in line with decision 3/COP.8, a multi-year workplan (2014 - 2017), utilizing the results-based management approach. | UN | 55- وطلب مؤتمر الأطراف في الفقرتين 7 و8 من مقرره 1/م أ-10 إلى الأمانة والآلية العالمية أن تُعد، وفقاً للمقرر 3/م أ-8، خطة عمل متعددة السنوات (2014-2017)، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
For that purpose, the Working Group recommended that a multi-year workplan be developed to structure its work until 2015, and requested States to submit relevant proposals to the secretariat by 1 October 2011. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، أوصى الفريق العامل بوضع خطة عمل متعددة السنوات لهيكلة أعماله حتى عام 2015، وطلب إلى الدول أن تقدم إلى الأمانة مقترحات في هذا الصدد بحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Consideration of a multi-year workplan | UN | النظر في خطة عمل متعدّدة السنوات |
3. Future priorities and establishment of a multi-year workplan. | UN | 3- الأولويات في المستقبل ووضع خطة عمل متعدّدة السنوات. |
3. Future priorities and establishment of a multi-year workplan. | UN | 3- الأولويات في المستقبل ووضع خطة عمل متعدّدة السنوات. |
The development of a curriculum on space technology engineering under a multi-year workplan commenced in 2012. | UN | وبدأ العمل في عام 2012 لوضع منهاج لتدريس هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعدِّدة السنوات. |
Welcoming the results of the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery, he called for the renewal of its mandate and the development of a multi-year workplan for the Working Group. | UN | ورحَّب بنتائج عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، ودعا إلى تجديد ولاية الفريق العامل وإلى صوغ خطة عمل متعدِّدة السنوات لذلك الفريق العامل. |
The representative highlighted the importance of developing and promoting effective policies and practices to prevent corruption, and in that regard recommended the development of a multi-year workplan also for the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption. | UN | وأَبرزَ الممثل أهمية صوغ وترويج سياسات وممارسات فعّالة لمنع الفساد، وأوصى في ذلك المجال بصوغ خطة عمل متعدِّدة السنوات أيضا للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد. |