Wherever they appear is an indication of a mutation. | Open Subtitles | نعم عندما تجدون نقطة حمراء فذلك دلالة على وجود طفرة |
The CAA comes from a mutation of the APP gene. | Open Subtitles | هذا المرض نتيجة من طفرة جينية لجينة تُسمي APP |
Every fourth or fifth specimen we pull from the ocean in this area, manifest a mutation. | Open Subtitles | كل عينة الرابعة أو الخامسة انسحبنا من المحيط في هذا المجال ، تظهر طفرة. |
It's an extremely rare genetic condition due to a mutation in the P53 gene that suppresses the ability to regulate cell growth. | Open Subtitles | إنها حالة وراثية نادرة جدا، بسبب طفرة في الجين بي53 الأمر الذي يمنع آليات تنظيم نمو الخلايا. |
No, we can't isolate a mutation here. We don't know who got in. | Open Subtitles | لا يمكننا عزل الطفرة هنا لا نعرف مَن دخل |
Maybe... it's something like a rat went through a mutation and it evolved and turned into some kind of unusal creature and secreted this new form of mysterious poison... | Open Subtitles | ،حسنًا... إنه... ربما يكون شيئًا كجرذٍ تعرض لطفرة |
So, it is a mutation, like we thought, only it's a different species. | Open Subtitles | اذن هي طفرة كما توقعنا فقط انها كائنات مختلفة |
Indeed which indicates Either a mutation of the genetic level Or she was eating flowers. | Open Subtitles | بالفعل، ما يشير إما إلى طفرة على المستوى الجيني، أو أنها تتغذى على الأزهار. |
a mutation that you inflicted upon him. | Open Subtitles | وهي طفرة أنت تسببت بإصابته بها |
Definitely a mutation on the original strain. | Open Subtitles | بالتأكيد انها طفرة في السلالة الاصلية. |
Definitely a mutation on the original strain. | Open Subtitles | بالتأكيد طفرة على السلالة الأصلية |
a mutation of nature. Self-imposed metamorphosis. (LAUGHS) | Open Subtitles | طفرة طبيعة التحول المفروض ذاتياً |
You think it's a mutation? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها طفرة ؟ |
What we're dealing with is a mutation. | Open Subtitles | ما نواجهه هنا هو طفرة |
No, uh, there's a mutation in the p53 gene. | Open Subtitles | كلا، هناك طفرة في الجين بي53. |
a mutation has occurred in the bear's egg cell. | Open Subtitles | طفرة حدثت في خلية بيضة الدبه |
But this could be a mutation. | Open Subtitles | لكن قد تكون هذه طفرة |
Of course, it's a mutation. | Open Subtitles | إنّه طفرة بالطبع. |
That's not exactly a mutation that would get you into Xavier's School for Gifted Youngsters, but go on. | Open Subtitles | لا تعتبر تلك طفرة لتؤهلكِ لدخول مدرسة (إكسافيير) للمواهب الصاعدة و لكن لنكمل |
We then need to figure out why a mutation in a single gene... could lead to breast cancer in so many women. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف لماذا الطفرة في جين فردي يمكن أن تقود إلى الإصابة بسرطان الثدي لدى العديد من النساء |