"a national action plan to implement" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة عمل وطنية لتنفيذ
        
    The Assistant Secretary-General welcomed the Government's intention to develop a national action plan to implement the recommendations put forward by the United Nations. UN ورحب الأمين العام المساعد باعتزام الحكومة وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ التوصيات التي قدمتها الأمم المتحدة.
    Efforts to promote the participation of disabled persons had included the adoption of a national action plan to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the development of a programme to encourage the employment of persons with disabilities. UN وتضمنت الجهود الرامية إلى تعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة اعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ووضع برنامج لتشجيع توظيفهم.
    Working in close cooperation with UN-Women and civil society, it had developed a national action plan to implement the Security Council resolutions on women, peace and security, which had been approved by Parliament in 2011. UN وأضافت قائلة إن حكومة بلدها قد وضعت، بالتعاون الوثيق مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمجتمع المدني، خطة عمل وطنية لتنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة، والسلام والأمن، التي أقرها البرلمان في عام 2011.
    Following its examination by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2009, Switzerland also elaborated a national action plan to implement the Committee's recommendations and will report on progress. UN فعقب بحث هذا القرار من جانب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2009، أعدت سويسرا خطة عمل وطنية لتنفيذ توصيات اللجنة وستقدم تقريراً عن التقدم المحرز.
    NCRFW co-organized with civil society groups a workshop on UN Security Resolution 1325 on Women, Peace and Security geared towards the formulation of a national action plan to implement the Resolution. UN ونظمت اللجنة بالاشتراك مع جماعات المجتمع المدني حلقة عمل عن قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 325 1 الخاص بالمرأة والسلام والأمن، تهدف إلى صياغة خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار.
    230. The Committee commends Bulgaria on the adoption of a national action plan to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ٠٣٢ - وتثني اللجنة على بلغاريا لاعتمادها خطة عمل وطنية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    230. The Committee commends Bulgaria on the adoption of a national action plan to implement the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN ٠٣٢ - وتثني اللجنة على بلغاريا لاعتمادها خطة عمل وطنية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Namibia has produced a Green Plan that strongly advocates the preparation of a national action plan to implement sustainable development. UN وقدمت ناميبيا " خطة خضراء " تؤيد بقوة إعداد خطة عمل وطنية لتنفيذ التنمية المستدامة.
    An important result of the meeting had been the elaboration of a national action plan to implement the Platform for Action; countries in other regions could use the plan as a model. UN ومن النتائج الهامة للاجتماع وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ منهاج العمل؛ وبوسع البلدان في المناطق اﻷخرى أن تستخدم تلك الخطة كنموذج.
    46. Other initiatives included a national action plan to implement the ban on female genital mutilation and a plan of action to combat the commercial exploitation of children. UN 46 - وقال إن من بين المبادرات الأخرى التي اتخذت خطة عمل وطنية لتنفيذ الحظر المفروض على ختان الإناث وخطة عمل لمكافحة الاستغلال التجاري للأطفال.
    It encouraged the authorities to enact legislation on a child protection code and to prepare a national action plan to implement the commitments undertaken at the special session of the General Assembly on children, at the local and regional levels. UN وشجعت السلطات على بدء العمل بقانون حماية الطفل وعلى وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ الالتزامات المعلن عنها خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    :: Organization of a workshop for the Government and civil society to design a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) UN :: تنظيم حلقة دراسية للحكومة والمجتمع المدني لإعداد خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    In Kazakhstan, UNIFEM supported the development of a national action plan to implement the observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and in Kenya, UNIFEM support contributed to a new draft constitution that clearly articulates women's human rights. UN وفي كازاخستان قدم الصندوق الدعم لوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ تحفظات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وفي كينيا ساهم الدعم الذي قدمه الصندوق في وضع مسودة لدستور جديد يبين بوضوح حقوق الإنسان للمرأة.
    :: 3 workshops for the Government and civil society to design a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل للحكومة والمجتمع المدني لوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    31. In 2006, a workshop for the elaboration of a national action plan to implement human rights treaty body recommendations was organized by OHCHR in cooperation with the Zambia Human Rights Commission. UN 31- وفي عام 2006، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالاشتراك مع اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان حلقة عمل لوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ توصيات هيئات المعاهدات المعنية بحقوق الإنسان(113).
    Iceland strongly supported Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security and had recently adopted a national action plan to implement it. UN وآيسلندا تؤيد بشدة قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، واعتمدت مؤخراً خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار.
    The Committee further recommends that the State party envisage launching a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000). UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتفكير في إطلاق خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    126.31 Adopt a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) on Women and Peace and Security (Portugal); UN 126-31 اعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325(2000) بشأن المرأة والسلام والأمن (البرتغال)؛
    Please also indicate steps taken to adopt a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000). UN كما يرجى بيان الخطوات المتخذة لاعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    On 6 February, the Government of Iraq launched a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000), the first of its kind in the Middle East and North Africa. UN وفي 6 شباط/فبراير، أطلقت حكومة العراق خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، وهي الأولى من نوعها في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus