Colombia has set up a national coordinating committee to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | وأنشأت كولومبيا لجنة تنسيق وطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه. |
a national coordinating committee and a coalition of non-governmental organizations have been established to address this issue. | UN | وأُنشئت لجنة تنسيق وطنية وتحالف للمنظمات غير الحكومية من أجل التصدي لهذه المسألة. |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
a national coordinating committee had been set up within the Ombudsman's Office, including representatives of the Ministries of Foreign Affairs, Labour and Internal Affairs and members of Interpol. | UN | وأقيمت لجنة تنسيق وطنية في مكتب أمين المظالم، بما في ذلك ممثلو وزارات الخارجية والعمل والداخلية وأعضاء من الإنتربول. |
Establishment of a national coordinating committee for SAICM | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية من أجل النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات |
Guinea has thus established a national coordinating committee for NEPAD, under the auspices of the Ministry for Cooperation. | UN | ولذلك أنشأت غينيا لجنة تنسيق وطنية للشراكة الجديدة، تحت رعاية وزارة التعاون. |
a national coordinating committee had been set up in the Russian Federation to develop projects and programmes linked to the Global Compact. | UN | وقد أنشئت لجنة تنسيق وطنية في الاتحاد الروسي لإعداد مشاريع وبرامج تتصل بالتأثير العالمي. |
In Mauritius, a national coordinating committee and relevant subcommittees were set up to oversee implementation. | UN | وفي موريشيوس، تم إنشاء لجنة تنسيق وطنية ولجان فرعية تابعة لها للإشراف على التنفيذ. |
One State party had established a national coordinating committee against money-laundering, which coordinated the development of anti-money-laundering policy and action. | UN | وأنشأت دولة طرف لجنة تنسيق وطنية لمكافحة غسل الأموال تتولى تنسيق وضع سياسة وإجراءات لمكافحة غسل الأموال. |
There may be a national coordinating committee to develop policy goals and allocate implementation responsibilities. | UN | وقد تكون هناك لجنة تنسيق وطنية لوضع أهداف السياسات وتوزيع المسؤوليات المتعلقة بالتنفيذ. |
Only 18 countries reported that they had a national coordinating committee. | UN | فعدد البلدان التي أفادت بأن لديها لجنة تنسيق وطنية لا يتجاوز 18 بلداً. |
No country reported the existence of a national coordinating committee for implementation of the Rio conventions. a. Africa | UN | ولم يبلغ أي بلد عن وجود لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو. |
In terms of preparations for the Conference, her Government had already established a national coordinating committee for that purpose. | UN | وقالت إنه فيما يتصل بالتحضير للمؤتمر، فإن حكومتها قد أنشأت لجنة تنسيق وطنية لهذا الغرض. |
For example, Malaysia is considering raising its legal retirement age, and Ghana has established a national coordinating committee on the aged and the disabled to formulate, implement and coordinate policies. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن ماليزيا تنظر حاليا في رفع سن التقاعد القانونية، وأنشأت غانا لجنة تنسيق وطنية معنية بالمسنين والمعوقين لرسم السياسات وتنفيذها وتنسيقها في هذا الشأن. |
In this connection a national coordinating committee was established in November 1993 to give effect to those efforts. | UN | وفي هذا الخصوص، أنشئت في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ لجنة تنسيق وطنية لتحقيق تلك الجهود. |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio conventions was the only type of activity that did not receive any support from developed countries. | UN | أما إنشاء لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث فهو النوع الوحيد من الأنشطة الذي لم يحصل على أي دعم من البلدان المتقدمة. |
Accordingly, a national coordinating committee had been established to further the goals and objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | ووفقاً لذلك، أنشئت لجنة تنسيق وطنية لمواصلة هذه الغايات والأهداف الواردة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
In this context, a national coordinating committee comprising government ministries and the private sector had been set up to oversee the overall implementation of TCDC. | UN | وتم ضمن هذا اﻹطار إنشاء لجنة تنسيق وطنية تتألف من الوزارات الحكومية والقطاع الخاص لﻹشراف على التنفيذ العام للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
a national coordinating committee to combat and prevent trafficking in persons was established and recently commenced its activity. NGOs also monitor issues relating to the trafficking of women. | UN | § تم إنشاء لجنة وطنية تنسيقية لمكافحة ومنع الاتجار في الأفراد وهي لجنة جديدة بدأت حديثا في نشاطها، كما تقوم المنظمات غير الحكومية بمتابعة كل ما يتصل بالمرأة في هذا المجال. |
His country did not have a general human rights institution but it did have a national coordinating committee for the implementation of the Convention. | UN | وقال إن بلده لا يوجد لديه مؤسسة عامة لحقوق الإنسان ولكن يوجد لديه لجنة وطنية للتنسيق من أجل تنفيذ الاتفاقية. |