"a national report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير وطني
        
    • تقريرا وطنيا
        
    • تقريراً وطنياً
        
    • تقريرا قطريا
        
    • تقاريرها الوطنية
        
    The review is based on information prepared by the State concerned and can take the form of A national report and any other information considered relevant by that State. UN ويستند الاستعراض إلى معلومات تعدها الدولة المعنية وقد تتخذ شكل تقرير وطني وأي معلومات تعتبرها تلك الدولة ذات صلة.
    The Government set up a National Steering Committee on the preparation of A national report under the UPR. UN وأنشأت الحكومة لجنة توجيهية وطنية كُلفت بإعداد تقرير وطني في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    It has also, since 2003, regularly submitted A national report on the implementation of the provisions of the Protocol. UN كما دأب منذ عام 2003 على تقديم تقرير وطني دوري عن تنفيذ أحكام البروتوكول.
    The European Union called on all States not yet party to the Protocol to consider submitting A national report on a voluntary basis. UN وقال إن الاتحاد يدعو كل الدول التي لم تنضم بعد إلى البروتوكول إلى أن تنظر في إمكانية تقديم تقرير وطني بشكل طوعي.
    In the light of that, Japan continues to encourage those countries which have not yet done so to submit A national report and to establish or designate a national point of contact. UN وفي ضوء ذلك، تواصل اليابان تشجيع البلدان التي لم تقدم تقريرا وطنيا على أن تفعل ذلك وأن تعين مركز اتصال وطني.
    The European Union encouraged States to submit A national report each year within the established time frame. UN ويحث الاتحاد الأوروبي الدول على أن تقدم تقريراً وطنياً كل عام في المواعيد المطلوبة.
    Prepare and publish A national report on the situation of trafficking in Nepal each year UN :: وإعداد ونشر تقرير وطني عن حالة الاتجار بالأشخاص بنيبال كل سنة؛
    :: Presentation of A national report under the Universal Periodic Review Mechanism UN ▪ تقديم تقرير وطني في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل
    Each party to the Convention is to publish A national report on the state of the environment every three to four years. UN وعلى كل دولة طرف في الاتفاقية إصدار تقرير وطني كل ثلاث إلى أربع سنوات عن حالة البيئة.
    A national report has thus evolved, which reflects the broad consultation process that was undertaken. UN وعلى هذا النحو، استُنبِط تقرير وطني يعكس العملية التشاورية العريضة المضطلع بها.
    This is complemented by a process of consultation to elaborate A national report on indigenous peoples and the Millennium Development Goals. UN ويكمّل ذلك عملية تشاور لصياغة تقرير وطني بشأن الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية.
    An inter-ministerial and multidisciplinary group that coordinates activities has been established, and A national report for violence and health is under preparation. UN وتم إنشاء فريق مشترك بين الوزارات ومتعدد التخصصات لتنسيق الأنشطة، ويجري الآن إعداد تقرير وطني بشأن العنف والصحة.
    As planned, the fourth report was preceded by A national report. UN وعلى النحو المزمع، سبق تقديم التقرير الرابع تقرير وطني.
    A national report drafted by the Scientific Committee will be published by the Ministry. UN ستتولى الوزارة نشر تقرير وطني وضعته اللجنة العلمية.
    The review is based on information prepared by the State concerned and can take the form of A national report and any other information considered relevant by that State. UN ويستند الاستعراض إلى معلومات تعدها الدولة المعنية وقد تتخذ شكل تقرير وطني وأي معلومات تعتبرها تلك الدولة ذات صلة.
    The publication of A national report as an official document of the United Nations did not imply any official position on the content of that report. UN وأضاف أن نشر تقرير وطني كوثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة لا يعني ضمنياً أي موقف رسمي بشأن مضمون ذلك التقرير.
    UNDP had worked with other United Nations agencies at the national level and had contributed, inter alia, to the launching of A national report for the indigenous populations of Ecuador. UN وقد عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة على المستوى الوطني وساهم، ضمن جملة أمور، في إصدار تقرير وطني للسكان الأصليين في إكوادور.
    Bolivia prepared the first of three municipal reports for La Paz, Cochabamba and Santa Cruz, to be followed by A national report in 1996. UN وأعدت بوليفيا أول تقرير من تقاريرها المحلية الثلاثة التي تتعلق بلاباز وكوتشابامبا وسانتا كروز، وسوف يعقب ذلك تقرير وطني في عام ١٩٩٦.
    Belarusian scientists had already made their initial contribution to such a report by preparing and publishing in 1993 A national report on the full range of post-Chernobyl consequences. UN وقد سبق لعلماء بيلاروس أن قدموا مساهمتهم المبدئية في هذا التقرير عن طريق إعداد ونشر تقرير وطني لعام ١٩٩٣ عن النطاق الكامل للعواقب التالية لتشيرنوبيل.
    In Finland, A national report on a new energy strategy sets ambitious targets for the reduction of emissions in the energy sector. UN ففي فنلندا، يحدد تقرير وطني عن استراتيجية الطاقة الجديدة أهدافا طموحة بالنسبة لتخفيض الانبعاثات في قطاع الطاقة.
    Kazakhstan will submit shortly A national report on the implementation of that resolution. UN وكازاخستان ستقدم قريبا تقريرا وطنيا عن تنفيذ ذلك القرار.
    In addition, Mexico voluntarily submits A national report on confidence-building measures. UN وعلاوة على ذلك، تقدم المكسيك طوعاً تقريراً وطنياً عن تدابير بناء الثقة.
    His delegation had taken part in the Conference and had submitted A national report stating Libya’s interest in establishing a national remote sensing and space research centre. UN وذكر أن وفد ليبيا شارك في هذا المؤتمر وقدم تقريرا قطريا أعرب فيه عن اهتمام بلده بإنشاء مركز وطني للاستشعار عن بعد وأبحاث الفضاء في البلد.
    9. Sixty-eight States had submitted A national report on their implementation of the Programme of Action and the International Tracing Instrument. UN ٩ - وقدمت ثمان وستون دولة تقاريرها الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus