"a needs assessment mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة لتقييم الاحتياجات
        
    • ببعثة لتقييم الاحتياجات
        
    • بعثة تقييم الاحتياجات
        
    • بعثة تقييم احتياجات
        
    • بعثة لتقدير الاحتياجات
        
    • ببعثة لتقدير الاحتياجات
        
    • بعثة تقدير الاحتياجات
        
    This is usually done by fielding a needs assessment mission consisting of both staff and consultants. UN ويتم هذا عادة بإرسال بعثة لتقييم الاحتياجات الى الميدان تتألف من موظفين ومستشارين.
    In his letter, the Acting High Commissioner also noted that, in line with established practice, the Government could consider inviting a needs assessment mission from OHCHR in order to identify potential areas of cooperation. UN كذلك لاحظ المفوض السامي بالإنابة في رسالته أنه يمكن للحكومة، تمشياً مع الممارسة المتبعة، أن تنظر في إمكانية دعوة بعثة لتقييم الاحتياجات من المفوضية من أجل تحديد مجالات التعاون المحتملة.
    This could include, but would not be limited to, the dispatch of a needs assessment mission and the mobilization of international assistance. UN ويمكن أن يشمل هذا، لا على سبيل الحصر، إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات وحشد المساعدة الدولية.
    The United Nations stands ready to undertake, upon request from the Afghan authorities, a needs assessment mission to determine the potential operationalization of election support. UN والأمم المتحدة على أتم استعداد للاضطلاع، لدى ورود طلب لذلك من السلطات الأفغانية، ببعثة لتقييم الاحتياجات من أجل تحديد التفعيل الممكن للدعم الانتخابي.
    This is usually done by fielding a needs assessment mission consisting of both staff and consultants. UN ويتم هذا عادة بإرسال بعثة تقييم الاحتياجات الى الميدان تتألف من موظفين ومستشارين.
    In 1997, a needs assessment mission was sent to arrange a comprehensive programme of support for the new Ugandan Human Rights Commission and a technical cooperation project has subsequently been prepared, in close consultation with the Commission. UN وأوفدت في عام ٧٩٩١ بعثة تقييم احتياجات لوضع برنامج شامل لدعم لجنة حقوق اﻹنسان المنشأة حديثاً في أوغندا، وأعد فيما بعد مشروع تعاون تقني، بالتشاور الوثيق مع اللجنة.
    In Iran, a needs assessment mission had been carried out a year and a half ago. UN وفي إيران، أُوفدت بعثة لتقدير الاحتياجات منذ عام ونصف.
    The Plan of Action envisaged a needs assessment mission to establish a country programme for Rwanda. UN وقد توخت خطة العمل إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات بغية وضع برنامج قطري لرواندا.
    Accordingly, the United Nations sent a consultant to conduct a needs assessment mission and to write a proposal for an umbrella project. UN وعلى هذا، أوفدت اﻷمم المتحدة خبيرا استشاريا في بعثة لتقييم الاحتياجات وتقديم اقتراح بشأن مشروع عام.
    :: a needs assessment mission was organized by the United Nations, in close collaboration with the Government, particularly the Independent National Electoral Commission, to determine the required framework and levels for international support to the elections in 2015 UN :: نظمت الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع الحكومة، ولا سيما اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، بعثة لتقييم الاحتياجات بغرض تحديد الإطار والمستويات اللازمين لتقديم دعم دولي للانتخابات في عام 2015
    In response to an appeal by the Nigerian Government, my Special Representative initiated the dispatch of a needs assessment mission to assist the Government in its efforts to resettle the affected population from Bakassi. UN واستجابة لنداء من الحكومة النيجيرية، بادر ممثلي الخاص بإيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات لمساعدة الحكومة فيما تبذله من جهود لإعادة توطين السكان المتضررين من باكاسي.
    The Department of Peacekeeping Operations will examine this request on the basis of lessons learned and a needs assessment mission after the first elements of DIS have been deployed. UN وستدرس إدارة عمليات حفظ السلام هذا الطلب على أساس الدروس المستفادة، كما تم إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات بعد نشر العناصر الأولى للمفرزة.
    In February 1998 the United Nations sent a senior adviser from the Department of Economic and Social Affairs to conduct a needs assessment mission. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٨، بعثت اﻷمم المتحدة مستشارا أقدم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في بعثة لتقييم الاحتياجات.
    As soon as the Commission is established, the United Nations Electoral Assistance Division will dispatch a needs assessment mission to Liberia to determine the role the United Nations could play in supporting the elections. UN وحالما تنشأ لجنة الانتخابات الوطنية ستوفد شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات إلى ليبريا لتحديد الدور الذي يمكن أن تؤديه الأمم المتحدة في دعم الانتخابات.
    a needs assessment mission evaluates the type of assistance needed, by discussing with the Government and the electoral authority the form of assistance that is most suitable. UN وتقوم بعثة لتقييم الاحتياجات بالوقوف على نوع المساعدة اللازمة، عن طريق التباحث مع الحكومة والسلطة الانتخابية بشأن شكل المساعدة المناسبة أكثر من غيرها.
    In preparation for our upcoming electoral tasks, I have directed the United Nations Electoral Assistance Division to undertake a needs assessment mission to Iraq this month, at the invitation of the Independent Electoral Commission. UN واستعدادا لمهامنا القادمة في هذه الانتخابات، أصدرت توجيهاتي إلى شعبة الأمم المتحدة للمساعدة الانتخابية لتضطلع في هذا الشهر ببعثة لتقييم الاحتياجات وذلك بدعوة من اللجنة الانتخابية المستقلة.
    To that end, a needs assessment mission led by the Special Adviser was undertaken in March 1997 and a project has been approved by the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation. UN ولتحقيق هذا الهدف، تم الاضطلاع ببعثة لتقييم الاحتياجات برئاسة المستشار الخاص في آذار/مارس ١٩٩٧ ووافق مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني على تنفيذ أحد المشاريع.
    The Kodori Valley has benefited from a needs assessment mission led by the Department of Humanitarian Affairs, which found gaps in programmes, particularly in the health sector. UN وقد استفاد وادي كودوري من بعثة تقييم الاحتياجات برئاسة إدارة الشؤون اﻹنسانية التي وجدت ثغرات في البرامج، ولا سيما في قطاع الصحة.
    They include formulation of a framework environmental statute for Kiribati, a needs assessment mission to Cook Islands and Samoa, and a national workshop for Cook Islands in environmental policy, law and administration. UN وتشمل هذه الاجراءات إعداد نظام أساسي بيئي إطاري لكيريباتي، وإرسال بعثة تقييم الاحتياجات إلى جزر كوك وساموا الغربية، وعقد حلقة عمل وطنية لجزر كوك في مجال السياسات والقوانين واﻹدارة البيئية.
    Accordingly, the Under-Secretary-General for Political Affairs, in his capacity as the United Nations focal point for electoral assistance activities, deployed a needs assessment mission to Liberia from 18 to 27 May. UN وعليه، فقد نشر وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بصفته منسق الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة الانتخابية، بعثة تقييم احتياجات لليبريا للفترة من 18 إلى 27 أيار/مايو.
    This is usually done by fielding a needs assessment mission consisting of both staff and consultants. UN ويتم ذلك في العادة بإيفاد بعثة لتقدير الاحتياجات تتألف من موظفين وخبراء استشاريين.
    a needs assessment mission to Kuwait will be fielded in March 1996 in order to formulate an appropriate technical cooperation project addressing the areas of need. UN وسوف توفد بعثة تقدير الاحتياجات الى الكويت في آذار/مارس ٦٩٩١ بهدف وضع مشروع للتعاون التقني في المجالات الملائمة لسد احتياجاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus