It is not intended to introduce a new agenda item. III. Other activities of the Joint Inspection Unit | UN | وليست هناك نية إدراج بند جديد في جدول الأعمال. |
The argument of urgency was brought up for the inclusion of a new agenda item. | UN | وقد سيقت حجة الإلحاح لإدراج بند جديد في جدول الأعمال. |
Further, the Chair proposed the inclusion of a new agenda item on coordination with relevant international bodies in combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition. | UN | 6- واقترحت الرئيسة كذلك إدراج بند جديد في جدول الأعمال يتناول التنسيق مع الهيئات الدولية المعنية في مجال مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوِّناتها والذخيرة والاتِّجار بها بصورة غير مشروعة. |
In 2010, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space began consideration of a new agenda item on the International Space Weather Initiative, under a three-year workplan. | UN | 48- بدأت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2010 تنظر في بند جديد من جدول الأعمال حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، في إطار خطة عمل مدتها ثلاث سنوات. |
The Committee considered a new agenda item entitled " Space and climate change " , in accordance with paragraph 51 of General Assembly resolution 63/90. | UN | 267- نظرت اللجنة في بند جديد من جدول الأعمال بعنوان " الفضاء وتغيُّر المناخ " ، وفقا للفقرة 51 من قرار الجمعية العامة 63/90. |
193. At its forty-sixth session, in decision 1994/101, the Subcommission decided to delete from its agenda the sub-item entitled " Prevention of discrimination and protection of women " and to insert a new agenda item, entitled " Prevention of discrimination against women " . | UN | ٣٩١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/١٠١ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تحذف من جدول أعمالها البند الفرعي المعنون " منع التمييز وحماية المرأة " ، وأن تدرج بندا جديدا في جدول اﻷعمال بعنوان " منع التمييز ضد المرأة " . |
Moreover, the request included in this draft resolution to include a new agenda item would appear to contradict calls for the so-called streamlining of the General Assembly's agenda. | UN | وعلاوة على ذلك يبدو أن الطلب الوارد في مشروع القرار هذا، الذي يرمي إلى إدراج بند جدول أعمال جديد يتعارض والدعوات إلى ما يُسمي تبسيط جدول أعمال الجمعية العامة. |
At its forty—sixth session, in decision 1994/101, the Sub—Commission decided to delete from its agenda the sub—item entitled “Prevention of discrimination and protection of women” and to insert a new agenda item, entitled “Prevention of discrimination against women”. | UN | وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين، في مقررها 1994/101، أن تحذف من جدول أعمالها البند الفرعي المعنون " منع اتمييز وحماية المرأة " وأن تدرج بنداً جديداً في جدول الأعمال بعنوان " منع التمييز ضد المرأة " . |
(iii) a new agenda item on adaptation to the adverse effects of climate change that includes the work programme and the assessment of the status of implementation of adaptation to the adverse effects of climate change; | UN | إدراج بند جديد في جدول الأعمال بشأن التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ يتضمن برنامج العمل وتقييم حالة تنفيذ إجراءات التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ؛ |
This recommendation is tantamount to creating a new agenda item on country situations, since a determination of which country is cooperating or not cooperating will be done only on political terms. | UN | وهذه التوصية بمثابة خلق بند جديد في جدول الأعمال بشأن الحالات القطرية، بما أن تحديد البلد الذي يتعاون أو لا يتعاون لن يتم إلا على أسس سياسية. |
6. It was not necessary to decide on a new agenda item to consider the working methods of the Committee. | UN | 6 - واستطرد قائلا إنه ليس من الضروري تقرير بند جديد في جدول الأعمال للنظر في أساليب عمل اللجنة. |
Some delegations proposed a new agenda item on regulation of the dissemination of Earth observation satellite images through the World Wide Web. | UN | 190- واقترح بعض الوفود إدراج بند جديد في جدول الأعمال يتعلق بفرض ضوابط على نشر الصور المستمدة من سواتل رصد الأرض عبر الشبكة العالمية. |
The inclusion of a new agenda item did not receive the support of the overwhelming majority of General Assembly members and was also opposed by the Co-Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group, the body that has been dealing with the conflict in and around Nagorny Karabakh for 12 years. | UN | وإدراج بند جديد في جدول الأعمال لم يحظ بتأييد الأغلبية العظمى من أعضاء الجمعية العامة وعارضه أيضا الرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وهي الهيئة التي ما فتئت تعالج الصراع في ناغورني كاراباخ والمناطق المحيطة بها لمدة 12 عاما. |
In accordance with paragraph 46 of General Assembly resolution 58/89, the Committee considered a new agenda item entitled " Space and water " . | UN | 227- وفقا للفقرة 46 من قرار الجمعية العامة 58/89، نظرت اللجنة في بند جديد من جدول الأعمال عنوانه " الفضاء والمياه " . |
In accordance with paragraph 51 of General Assembly resolution 60/99, the Committee considered a new agenda item entitled " Recommendations of the World Summit on the Information Society " . | UN | 279- نظرت اللجنة، وفقا للفقرة 51 من قرار الجمعية العامة 60/99، في بند جديد من جدول الأعمال عنوانه " توصيات القمة العالمية لمجتمع المعلومات " . |
The Committee considered a new agenda item entitled " Use of space technology in the United Nations system " , in accordance with paragraph 51 of General Assembly resolution 63/90. | UN | 279- وفقاً للفقرة 51 من قرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة في بند جديد من جدول الأعمال عنوانه " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " . |
Since 2010 the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had been considering a new agenda item entitled " Long-term sustainability of outer space activities " . | UN | 51- ومنذ عام 2010 تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في بند جديد من جدول الأعمال بعنوان " استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد " . |
176. At its forty-sixth session, in decision 1994/101, the Sub-Commission decided to delete from its agenda the sub-item entitled " Prevention of discrimination and protection of women " and to insert a new agenda item, entitled " Prevention of discrimination against women " . | UN | ٦٧١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/١٠١ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تحذف من جدول أعمالها البند الفرعي المعنون " منع التمييز وحماية المرأة " ، وأن تدرج بندا جديدا في جدول اﻷعمال بعنوان " منع التمييز ضد المرأة " . |
Indeed, we have supported the Secretary-General's proposal to add a new agenda item entitled " High-level Meeting on Revitalizing the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations " . | UN | وقد أيدنا في الواقع اقتراح الأمين العام الداعي إلى إضافة بند جدول أعمال جديد بعنوان " الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما في مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " . |
At its fortysixth session, in decision 1994/101, the SubCommission decided to delete from its agenda the subitem entitled " Prevention of discrimination and protection of women " and to insert a new agenda item, entitled " Prevention of discrimination against women " . | UN | وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 1994/101 الذي اتخذته في دورتها السادسة والأربعين، أن تحذف من جدول أعمالها البند الفرعي المعنون " منع التمييز وحماية المرأة " وأن تدرج بنداً جديداً في جدول الأعمال بعنوان " منع التمييز ضد المرأة " . |
41. At the 1998 session, the Legal Subcommittee had begun its consideration of a new agenda item entitled “Review of the status of the five international legal instruments governing outer space”. | UN | ٤١ - وفي دورة عام ١٩٩٨، بدأت اللجنة الفرعية القانونية نظرها في بند جديد في جدول اﻷعمال عنوانه " استعراض وضع الصكوك القانونية الدولية الخمسة التي تنظم الفضاء الخارجي " . |
21. With the addition of a new agenda item, the international community would be able to discuss such matters, and the proclamation of an international year of sport and physical education would focus attention on the goals which had been set. | UN | 21 - ومع إضافة بندٍ جديد على جدول الأعمال فإن المجتمع الدولي سيكون بوسعه مناقشة مثل هذه المسائل. |
In asking that my reform proposals be considered under a new agenda item of the General Assembly and that they be addressed as an interrelated whole I did not do so with the expectation that Member States would approve them without adequate consideration. | UN | وحينما طلبت أن ينظر في مقترحات اﻹصلاح التي تقدمت بها في إطار بند جديد من بنود جدول أعمال الجمعية العامة، وبأن يجري تناولها ككل مترابط، فإنني لم أفعل ذلك آملا في أن توافق عليها الدول اﻷعضاء دون إيلائها النظر الكافي. |
382. The Committee decided that in future its general discussions would be conducted under a new agenda item entitled “Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights”. | UN | ٢٨٣- قررت اللجنة أن تجري مناقشاتها العامة المقبلة في إطار بند جديد من بنود جدول اﻷعمال عنوانه " المسائل الفنية الناشئة في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |