"a new appointment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعيينا جديدا
        
    • على تعيين جديد
        
    • التعيين الجديد
        
    • موعد جديد
        
    • منصب جديد
        
    4. Rule 104.3, Re-employment, is amended to specify the entitlements that are subject to adjustment when a staff member receives a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, and to clarify the methodology to be applied for that purpose. UN 4 - عُدلت القاعدة 104/3، إعادة التوظيف، لتحديد مستحقات الموظف التي تخضع للتسوية عند منحه تعيينا جديدا في النظام الموحَّد للأمم المتحدة في غضون فترة تقل عن اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، ولتوضيح المنهجية التي تطبق في هذا الغرض.
    9. Rule 204.3, Types of appointment and re-employment, is amended to specify the entitlements that are subject to adjustment when project personnel receive a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, and to clarify the methodology to be applied for that purpose. UN 9 - عُدلت القاعدة 204/3، أنواع التعيين وإعادة التوظيف، لتحديد مستحقات موظف المشاريع التي تخضع للتسوية عند منحه تعيينا جديدا في النظام الموحد للأمم المتحدة في غضون فترة تقل عن اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته؛ ولتوضيح المنهجية التي تطبق في هذا الغرض.
    (a) A former staff member who is re-employed shall be given a new appointment unless he or she is reinstated under staff rule 4.18 below. UN (أ) الموظف السابق الذي يعاد توظيفه يُمنح تعيينا جديدا أو يُرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام القاعدة 4/18 أدناه.
    If the successful candidate is not already within the United Nations system, he or she will receive a new appointment. UN وإذا كان المرشح الناجح ليس بالفعل داخل منظومة الأمم المتحدة، فسيحصل على تعيين جديد.
    If he or she is given a new appointment, its terms shall be fully applicable without regard to any period of former service, except that such former service may be counted for the purpose of determining seniority in grade. UN وإذا منح الموظف السابق تعيينا جديدا، تطبق عليه شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة ﻷي مدة خدمة سابقة، باستثناء أن مدة الخدمة السابقة هذه يجوز أن تراعى في تحديد اﻷقدمية في الرتبة.
    Now we are called to a new appointment with history: to bring democracy to global governance, to share a better and more productive future where all can live in dignity and peace. UN والآن، نحن على موعد جديد مع التاريخ: لنضفي الطابع الديمقراطي على الحكم العالمي السليم، ولنتشاطر مستقبلا أفضل وأوفر إنتاجية يمكننا جميعا أن نعيش في ظله بكرامة وفي سلام.
    However, where a staff member of the United Nations common system is granted a new appointment within twelve months of separation, any entitlement, benefit or accrual the staff member may have when separated for a second time should be adjusted in such a way that the total payments for the first and second separation do not exceed the amounts which would have been paid had the service been continuous. UN إلا أنه في حالة منح الموظف في النظام الموحد لﻷمم المتحدة تعيينا جديدا في غضون ١٢ شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، ينبغي تسوية ما قد يكون للموظف لدى انتهاء خدمته مرة ثانية من استحقاقات أو مستحقات أو أرصدة متجمعة بحيث لا يتجاوز مجموع المدفوعات عن انتهاء الخدمة في المرتين اﻷولى والثانية المبالغ التي كانت ستدفع له لو أن الخدمة كانت مستمرة؛
    (b) Former project personnel who are re-employed shall be given a new appointment, the terms of which shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) يمنح موظفو المشاريع السابقون الذين يعاد توظيفهم تعيينا جديدا تسري عليهم شروطه بالكامل دون مراعاة لأي فترة خدمة سابقة.
    (b) Former project personnel who are re-employed shall be given a new appointment, the terms of which shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) يمنح موظفو المشاريع السابقون الذين يعاد توظيفهم تعيينا جديدا تسري عليهم شروطه بالكامل دون مراعاة لأي فترة خدمة سابقة.
    However, when project personnel receive a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, any entitlement, benefit or accrual project personnel may have when separated at the end of the new appointment shall be adjusted in such a way that the total payments on subsequent separations do not exceed the amounts that would have been paid had the service been continuous. UN إلا أنه في حال تلقي موظف المشاريع تعيينا جديدا في النظام الموحد للأمم المتحدة في غضون أقل من 12 شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، ينبغي تسوية ما قد يكون للموظف بنهاية تعيينه الجديد من استحقاقات أو مستحقات أو أرصدة متجمعة بحيث لا يتجاوز مجموع المدفوعات عن انتهاء خدماته اللاحقة المبالغ التي كانت ستدفع له لو أن الخدمة كانت مستمرة.
    (b) Former project personnel who are re-employed shall be given a new appointment, the terms of which shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) يُمنح موظفو المشاريع السابقون الذين يعاد توظيفهم تعيينا جديدا وتطبق عليهم شروطه تطبيقا تاما دون مراعاة لأي مدة خدمة سابقة.
    During the period under review, Staffan de Mistura completed his assignment as Deputy Special Representative for Reconstruction, Development and Humanitarian Affairs in Iraq for a new appointment. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أنهى السيد ستافان دي ميستورا مهمته كنائب للممثل الخاص للأمين العام للعراق (التعمير، والتنمية، والشؤون الإنسانية) وتلقى تعيينا جديدا.
    Re-employment (a) A former staff member who is re-employed under conditions established by the Secretary-General shall be given a new appointment unless he or she is reinstated under staff rule 4.18. UN (أ) الموظف السابق الذي يعاد توظيفه بموجب الشروط التي وضعها الأمين العام يُمنح تعيينا جديدا ما لم يُرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام القاعدة 4-18 من النظام الإداري للموظفين.
    Re-employment (a) A former staff member who is re-employed under conditions established by the Secretary-General shall be given a new appointment unless he or she is reinstated under staff rule 4.18. UN (أ) الموظف السابق الذي يعاد توظيفه بموجب الشروط التي وضعها الأمين العام يُمنح تعيينا جديدا ما لم يُرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام القاعدة 4-18 من النظام الإداري للموظفين.
    Re-employment (a) A former staff member who is re-employed under conditions established by the Secretary-General shall be given a new appointment unless he or she is reinstated under staff rule 4.18. UN (أ) الموظف السابق الذي يعاد توظيفه بموجب الشروط التي وضعها الأمين العام يُمنح تعيينا جديدا ما لم يُرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام القاعدة 4-18 من النظام الإداري للموظفين.
    Re-employment (a) A former staff member who is re-employed under conditions established by the Secretary-General shall be given a new appointment unless he or she is reinstated under staff rule 4.18. UN (أ) الموظف السابق الذي يعاد توظيفه بموجب الشروط التي وضعها الأمين العام يُمنح تعيينا جديدا ما لم يُرد إلى وضعه السابق وفقا لأحكام القاعدة 4-18 من النظام الإداري للموظفين.
    " (a) A former staff member who is re-employed shall be given a new appointment or, if re-employed within twelve months of being separated from service or within any longer period following retirement or disability under the Joint Staff Pension Fund Regulations, he or she may be reinstated in accordance with paragraph (b) below. UN " )أ( الموظف السابق الذي يعاد توظيفه يمنح تعيينا جديدا أو يرد إلى وضعه السابق وفقا ﻷحكام الفقرة )ب( أدناه إذا تمت إعادة التوظيف في غضون ١٢ شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، أو في غضون أية فترة أطول من ذلك إذا كان قد تقاعد بسبب العجز وفقا للنظام اﻷساسي لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين.
    If the successful candidate is already within other organizations of the United Nations common system, he or she will receive a new appointment that may be effected through transfer or secondment with a new letter of appointment. UN وإذا كان المرشح الناجح يعمل بالفعل في المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، سيحصل على تعيين جديد من خلال نقل أو إعارة بموجب كتاب تعيين جديد.
    However, when a staff member receives a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, any entitlement, benefit or accrual the staff member may have when separated at the end of the new appointment shall be adjusted to ensure that the total payments for the first and subsequent separations do not exceed the amounts that would have been paid had the service been continuous. UN إلا أنه في حالة حصول الموظف في النظام الموحد للأمم المتحدة على تعيين جديد في غضون مدة لا تقل عن 12 شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، ينبغي تسوية ما قد يكون للموظف لدى انتهاء تعيينه الجديد من استحقاقات أو مستحقات أو أرصدة متجمعة بما يكفل إلا يتجاوز مجموع المدفوعات عن انتهاء الخدمة في المرة الأولى واللاحقة المبالغ التي كانت ستدفع له لو أن الخدمة كانت مستمرة؛
    (b) Rule 104.3, Re-employment, is amended to specify the entitlements that are subject to adjustment when a staff member receives a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, and to clarify the methodology to be applied for that purpose; UN (ب) تعدل القاعدة 104-3، إعادة التوظيف، للنص على الاستحقاقات التي تخضع للتسوية عندما يحصل الموظف على تعيين جديد ضمن النظام الموحد للأمم المتحدة قبل مُضيّ 12 شهرا على انتهاء خدمته، ولإيضاح المنهجية واجبة التطبيق لهذا الغرض؛
    If he or she is given a new appointment, its terms shall be fully applicable without regard to any period of former service, except that such former service may be counted for the purpose of determining seniority in grade. UN وإذا منح الموظف السابق تعيينا جديدا، تطبق عليه شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة ﻷي مدة خدمة سابقة، فيما عدا جواز احتساب مدة هذه الخدمة السابقة في تحديد اﻷقدمية في الرتبة.
    My office will contact you with a new appointment. Open Subtitles مكتبي سيتصل بك لتحديد موعد جديد
    They may not be given a new appointment without their agreement, even when they are promoted; their appointment may not be terminated during their period of office except in case of duly established physical or mental incapacity (art. 177). UN ولا يجوز تعيينهم في منصب جديد دون موافقتهم، وذلك حتى في حالة الترقية؛ ولا يجوز إنهاء خدمتهم أثناء فترة ولايتهم إلا في حالة العجز الجسدي أو العقلي الدائم المثبوت ثبوتا قانونيا )المادة ٧٧١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus