(i) The present article 1 should become paragraph 1 of a new article 3 which, with further modifications, would read as follows: | UN | `١` أن تصبح المادة ١ الحالية الفقرة ١ من مادة جديدة ٣ يكون نصها بعد مزيد من التعديلات، كما يلي: |
Add a new article 42ter to read as follows: | UN | تضاف مادة جديدة 42 ثالثاً ليكون نصها كالآتي: |
If the proposal were to be implemented through a new mechanism, a new article establishing this mechanism would need to be added to the Kyoto Protocol. | UN | `2` إذا كان المقترح سينفذ عن طريق آلية جديدة، فسيلزم الأمر إضافة مادة جديدة إلى بروتوكول كيوتو تحدد هذه الآلية. |
a new article on the matter is being considered for inclusion in the forthcoming code of professional conduct for the Tribunal. | UN | ويجري النظر في مادة جديدة تتعلق بهذه المسألة لتدمج في مدونة قواعد السلوك المهني للمحكمة التي ستصدر قريباً. |
He further proposed adding a new article on interest and deleting the reference to it in article 44. | UN | واقترح أيضاً إضافة مادة جديدة عن الفائدة وحذف الإشارة إليها من المادة 44. |
a new article - 544 bis - thus provides for a restraining order on those released on bail. | UN | وفي هذا الصدد، أدرجت مادة جديدة هي المادة ٥٤٤ مكرر التي تنص على فرض أمر تقييدي على الذين يطلق سراحهم بكفالة. |
Proposal submitted by Pakistan for a new article on relationship Relationship | UN | مقترح مقدم من باكستان بشأن مادة جديدة عن الصلة |
a new article was also suggested to complement article 26 as well as other articles on lands and resources, by describing a method for realizing those rights. | UN | كما اقتُرحت مادة جديدة تكمل المادة 26 ومواد أخرى بشأن الأراضي والموارد، وذلك بوصف طريقةٍ لإعمال تلك الحقوق. |
a new article shall be added to the Pact, worded as follows: | UN | تضاف مادة جديدة إلى الميثاق على النحو التالي: |
· Addition of a new article making provision for the establishment of an interim Arab Parliament and the adoption of its Statutes; | UN | إضافة مادة جديدة حول إنشاء برلمان عربي انتقالي واعتماد نظامه الأساسي. |
The current parliamentary debate in connection with the review of the general part of the Penal Code also concerns a new article 5. | UN | وفي إطار تنقيح الجزء العام من قانون العقوبات، فإن المناقشات البرلمانية تتناول أيضا مادة جديدة هي المادة 5. |
Accordingly, the draft law provides for the inclusion of a new article in Act No. 8204, which reads as follows: | UN | ووفقا لذلك، فإن مشروع القانون ينـص على إدراج مادة جديدة في القانون رقم 8204، وهذا نصهـا: |
Act No. 7425 also adds a new article to the Code of Criminal Procedure, relating to the interception of communications: | UN | كما يضيف القانون رقم 7425 مادة جديدة إلى قانون الإجراءات الجنائية، تتعلق بمراقبة الاتصالات: |
The amendments to the Criminal Code in 2013 envisaged a new article on blood feud providing for a more severe punishment. | UN | تضمنت التعديلات التي أدخلت على القانون الجنائي في عام 2013 مادة جديدة تنص على تشديد العقوبة على جريمة الأخذ بالثأر؛ |
He also noted that a clear definition of technical services was needed if the Committee chose to draft a new article. | UN | وأشار أيضا إلى أن هناك حاجة إلى وضع تعريف واضح للخدمات التقنية إذا قررت اللجنة صياغة مادة جديدة. |
In the light of that advisory opinion, the Assembly, at its tenth session, decided to add to the statute of the Tribunal a new article 11 establishing the review procedure described below. | UN | وعلى ضوء هذه الفتوى، قررت الجمعية العامة في دورتها العاشرة، أن تضيف الى النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية مادة جديدة هي المادة ١١ التي تنص على إجراء المراجعة المشروح أدناه. |
It is proposed that this should be covered in a new article, reading as follows: | UN | ويقترح إدراج مادة جديدة تغطي هذا اﻷمر وتكون صيغتها على النحو التالي: |
Proposal for a new article on the entry into force of the convention | UN | مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن بدء نفاذ الاتفاقية |
Proposal for a new article on withdrawal of personnel | UN | مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن سحب الموظفين |
a new article, article 64 bis, the text of which is as follows was added to the law: | UN | إضافة مادة جديدة برقم ٦٤ مكرر إلى القانون ويكون نصها على النحو التالي: |
Paragraphs 2 and 3 under this proposed new article should be under a new article separate from paragraph 1 and the new paragraph 2 above. | UN | ويجب أن تدرج الفقرتان ٢ و٣ من هذه المادة الجديدة المقترحة في إطار مادة جديدة مستقلة عن الفقرة ١ والفقرة الجديدة ٢ أعلاه. |
Mexico, on the other hand, proposes that it be moved to a new article 28 bis, to stress its basic character. | UN | ومن ناحية أخرى، تقترح المكسيك إدخال مادة 28 مكررا لتأكيد طابعها الأساسي |