"a new article" - Traduction Anglais en Arabe

    • مادة جديدة
        
    • المادة الجديدة
        
    • إدخال مادة
        
    (i) The present article 1 should become paragraph 1 of a new article 3 which, with further modifications, would read as follows: UN `١` أن تصبح المادة ١ الحالية الفقرة ١ من مادة جديدة ٣ يكون نصها بعد مزيد من التعديلات، كما يلي:
    Add a new article 42ter to read as follows: UN تضاف مادة جديدة 42 ثالثاً ليكون نصها كالآتي:
    If the proposal were to be implemented through a new mechanism, a new article establishing this mechanism would need to be added to the Kyoto Protocol. UN `2` إذا كان المقترح سينفذ عن طريق آلية جديدة، فسيلزم الأمر إضافة مادة جديدة إلى بروتوكول كيوتو تحدد هذه الآلية.
    a new article on the matter is being considered for inclusion in the forthcoming code of professional conduct for the Tribunal. UN ويجري النظر في مادة جديدة تتعلق بهذه المسألة لتدمج في مدونة قواعد السلوك المهني للمحكمة التي ستصدر قريباً.
    He further proposed adding a new article on interest and deleting the reference to it in article 44. UN واقترح أيضاً إضافة مادة جديدة عن الفائدة وحذف الإشارة إليها من المادة 44.
    a new article - 544 bis - thus provides for a restraining order on those released on bail. UN وفي هذا الصدد، أدرجت مادة جديدة هي المادة ٥٤٤ مكرر التي تنص على فرض أمر تقييدي على الذين يطلق سراحهم بكفالة.
    Proposal submitted by Pakistan for a new article on relationship Relationship UN مقترح مقدم من باكستان بشأن مادة جديدة عن الصلة
    a new article was also suggested to complement article 26 as well as other articles on lands and resources, by describing a method for realizing those rights. UN كما اقتُرحت مادة جديدة تكمل المادة 26 ومواد أخرى بشأن الأراضي والموارد، وذلك بوصف طريقةٍ لإعمال تلك الحقوق.
    a new article shall be added to the Pact, worded as follows: UN تضاف مادة جديدة إلى الميثاق على النحو التالي:
    · Addition of a new article making provision for the establishment of an interim Arab Parliament and the adoption of its Statutes; UN إضافة مادة جديدة حول إنشاء برلمان عربي انتقالي واعتماد نظامه الأساسي.
    The current parliamentary debate in connection with the review of the general part of the Penal Code also concerns a new article 5. UN وفي إطار تنقيح الجزء العام من قانون العقوبات، فإن المناقشات البرلمانية تتناول أيضا مادة جديدة هي المادة 5.
    Accordingly, the draft law provides for the inclusion of a new article in Act No. 8204, which reads as follows: UN ووفقا لذلك، فإن مشروع القانون ينـص على إدراج مادة جديدة في القانون رقم 8204، وهذا نصهـا:
    Act No. 7425 also adds a new article to the Code of Criminal Procedure, relating to the interception of communications: UN كما يضيف القانون رقم 7425 مادة جديدة إلى قانون الإجراءات الجنائية، تتعلق بمراقبة الاتصالات:
    The amendments to the Criminal Code in 2013 envisaged a new article on blood feud providing for a more severe punishment. UN تضمنت التعديلات التي أدخلت على القانون الجنائي في عام 2013 مادة جديدة تنص على تشديد العقوبة على جريمة الأخذ بالثأر؛
    He also noted that a clear definition of technical services was needed if the Committee chose to draft a new article. UN وأشار أيضا إلى أن هناك حاجة إلى وضع تعريف واضح للخدمات التقنية إذا قررت اللجنة صياغة مادة جديدة.
    In the light of that advisory opinion, the Assembly, at its tenth session, decided to add to the statute of the Tribunal a new article 11 establishing the review procedure described below. UN وعلى ضوء هذه الفتوى، قررت الجمعية العامة في دورتها العاشرة، أن تضيف الى النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية مادة جديدة هي المادة ١١ التي تنص على إجراء المراجعة المشروح أدناه.
    It is proposed that this should be covered in a new article, reading as follows: UN ويقترح إدراج مادة جديدة تغطي هذا اﻷمر وتكون صيغتها على النحو التالي:
    Proposal for a new article on the entry into force of the convention UN مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن بدء نفاذ الاتفاقية
    Proposal for a new article on withdrawal of personnel UN مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن سحب الموظفين
    a new article, article 64 bis, the text of which is as follows was added to the law: UN إضافة مادة جديدة برقم ٦٤ مكرر إلى القانون ويكون نصها على النحو التالي:
    Paragraphs 2 and 3 under this proposed new article should be under a new article separate from paragraph 1 and the new paragraph 2 above. UN ويجب أن تدرج الفقرتان ٢ و٣ من هذه المادة الجديدة المقترحة في إطار مادة جديدة مستقلة عن الفقرة ١ والفقرة الجديدة ٢ أعلاه.
    Mexico, on the other hand, proposes that it be moved to a new article 28 bis, to stress its basic character. UN ومن ناحية أخرى، تقترح المكسيك إدخال مادة 28 مكررا لتأكيد طابعها الأساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus