Funding for a new building was also under consideration, as the current facilities did not meet its growing needs. | UN | وقالت إنه يجري كذلك البحث في تمويل مبنى جديد لأن المرافق الحالية لا تكفي لمواجهة الاحتياجات المتزايدة. |
They were held in decent conditions, not in prison but in a special facility, and a new building was being constructed for that purpose. | UN | وأضاف أنه يجري احتجازهم في ظروف جيدة ليس في سجون بل في مرفق خاص. كما تتم حالياً إشادة مبنى جديد لهذا الغرض. |
The conceptual study in 2011 envisaged the construction of a new building. | UN | توخت الدراسة النظرية التي أُجريت في عام 2011 تشييد مبنى جديد. |
Conditions in the Tirana remand centre were satisfactory but no investment had been made in the Vlora centre because a new building was planned. | UN | إن الظروف في مركز تيرانا للحبس الاحتياطي مُرضية ولكن لم يجر أي استثمار في مركز فلورا لأنه يوجد مخطط إقامة مبنى جديد. |
The Ministry’s loss of the building and loss of use of the building end when it is provided with a new building. | UN | وتنتهي خسارة الوزارة للمبنى وخسارة الانتفاع بالمبنى لدى تزويدها بمبنى جديد. |
Next month, we will build a new building there. | Open Subtitles | في الشهر القادم، سوف نبني مبنى جديد هناك |
The other three primary real estate approaches did not achieve the vision principles to the same degree as a new building on the North Lawn. | UN | ولم تحقق النهج العقارية الأولية الثلاثة الأخرى مبادئ الرؤية بنفس الدرجة التي حققها تشييد مبنى جديد في الحديقة الشمالية. |
It suggests, however, the construction of a new building for this purpose and estimates the cost of such construction as approximately $2.9 million. | UN | غير أنه يقترح تشييد مبنى جديد لهذا الغرض ويقدّر كلفته بنحو 2.9 بليون دولار. |
The Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction partially completed the construction of a new building at Rafah YAC. | UN | وأكمل المجلس اﻹقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير جزءا من اﻷعمال اﻹنشائية لتشييد مبنى جديد في مركز أنشطة الشباب في رفح. |
The Hargeisa airport has a new building and is now functioning with a proper airstrip. | UN | ويوجد بمطار هرجيسا مبنى جديد وهو يعمل الآن بمهبط مناسب للطائرات. |
However, the report emphasized that the current premises were unsuitable and that plans should be made to construct a new building to house the archives. | UN | إلا أن الاستقصاء شدد على أن المباني الحالية غير ملائمة وأنه ينبغي التخطيط لتشييد مبنى جديد مخصص للمحفوظات. |
a new building has been constructed with three physically separated blocks, i.e. there are separate entrance doors for the blocks accommodating minors, women and foreign nationals. | UN | وقد شُيّد مبنى جديد مكون من ثلاثة أجنحة منفصلة، تأوي القاصرين والنساء والرعايا الأجانب، ولكل جناح بوابة دخول خاصة به. |
The plaintiff stored the goods delivered by the defendant in their original packages until a new building for the milling facility was completed. | UN | وقام المدعي بتخزين البضائع التي سلّمه إياها المدعى عليه في أغلفتها الأصلية إلى أن تم بناء مبنى جديد لمصنع الدلفنة. |
Construction was started on a new building at Salman Pak to house a pilot-scale fermenter. | UN | وبدأ تشييد مبنى جديد في سلمان باك لإيواء جهاز تخمير تجريبي كبير. |
The costs of furniture, fixtures and equipment related to the relocation of the Fund to a new building have not yet been determined. | UN | ولم يتم حتى الآن تحديد تكاليف الأثاث، والتركيبات، والمعدات المتعلقة بنقل مقر الصندوق إلى مبنى جديد. |
In the context of the implementation of the Security Concept in Geneva, the Section is going to be relocated to a new building to be built so as to externalize potential risks. | UN | وفي إطار تنفيذ مفهوم الأمن في جنيف، سيتم نقل القسم إلى مبنى جديد يُبنى لإبعاد المخاطر المحتملة. |
However, he asked for a firmer commitment from the host city with regard to the construction of a new building to be used as swing space. | UN | وطلب من المدينة المضيفة أن تلتزم بشكل أكثر رسوخا ببناء مبنى جديد لاستخدامه كمكان إيواء مؤقت. |
He understood that the host city had indicated its willingness to consider the construction of a new building, which would provide swing space during the refurbishment period. | UN | وقد علم أن المدينة المضيفة أعربت عن اعتزامها النظر في بناء مبنى جديد يوفر مكانا مؤقتا للمكاتب خلال فترة التجديد. |
That adjustment, as is the case for any claimant’s adjustments for depreciation, reflects an incidental gain that accrued to the claimant, in that a building that was not new has been replaced by a new building. | UN | وهذا التعديل، شأنه شأن أي تعديلات تخصم بموجبها الجهة المطالبة قيمة الإهلاك، يعكس كسباً عرضياً يعود للجهة المطالبة، ويتمثل في استبدال مبنى لم يكن جديداً بمبنى جديد. |
It would be very sad if we were to create a new building for the Security Council and afterwards, after having built it, realize that it is not relevant for the challenges and threats that we are facing today. | UN | وسيكون من المحزن لو أقمنا مبنى جديدا لمجلس الأمن، ثم أدركنا، بعد انتهائنا من ذلك، أنه ليس مناسبا لما نواجهه اليوم من تهديدات وتحديات. |
The Wadi el-Rayyan municipal council donated a four-dunum site for the construction of a new building to replace the unsafe premises. | UN | وقدم المجلس البلدي في وادي الريان، على سبيل المنحة، موقعا مساحته أربع دونمات ﻹقامة بناء جديد بدل اﻷبنية غير اﻵمنة. |
The Panel agrees with Kuwait that it would be more cost-effective to construct a new building than to enter into a long-term lease of premises. | UN | ويتفق الفريق وقول الكويت إن تشييد بناية جديدة بدلا من استئجار مبنى لأجل طويل هو خيار أكثر فعالية من حيث التكاليف. |
He also indicates, however, that, owing to several factors, the Government has still not been able to make available the resources necessary to construct a new building to house ESCWA and other organizations. | UN | ولكنه أشار أيضا إلى أن الحكومة لم تتمكن حتى الآن، اعتبارا لعدة عوامل، من توفير الموارد اللازمة لتشييد المبنى الجديد لإيواء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية والمنظمات الأخرى. |
The development of Little Bay continued with the construction of a marine village and a new building for the Montserrat Social Security Fund. | UN | ويتواصل تطوير خليج ليتل ببناء قرية بحرية ومبنى جديد لصندوق مونتسيرات للضمان الاجتماعي. |